Как укротить злодея - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Снегирева cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как укротить злодея | Автор книги - Ирина Снегирева

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— Я?! — не столько изумлённо, сколько недовольно процедил Риллан. — Рей пригласил меня поработать в Академии. И я решил проверить подопечную, узнать, как у нее дела. А она надумала свести счёты с жизнью. Или стать зомби —это светлая мечта дочери покойного маркиза?

Слова, что произносил лорд Элиот били словно наотмашь. Не было ни одного грубого слова. Но отчего-то я почувствовала себя такой глупой, словно я была должна родиться с этим знанием и прийти сюда. Ну не ведьма я, Элиот. Только разве признаешься кому? Сдадут в эту же Академию на опыты. И можно бы обидеться, только он прав. Не контролируя себя, я тяжело вздохнула, стараясь даже не думать, что где-то далеко в моём мире готовый диплом пылится на полочке. И совершенно ненужно лезть из кожи вон, чтобы оставаться в стенах Академии хотя бы в качестве «подай-принеси» странного заклинателя.

— Мари?

А я и не знала, что голос лорда Элиота может быть таким бархатистым. Приятные низкие нотки полосонули по открытым нервам, осев в груди и вызвав довольно странное желание. Мы с герцогом как-то совершенно иначе смотрели друг на друга. Я, ошеломлённая странной реакцией себя самой. И он, непонятно каким мешком стукнутый из-за угла. На ум сразу пришли знакомые фильмы, где влюбленные похожим тоном шептали пылкие признания. Но у нас не та ситуация. Так отчего глубокий взгляд так манил и хотелось провалиться, пропасть, утонув в синем омуте…

Где-то за дверью раздался веселый хохот адептов. Похоже, не всех загружают по самые уши. Это позволило прийти мне в себя. Я закрыла глаза, мысленно прогоняя то наваждение, которым одарил меня герцог. Это всё гормоны виноваты. Парня у меня не было вот уже месяца два, а Димулька оказался мимо проходящим элементом.

Самообладание вернулось очень быстро. Я постаралась не прислушиваться к дыханию опекуна, не реагировать на его изысканный парфюм. Сосредоточилась на шуме за дверью, а потом раскрыла глаза.

— Простите, герцог,— собственный голос мне самой показался неожиданно хриплым. — Я не расслышала. Что вы преподаёте?

— Рей пригласил прочитать несколько лекций по военной разведке для выпускной группы.

Боевики, наверное. Мысль ректора показалась мне очень правильной. Судя по отзывам моих ведьмочек и газет, лорд Риллан достиг определённых высот.

Я промолчала, а герцог взялся за старое:

           — Где твои антимагические перчатки, Мари?! Ладно дикари, но ты же всё-таки училась в Академии ведьм. Вряд ли там хватаются голыми руками за орочьи таблички. Неудивительно, что диплом ты так и не получила.

Какой же он всё-таки…лорд! И как понять такого мужчину, если его слова сначала защищают, а потом жалят? Где логика, герцог? И всё же, несмотря на собственное возмущение, фыркать не стала. Задрала нос, но не слишком сильно, потому что, как ни крути, но Элиот знал, о чём говорил.

           Перчатки…Этого я даже не учла. Растерянно окинула лабораторию, надеясь увидеть их если не приколоченными к стене, то хотя бы на видном месте. Не вышло. И заклинатель ничего не сказал. Нарочно или знал какое-то охранное слово? Так почему не убедился в моей компетенции в этом вопросе? Загадка.

По поводу Троя не мне одной пришла в голову мысль. Маг снова нацепил непроницаемую маску, от которой (я уверена), в военном ведомстве подчинённые шарахались и были рады, если задуманное получалось.

— Держи,— сдержанно процедил герцог, протягивая мне…перчатки. Тонкие, почти прозрачные, выполненные непонятно из какой ткани, но лёгкая перламутровая обсыпка наталкивала на мысль о дорогом подарке.

— Я…я не могу это принять,— промямлила, вспомнив правила приличия. Нет, если бы я была самой настоящей ведьмочкой, то точно предпочла забрать. Чего торговаться, если герцог от этого не обеднеет, а мне приятно. Но сейчас я вроде как аристократка, а у них правила свои.

— Почему? — упрямые губы лорда Элиота иронично дёрнулись.

— Вы мужчина,— произнесла я очевидный факт. Ну а как ещё оправдаться. Он же у нас умник, пусть сам догадывается.

— Я не посторонний, — с намёком заметил герцог. — Я опекун. И давай хотя бы наедине упростим этикет.

Вопросительно приподняла брови, стараясь уловить смысл слов опекуна.

— Лорд Элиот, вы о чём?

— Мари, я не настаиваю. Но раз уж мы связаны, то давай перейдём на ты.

Кивнула, ожидая дальнейшего разговора. А то, что герцогу было что сказать, я видела по глазам. И вообще, мне было крайне интересно и непонятно это стремление мужчины к мирному разговору.

— О чём задумалась? — неожиданно поинтересовался Риллан.

Он по-прежнему стоял напротив меня, но уже не было того напряжения, той искры, что пролетела между нами несколько минут назад. Показалось ли мне? Нет, ни капельки. Скорее всего, это витающая в воздухе магия действует на людей особым способом.

— С чего такие милости? Вы… Ты так хотел выдать меня замуж. А сейчас? Военное перемирие? Особый манёвр?

Я не скандалила и не повышала голос. Говорила как есть. Намёк был слишком прозрачный, чтобы Элиот его не понял.

— С чего? — хмыкнул герцог. — Хотя бы потому что я старше и разумнее. А если будешь спорить, покажу свои не самые лучшие стороны характера. Так что держи! — с этими словами лорд ухватил меня за руку и втиснул в ладонь перчатки.

Я даже возмутиться не успела, тут же ощутив что-то очень лёгкое и приятное в ладошках.

— Спасибо.

— Пользуйся. И не советую обходиться без них. Особенно в лаборатории Троя. Кстати, ты не в курсе, куда он подевался?

— Нет. Я не выходила отсюда,— пожала плечами, спешно перебирая все версии, зачем опекуну понадобился мой мини-шеф. И «соскучился» тут никак не котировалось. Скорее Трою грозили разборки. А уже познакомившись с характером опекуна, я знала, что лорд молчать не будет. Судя по выражению лица мага, кое-кому придётся очень нелегко.

Неожиданно мне стало приятно. Попытавшуюся прорваться улыбку я загасила на корню и длилось недолго, потому что грозило очень важным! Потерей работы. Стало совершенно не до смеха.

— Лорд Элиот, постойте,— окрикнула я мага, уже приблизившегося к двери. — Не надо пугать магистра. Это же я виновата.

Удивление на лице обернувшегося Риллана смешалось с явным недовольством. Я ощутила это на собственной коже, по которой пробежали пугливые мурашки.

— Пугать? — вкрадчиво переспросил герцог, словно мог ослышаться.

— Я могу лишиться работы. Вы ведь этого не хотите?

Конечно же, герцог ушел и мне ничего не ответил. И как я и предполагала, найти магистра заклинаний опекуну не составило и труда. Какие они слова друг другу говорили, даже предположить не берусь. Буду надеяться на самое мирное разрешение конфликта. А иначе ректор Рей попросит меня покинуть учебной заведение. А в качестве проводов лично спустит с лестницы. Шар магический лопнул, преподаватели ссорятся… Что там дальше? Огласите весь список, пожалуйста!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению