Франция изнутри. Как на самом деле живут в стране изысканной кухни и высокой моды? - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Соколова-Буалле cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Франция изнутри. Как на самом деле живут в стране изысканной кухни и высокой моды? | Автор книги - Анастасия Соколова-Буалле

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

• Лицей.

Он идет после коллежа и состоит из трех ступеней. В 14–15 лет начинается вторая ступень, затем первая ступень, а затем финальная ступень.

Со второй ступени необходимо выбрать специализацию: научную, экономика и социальные науки, гуманитарную или технологическую. Считается, что самые лучшие ученики выбирают научную специализацию. Те, кто выбрал технологическую специализацию, скорее всего, не стремятся к высшему образованию.

Выбор специализации влияет на дальнейший путь к высшему образованию. В зависимости от выбора той или иной специализации можно пойти на факультеты или подготовительные классы к Высшим школам. Университетское образование считается сильным в следующих сферах: юриспруденция, медицина, гуманитарные науки или фундаментальные естественные науки, такие как химия, биология, физика, геология и так далее.

После окончания финальной школьной ступени французских школьников ждет экзамен бакалавра, или сокращенно «бак», напоминающий российский ЕГЭ. Так же как и на бывшем пространстве СССР, этот год для школьников полон надежд и страхов. С одной стороны, открывается страница во взрослую жизнь, с другой – неизвестность того, что на этой странице ждет.

В конце школы французы также открывают для себя школу вождения. Без водительских прав во Франции сложно организовать свою жизнь, особенно за пределами крупных городов, где практически отсутствует общественный транспорт. Если он и есть, то его расписание и маршруты оставляют желать лучшего. Поэтому водительские права здесь практически аксессуар к диплому об окончании школы.

Школьные выпускные экзамены проходят в июне. В течение двух недель школьников ждет сессия. Набор предметов зависит от выбранной ориентации в старшей школе. Например, мой муж в рамках научной специализации сдавал математику, физику, химию и биологию, философию, историю-географию, английский и испанский. Французский язык он сдавал раньше, на первой ступени старшей школы.

Университеты и Высшие школы далее принимают бывших школьников на основе общего досье, а не только выпускных оценок. Туда входят оценки на протяжении старшей школы, проекты, рекомендательные письма от учителей и все, что ученик посчитает нужным добавить в общую папку для придания ей большего веса.

Для поступления в лучшие Высшие школы придется попотеть в подготовительных классах, или «препа». Эти курсы готовят будущих студентов к поступлению в инженерные, бизнес-, политические школы, а также особые заведения, например национальные Консерватории искусств. Как правило, французы не очень любят вспоминать 2–3 года этого времени. Этот период чем-то напоминает чистилище, пройдя которое можно попасть в рай. Со слов моего мужа и друзей, преподаватели словно специально плохо относятся к студентам, втаптывают в землю их чувство внутреннего достоинства, занижают оценки. В общем, делают все, чтобы до конца курса и к поступлению пришли лучшие.

Этой системе, экзамен «бакалавра»-подготовительные курсы-высшая школа, достается много критики. Ее обвиняют в селективности, социальной дискриминации, чрезмерном объеме заданий. Так, мой муж, прошедший через такие курсы для поступления в Инженерную школу, рассказывал, что в течение двух лет он только спал, ездил на занятия, делал домашние работы и ел. И при этом многие сокурсники и он получали исключительно низкие оценки. Видимо, для большей мотивации. Ведь цель такого обучения – подготовить к конкурсу для поступления в Высшие школы, в то время как в университет можно поступить сразу после школьного выпускного экзамена. Теоретически можно попробовать поступить сразу после школьного бакалавриата и в Высшую школу, но на практике это почти невозможно. Придется пройти через подготовительные курсы.

В последние десятилетия во Франции наблюдается стойкая тенденция к увеличению прослойки людей с неполным высшим или высшим образованием. До уровня «бак» среди тех, кому сегодня 24–35 лет, во Франции дошли более 70 % участников большой анкеты национального института статистики INSEE [34]. Привлекательность образования растет, потому что вместе с ним открывается доступ к другому уровню достатка, а также социальный престиж. Но Франции далеко до страны со всеобщим высшим образованием: 67 % французов не имеют полного высшего образования.

О том, кто учится и высших школах и как в них попасть, мы поговорим в следующей главе.

Высшее образование

Высшее образование – все еще удел меньшей части общества. Для большинства профессий оно и правда не нужно. Местный рынок труда ждет узкой профессиональной специализации. Если вы прошли школу солонок, не ожидайте, что вас позовут делать перечницы.

Если вы прошли школу солонок, не ожидайте, что вас позовут делать перечницы.

Наличие большого количества профессиональных школ, заточенных под нужды разных индустрий, позволяет Франции получать подготовленных профильных специалистов по всем направлениям. Торговые представители, квалифицированные секретари и ассистенты, техники и начальники смен для заводов, логисты – для всех этих и многих других подобных направлений есть школы или программы неполного высшего. Как ни странно, но основную массу французов пока слабо привлекает высшее образование. Многие осведомлены, что ум приносит не только радость, но и горе. Специалист с высшим образованием имеет высокие требования к рынку труда и дольше будет искать место, соответствующее вложенному времени и средствам.

Даже если высшее образование в университетах и некоторых высших школах бесплатно, размер средств на съем жилья, жизнь и другие текущие траты без гарантии трудоустройства отпугивают многие семьи потенциальных студентов. Мало кого из французов прельщает потратить еще 5 лет за партой. К тому же люди держат в уме продолжительность трудового стажа для выхода на пенсию. Высшее образование отдаляет время начала трудовой жизни, значит, и время выхода на пенсию.

Я позволю себе еще одно наблюдение. В русской литературе есть культ ответственности. Я полагаю, что с детства во многих семьях в ребенка закладывается стремление улучшить его материальное и социальное положение. Продвижение по вертикали – отличный стимул для многих из нас. В России я ни разу не встречала человека, который не хотел бы стать начальником чего-нибудь. Однако мало кто из желающих стать начальником знает реальный вес груза ответственности за себя и своих сотрудников.

Французы довольно рано познают его и в основной массе редко стремятся к руководящим должностям и постам с ответственностью. А высшее образование именно это и предполагает.

Первые годы моего трудового стажа во Франции прошли в сфере производства и логистики. И многие из моего окружения работали на позициях техников и совершенно не стремились к позиции инженеров с более длительным рабочим днем и более широкой сфере обязанностей. Их вполне устраивал график с 8 утра до 5 вечера, сокращенный день в пятницу, выходные и доплаты в случае переработки. Должность инженера не прельщала их ни более высокой зарплатой, ни более интересными задачами. Наоборот, они стремились к рутине, строго очерченному кругу задач и минимальному проявлению инициативы на рабочем месте. Именно это и входило в их понимание спокойной и размеренной жизни.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию