Как укротить злодея - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Снегирева cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как укротить злодея | Автор книги - Ирина Снегирева

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

—Вот ты где? — неожиданно раздалось над ухом, и я повернулась к говорившему. — Прячешься,— не спрашивал, а утверждал маг. Догадливый попался. Герцог расставил руки вокруг меня, словно переживал, что захочу улизнуть. Предусмотрительный.

—  От мужчин отбоя нет, а мне хочется немного тишины,— скучающим голосом произнесла я, с удовлетворением отметив, как изменилось лицо Элиота.

Я не бросилась к нему на шею, даже не прикоснулась, а продолжала смотреть так, словно ничего не произошло. Лорд, подозревающий подвох, озадаченно нахмурился.

— Дразнишь? — тихо произнёс маг, недовольно сверкнул глазами. Да, внешне он оставался всё таким  же благожелательным, и со стороны наверняка могло показаться, что у нас миленькая беседа. Но только показаться. Потому что у меня злость внутри кипела и требовала выхода.

— Зачем же? Говорю правду. И лорд Риллан, прошу, уберите руки, вы меня компрометируете.

На самом деле мне глубоко было плевать на все местные ужимки, да и пришла я с магом. Я уже достаточно успела узнать про местное общество, чтобы считать его далёким от морали.


— Компрометирую, значит,— немного зло отозвался герцог. Мои слова пришлись ему не по вкусу и только раззадорили. Губы, что бывают нежными, вытянулись в упрямую полоску.

— Так и есть, герцог Риллан,— произнёс Ольрих, непонятным образом вынырнувший из-за колонны. — Ваши привычки общаться с женщинами порой поражают. — Леди, вы просили воды.

— Благодарю,— я протянула руку и с улыбкой приняла прозрачный бокал у нового знакомого.

Элиот скрипнул зубами, затем убрал одну руку, но только для того, чтобы выхватить у меня из рук воду и выпить её. Маг злился и злился качественно.

— Барон,  благодарю, вы присмотрели за леди Мариной, пока меня не было. Я здесь и помощь больше не нужна.— Элиот не говорил, а словно чеканил слова. Он даже не смотрел на собеседника, сосредоточив всё своё внимание на мне. Синие всполохи в глазах клубились, выдавая крайнюю степень раздражения.

Браво, ведьмочка, ты отомстила.

— Герцог, — упирался Ольрих, которого оскорбил факт, что его использовали как мальчика на побегушках, — мне кажется, но эта леди не желает с вами общаться. Будьте мужественны, признайте поражение.

— Значит, признать поражение,— недовольно произнёс маг, загораживая собой меня от соперника.

Я же продолжала молча наблюдать, кто кого. И думаю, я такая не одна. Как правило, у подобных мероприятий сразу находится куча свидетелей. Хорошо, что нет мобильников, иначе бы сейчас всё шло под запись, а потом выставили в интернет. Даже как-то сразу весело стало.

Внезапно я почувствовала лёгкий озноб, а сердце замерло. Словно кто-то пытался окутать меня холодным одеялом. Я посмотрела на Элиота, чьё лицо стало непроницаемым, и в голове мелькнула мысль о магии. Подтверждение догадки получила тут же.

— Ольрих, тебе срочно нужно выпить вина, а самое лучшее в соседнем зале.

Мужчина, показавшийся вначале почти равным герцогу Риллану, неожиданно изменился в лице. Он медленно произнёс:

— Леди Солар, был рад знакомству. Прошу простить меня, мне нужно срочно уйти.

И не говоря больше ни слова, двинулся прочь.

— Даже так, — усмехнулась я, совершенно не расстроенная подобным представлением. Элиот ревновал, и мне это нравилось. — А ещё раз так поступишь и пропадёшь, то не рассчитывай на меня.

— Значит, не рассчитывать? — тихо, с нотами угрозы в голосе, переспросил маг. Я почувствовала, как его сила всколыхнулась, но страшно не было. Отчего-то я знала, что никакого вреда мне Элиот не причинит.

— Пить хочу. И пироженку. Надеюсь, ты не возражаешь? — Я улыбнулась, не желая отвечать герцогу.

Маг нехотя убрал руку от опоры и подставил мне локоть. Не так уж мы конспирировались за этой колонной. Вон сколько любопытствующего народа сразу повернуло головы. И что бы они без нас делали? А тут и приглашённых артистов не надо.

— Всё для тебя, ведьмочка,— процедил сквозь зубы герцог и, наплевав на приличия, обнял меня за талию. — Пошли, выберешь что пожелаешь.

— Даже в соседнем зале? — поддразнила я. — Там самое лучшее вино.—

— Нет там никакого вина! — заявил наглец и победно улыбнулся. Вот что за гад? Ещё и насмехается.

— А раз так,— я круто развернулась, оказавшись лицом к лицу с самоуверенным аристократом,— тогда я еду домой. Концерт закончен, ведьмочка устала.

— Марина, прости, — наконец-то дошло до герцога, что не всё так, как его светлость желает.

— Можешь оставаться,— упёрлась я, боковым зрением заметив в стороне яркое алое пятно. Оно не сразу привлекло моё внимание, а когда я повернулась, то едва не фыркнула. Ну что поделать, если Сильвия переоделась в роскошное красное платье. Теперь уже точно мухомор в рюшках. Осталось только кремом подол истыкать.

— Марина, лорд! — обрадованная девушка приближалась к нам. Возможно, она догадывалась, что между нами кошка пробежала и пыталась вбить свои клинья. А платье и в самом деле смотрелось шикарно. Огонь! А говорили «нравы молодежи, нравы молодёжи»…— Вы торопитесь?

— Да, мы уже уходим, — сообщил ей Элиот. — Прошу нас извинить, но дела.

— Как можно, лорд Риллан! Неужели вы так и не поговорите со мной? — растерялась девушка.— Нам ведь есть что сказать друг другу.

Я удивлённо вскинула брови, но промолчала. И что примечательно, такое же лицо было у самого лорда.

Вот же дрянь. Видит, что мужчина не один и лезет.

Болонка всеми силами пыталась удержать герцога, и это окончательно меня вывело из себя. Зачем так унижаться.  Но я же не позволю себе в открытую гадость, верно?!

— Сильвия, а какое на тебе красивое платье,— начала я, обращаясь к Гарбер. После сегодняшней стычки с курицами она не спешила сиять или фыркать, а посмотрела на меня насторожённо. Но я же ведьмочка, а значит, могу немного пошалить. — И миленькие оборочки. У моей бабушки такие же были на…В общем, были.

Сильвия сначала побелела, а после покраснела. Какого цвета стало её лицо позже, я смотреть не стала. Никто не слышал, о чём мы разговаривали, а со стороны были заметны лишь взаимные улыбки. А в остальном всё было на ладони.

Было ли это похоже на наше прощание с одной из хозяек замка? Даже очень. В любом случае мы быстро покинули замок. Маг возвышался рядом со мной, как дремлющий вулкан, а мне уже было всё равно, потому что хотелось домой.

Глава 45. Ссора и примирение

— Марина, ты же мне обещала,— с лёгким укором произнёс Риллан, едва мы уселись в машину и дверцы оказались закрытыми.

— Ты тоже многое что обещал, но не выполнил, — парировала я и сразу решила прояснить самый вопиющий момент. — Дочь мэра попыталась меня стравить с твоими бывшими пассиями, пришлось обороняться. Знаешь, я одиннадцать лет проучилась в школе и четыре в университете и нигде не видела такого изысканного гадюшника. У нас он попроще.  Уж извини, но приличных людей в вашем высшем обществе мало. То ли отбор особо тщательный, то ли порядочные предпочитают с Гарберами не встречаться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению