—Вот ты где? — неожиданно раздалось над ухом, и я повернулась к говорившему. — Прячешься,— не спрашивал, а утверждал маг. Догадливый попался. Герцог расставил руки вокруг меня, словно переживал, что захочу улизнуть. Предусмотрительный.
— От мужчин отбоя нет, а мне хочется немного тишины,— скучающим голосом произнесла я, с удовлетворением отметив, как изменилось лицо Элиота.
Я не бросилась к нему на шею, даже не прикоснулась, а продолжала смотреть так, словно ничего не произошло. Лорд, подозревающий подвох, озадаченно нахмурился.
— Дразнишь? — тихо произнёс маг, недовольно сверкнул глазами. Да, внешне он оставался всё таким же благожелательным, и со стороны наверняка могло показаться, что у нас миленькая беседа. Но только показаться. Потому что у меня злость внутри кипела и требовала выхода.
— Зачем же? Говорю правду. И лорд Риллан, прошу, уберите руки, вы меня компрометируете.
На самом деле мне глубоко было плевать на все местные ужимки, да и пришла я с магом. Я уже достаточно успела узнать про местное общество, чтобы считать его далёким от морали.
— Компрометирую, значит,— немного зло отозвался герцог. Мои слова пришлись ему не по вкусу и только раззадорили. Губы, что бывают нежными, вытянулись в упрямую полоску.
— Так и есть, герцог Риллан,— произнёс Ольрих, непонятным образом вынырнувший из-за колонны. — Ваши привычки общаться с женщинами порой поражают. — Леди, вы просили воды.
— Благодарю,— я протянула руку и с улыбкой приняла прозрачный бокал у нового знакомого.
Элиот скрипнул зубами, затем убрал одну руку, но только для того, чтобы выхватить у меня из рук воду и выпить её. Маг злился и злился качественно.
— Барон, благодарю, вы присмотрели за леди Мариной, пока меня не было. Я здесь и помощь больше не нужна.— Элиот не говорил, а словно чеканил слова. Он даже не смотрел на собеседника, сосредоточив всё своё внимание на мне. Синие всполохи в глазах клубились, выдавая крайнюю степень раздражения.
Браво, ведьмочка, ты отомстила.
— Герцог, — упирался Ольрих, которого оскорбил факт, что его использовали как мальчика на побегушках, — мне кажется, но эта леди не желает с вами общаться. Будьте мужественны, признайте поражение.
— Значит, признать поражение,— недовольно произнёс маг, загораживая собой меня от соперника.
Я же продолжала молча наблюдать, кто кого. И думаю, я такая не одна. Как правило, у подобных мероприятий сразу находится куча свидетелей. Хорошо, что нет мобильников, иначе бы сейчас всё шло под запись, а потом выставили в интернет. Даже как-то сразу весело стало.
Внезапно я почувствовала лёгкий озноб, а сердце замерло. Словно кто-то пытался окутать меня холодным одеялом. Я посмотрела на Элиота, чьё лицо стало непроницаемым, и в голове мелькнула мысль о магии. Подтверждение догадки получила тут же.
— Ольрих, тебе срочно нужно выпить вина, а самое лучшее в соседнем зале.
Мужчина, показавшийся вначале почти равным герцогу Риллану, неожиданно изменился в лице. Он медленно произнёс:
— Леди Солар, был рад знакомству. Прошу простить меня, мне нужно срочно уйти.
И не говоря больше ни слова, двинулся прочь.
— Даже так, — усмехнулась я, совершенно не расстроенная подобным представлением. Элиот ревновал, и мне это нравилось. — А ещё раз так поступишь и пропадёшь, то не рассчитывай на меня.
— Значит, не рассчитывать? — тихо, с нотами угрозы в голосе, переспросил маг. Я почувствовала, как его сила всколыхнулась, но страшно не было. Отчего-то я знала, что никакого вреда мне Элиот не причинит.
— Пить хочу. И пироженку. Надеюсь, ты не возражаешь? — Я улыбнулась, не желая отвечать герцогу.
Маг нехотя убрал руку от опоры и подставил мне локоть. Не так уж мы конспирировались за этой колонной. Вон сколько любопытствующего народа сразу повернуло головы. И что бы они без нас делали? А тут и приглашённых артистов не надо.
— Всё для тебя, ведьмочка,— процедил сквозь зубы герцог и, наплевав на приличия, обнял меня за талию. — Пошли, выберешь что пожелаешь.
— Даже в соседнем зале? — поддразнила я. — Там самое лучшее вино.—
— Нет там никакого вина! — заявил наглец и победно улыбнулся. Вот что за гад? Ещё и насмехается.
— А раз так,— я круто развернулась, оказавшись лицом к лицу с самоуверенным аристократом,— тогда я еду домой. Концерт закончен, ведьмочка устала.
— Марина, прости, — наконец-то дошло до герцога, что не всё так, как его светлость желает.
— Можешь оставаться,— упёрлась я, боковым зрением заметив в стороне яркое алое пятно. Оно не сразу привлекло моё внимание, а когда я повернулась, то едва не фыркнула. Ну что поделать, если Сильвия переоделась в роскошное красное платье. Теперь уже точно мухомор в рюшках. Осталось только кремом подол истыкать.
— Марина, лорд! — обрадованная девушка приближалась к нам. Возможно, она догадывалась, что между нами кошка пробежала и пыталась вбить свои клинья. А платье и в самом деле смотрелось шикарно. Огонь! А говорили «нравы молодежи, нравы молодёжи»…— Вы торопитесь?
— Да, мы уже уходим, — сообщил ей Элиот. — Прошу нас извинить, но дела.
— Как можно, лорд Риллан! Неужели вы так и не поговорите со мной? — растерялась девушка.— Нам ведь есть что сказать друг другу.
Я удивлённо вскинула брови, но промолчала. И что примечательно, такое же лицо было у самого лорда.
Вот же дрянь. Видит, что мужчина не один и лезет.
Болонка всеми силами пыталась удержать герцога, и это окончательно меня вывело из себя. Зачем так унижаться. Но я же не позволю себе в открытую гадость, верно?!
— Сильвия, а какое на тебе красивое платье,— начала я, обращаясь к Гарбер. После сегодняшней стычки с курицами она не спешила сиять или фыркать, а посмотрела на меня насторожённо. Но я же ведьмочка, а значит, могу немного пошалить. — И миленькие оборочки. У моей бабушки такие же были на…В общем, были.
Сильвия сначала побелела, а после покраснела. Какого цвета стало её лицо позже, я смотреть не стала. Никто не слышал, о чём мы разговаривали, а со стороны были заметны лишь взаимные улыбки. А в остальном всё было на ладони.
Было ли это похоже на наше прощание с одной из хозяек замка? Даже очень. В любом случае мы быстро покинули замок. Маг возвышался рядом со мной, как дремлющий вулкан, а мне уже было всё равно, потому что хотелось домой.
Глава 45. Ссора и примирение
— Марина, ты же мне обещала,— с лёгким укором произнёс Риллан, едва мы уселись в машину и дверцы оказались закрытыми.
— Ты тоже многое что обещал, но не выполнил, — парировала я и сразу решила прояснить самый вопиющий момент. — Дочь мэра попыталась меня стравить с твоими бывшими пассиями, пришлось обороняться. Знаешь, я одиннадцать лет проучилась в школе и четыре в университете и нигде не видела такого изысканного гадюшника. У нас он попроще. Уж извини, но приличных людей в вашем высшем обществе мало. То ли отбор особо тщательный, то ли порядочные предпочитают с Гарберами не встречаться.