Огненный орден - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Кош cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Огненный орден | Автор книги - Алекс Кош

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

Чез явно хотел остаться и выведать у меня подробности последних событий, но противиться желанию Вельхеора не рискнул.

— Пойдем, Зак, я покажу тебе все, — предложил Невил, когда Вельхеор, Чез и увязавшийся за ними Наив отправились к ближайшей стойке с напитками. — Основное действо вы уже пропустили, но здесь еще много чего интересного.

И Невил повел меня за собой, рассказывая о празднике друидов и показывая интересные представления и развлечения. И посмотреть действительно было на что. Праздник Белтайн был посвящен обновлению, восходу летнего солнца и очищению огнем. Насколько я понял, друиды сжигали в своих кострах все то, что хотели оставить в прошлом. Ну и развлекались по мере возможностей, устраивали всевозможные развлечения и какие-то традиционные пляски. Хотя, насколько я понял, показательные выступления стали специальным нововведением в честь присутствующих на празднике людей и вампиров, призванным ознакомить гостей с культурой друидов. Если честно, я не особенно вслушивался в болтовню Викерса-старшего, мысленно возвращаясь к сегодняшнему путешествию между мирами в компании с Алисой. Сегодня вампирша вела себя так, словно у нас все хорошо: общалась со мной, шутила, даже под руку взяла, когда мы пошли на праздник. С чего вдруг такие резкие перемены?

— А вот здесь друиды демонстрируют искусство призыва растений.

Мы остановились перед небольшой поляной, на которой по мановению руки молодого друида за какие-то доли секунды вырастали гигантские вьюны. Послушные воле паренька в зеленой одежде, они извивались в такт мелодичной музыке, звучащей по всему лесу.

— Не хочешь поучаствовать? — подколол меня Невил. — Ты добился в этой сфере больших успехов. Мелиссия говорила, что их мастера по достоинству оценили твое художество в центре города.

— Да ну тебя, — смутился я.

— Как хочешь, — пожал плечами Невил. — Тогда пойдем к следующей площадке. Кстати, может, ты все-таки расскажешь наконец, как у вас все прошло?

Пока мы с Невилом шли к следующей площадке, я кратко поведал ему о нашем с Алисой путешествии. Впереди сверкали зеленые отсветы боевой магии друидов, что позволило мне предположить тематику следующей демонстрации.

Среди гостей этого чуть ли не тайного, по словам Невила, праздника были все старшекурсники, многие низшие вампиры и зажиточные обитатели Крайдолла во главе с начальником стражи, достопочтимым господином Витором. И все эти люди собрались вокруг приличного размера поляны, накрытой чем-то вроде Энергетического Поединочного Купола. Внутри купола обменивались магическими ударами Герион и незнакомый нам молодой друид.

— Ого, кто устроил показательные выступления, — заметил я.

Невил лишь поморщился в ответ. Их с Герионом связывали сложные взаимоотношения, камешком преткновения в которых была Мелиссия. Очень красивым камешком, должен заметить.

Все собравшиеся с интересом наблюдали за показательным поединком. Разумеется, оба друида действовали по заранее созданному сценарию, но смотрелось это все достаточно реалистично и зрелищно. Вот Герион обрушил на противника поток зеленой энергии, но тот выставил щит. Вместо того чтобы просто разбиться или раствориться в щите, атакующее заклинание облепило его и начало высасывать энергию. Противнику Гериона пришлось откинуть щит в сторону, раскрыв его, подобно бутону цветка, и поспешно создать новый. Георион тут же воспользовался моментом: из-под земли взметнулись длинные лианы, подхватившие противника прежде, чем полностью сформировалась защита, и подняли его в воздух, спеленав по рукам и ногам.

— Примерно вот так выглядят поединки с применением магии друидов, — улыбнулся публике Герион.

Возможно, мне показалось, но, проведя взглядом по зрителям, друид посмотрел на Невила и ехидно усмехнулся лично ему.

— Пойдем отсюда, — потянул меня за собой Невил.

Я отлично понимал, почему он не хотел оставаться и смотреть на то, как Герион демонстрирует свое искусство. Между прожившим сотню-другую лет друидом и нами была такая пропасть… да что там говорить, даже старшекурсникам до Гериона было ой как далеко.

— Как у вас с Мелиссией? — осторожно спросил я.

— Да вроде неплохо, — тут же смутился Невил. — Общаемся, проводим время вместе…

Я с трудом сдержал любопытство и не стал интересоваться подробностями общения, прекрасно понимая, насколько неприятна для него эта тема. Сам недавно бесился, когда кто-либо заговаривал со мной об Алисе.

— Но ты же не отправляешься с нами в форт Скол, — напомнил я. — Может, оно и к лучшему? Останешься здесь, будешь и дальше общаться с Мелиссией.

— С одной стороны, это хорошо, — признал Невил. — Но… Я не представляю, что делать дальше. Без способностей к магии…

— Но это же не навсегда, — попытался я поднять другу настроение.

— Знать бы хоть примерно, насколько… и как сильно я отстану от вас…

— Нагонишь, — заверил я друга. — Если будешь совершенствоваться в теории, пока нет возможности заниматься практикой, то разницы и заметно не будет.

Невил улыбнулся:

— Я учусь у друидов. Мелиссия преподает мне основы их магии.

— Ну вот и отлично, — улыбнулся я. — А если силы не вернутся до следующего полнолуния, то мы с тобой можем предпринять попытку воспользоваться Фонтаном Судьбы. Я все-таки верю в то, что со Стилом все будет в порядке и он очнется в добром здравии.

Мы приблизились к небольшой сцене. Именно здесь небольшой ансамбль друидов играл красивую ненавязчивую музыку, разносящуюся по всему лесу.

— Зак, Невил!

Чез, Алиса, Наив, Мелиссия, Вельхеор и даже Даркин со Стеллой — все они стояли рядом со сценой, явно в ожидании чего-то интересного.

— Чего это вы тут собрались? — с интересом спросил я.

— Мелиссия привела нас сюда, сказала, сейчас здесь пройдет какое-то особенное выступление, — пояснил Чез. — Наверное, кто-то будет петь.

— Логично, — согласилась Алиса.

— Сейчас будет выступать не «кто-то», а одна из лучших певиц Древнего Леса, — пояснила Мелиссия, не обратив никакого внимания на ехидство моего друга.

Чез щелкнул пальцами:

— Хах, звезда местная, я же говорил.

— Да? — заинтересовался я. — С удовольствием послушаю.

— Не только с удовольствием, но и в полном молчании, — предупредил Вельхеор. — Это касается каждого, — он выразительно посмотрел на Чеза, — из вас. Я специально пришел на праздник, чтобы послушать Серинию. О ее голосе ходят легенды. Кто помешает мне слушать — убью!

В тот момент, когда Вельхеор произносил последнюю фразу, музыка стихла и все вокруг замолчали, поскольку на сцену вышла пухленькая друидка. Все окружающие удивленно уставились на вампира.

— Что? — раздраженно спросил Вельхеор. — Я предупредил. Не мешайте мне слушать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию