Фея придёт под новый год - читать онлайн книгу. Автор: Ната Лакомка cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фея придёт под новый год | Автор книги - Ната Лакомка

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

— Ваша дочь сообщила, — жена мэра была красная, как рак, пряди навитых волос прилипли к вискам, и она всё время обмахивалась платочком, но это не помогало, — ваша дочь сказала, что та дама… — госпожа Хуммель указала взглядом на графиню, одиноко стоявшую у стола, — ваша служанка. Неважная шутка, знаете ли! Это возмутительно! Потрудитесь…

— Вы обе спятили, — грубовато одернул её Тодеу. — И Ванесса, и вы тоже, уважаемая Амалия. Да, я знаю эту даму, но она точно не служанка. Если захочет — она назовет свое имя, а я просто скажу вам, что это очень важная и знатная особа. Как можно быть такими сплетницами? — он укоризненно покачал головой и, пока госпожа Хуммель приходила в себя, растерянно хлопая глазами, оставил её у колонны и отправился разыскивать Хэмстера.

А музыканты уже настраивали инструменты, готовясь начать самый увлекательный и длинный танец.

Тодеу в отчаянии оглянулся, отыскивая рыжую башку помощника прокурора. Куда он подевался, когда был так нужен?

— Кадриль! — крикнул распорядитель на весь зал, потрясая тамбур-мажором — тросточкой, на которой висели серебряные колокольчики и бубенчики. — Кавалеры приглашают дам! Прошу!

Глава 23

Стоя в гордом одиночестве, я видела, как пары собираются на кадриль. Из всей пестрой и блестящей толпы мне была знакома только Ванесса — я узнала её по платью. На девушке была простенькая черная маска, надетая взамен той, которую я видела в руках у господина Тодеу. Какая жалость, что маска пришла в негодность… Черная маска нарушала гармонию наряда. Но выглядела Ванесса так, будто выиграла главный приз за сегодняшний вечер. Возможно, пригласил тот, кто ей очень нравится?..

Но где же господин Тодеу? Я надеялась, что он пригласит меня танцевать, а он куда-то ушёл… Хотя, больше похоже, что сбежал…

Мне стало немного досадно и даже грустно. Только что я так радовалась, горела предвкушением танцев, а сейчас…

Кавалеры приглашали других дам, лишь посматривая в мою сторону. Под масками я не могла видеть выражения их лиц, но отчего-то их взгляды мне не нравились. Было в них что-то такое… гадкое, насмешливое…

Я заметила господина Тодеу и встрепенулась, но он, как раз, не смотрел на меня, а что-то говорил рыжему краснолицему мужчине, который внимательно слушал и даже приподнял маску. Мужчины посмотрели в мою сторону, и я отвернулась, чтобы не выказать интереса. Если господину Тодеу неугодно танцевать, не надо ловить его взгляд.

Распорядитель потряхивал тамбур-мажором, созывая пары для танца, и тут мимо меня проплыла пышная дама в алом платье, держа кавалера под руку. Они прошли достаточно близко, чтобы я услышала обрывок фразы, произнесенной дамой:

— …служанка Десиндов! Возмутительно!..

Меня словно окатили ледяной водой. Я поставила бокал на стол, чтобы не было заметно, как задрожали руки.

Надо было предвидеть, что моя тайна не останется тайной. Я так боялась, что во мне узнают графиню Слейтер, а во мне узнали служанку. Не страшно, но неприятно. Вот почему я оказалась одна, хотя встречали меня, как королеву.

Что ж… Тогда остается просто уйти раньше, чем было задумано…

— Разрешите пригласить вас?

Я вскинула голову и увидела того самого рыжего мужчину, с которым до этого разговаривал господин Тодеу.

— Кадриль сейчас начнется, — заметил мужчина, улыбаясь уголком рта. — Можем опоздать.

Помедлив, я приняла его приглашение, и мы прошли в середину зала, заняв место среди остальных пар.

В какой-то момент мне показалось, что сейчас от нас шарахнутся, как от прокаженных, но зазвучала музыка, и ноги сами понесли меня по залу. Мой рыжий кавалер помчался рядом на удивление легко, и развернул меня в танце, как пушинку.

В первом ряду я заметила господина Тодеу. Он наблюдал за нами, прихлопывая в ладоши, как и остальные зрители. Почему-то он не пошел танцевать…

— Прошу прощения, но вы танцуете, как… ветерок, — заметил мой рыжий кавалер с некоторым удивлением.

— А вы ждали, что я буду танцевать, как служанка? — ответила я с усмешкой.

Лицо у него и так было красным, а теперь стало почти пунцовым.

— Какая-то нелепость получилась… — пробормотал он.

— Это господин Десинд попросил вас меня пригласить? — спросила я напрямик, пока мы выплясывали друг против друга, под четкий ритм тамбур-мажора.

Мужчина смущенно подкрутил ус и признал:

— От вас ничего не скроешь.

— Почему он сам не пригласил меня? Постеснялся танцевать со служанкой?

Мы перешли в другую фигуру, и ручеек танцоров разлучил нас с рыжим господином на некоторое время. Но когда мы сошлись, он посмеивался и тут же сказал мне на ухо:

— Открою вам секрет! Старина Тодеу не умеет танцевать.

— Не умеет?

— В танцах он вроде медведя на барабане!

Мы снова разошлись, и я, волнуясь, взглядом отыскала в толпе господина Тодеу.

Вот как… Вот и причина… Ледяная волна, охватившая меня, отступила, и сердце наполнилось теплом. Не умеет танцевать, но попросил товарища, чтобы он пригласил меня…Не хотел, чтобы вечер был испорчен… Значит, есть на свете такие мужчины — добрые, надежные, как скала.

Радость и ликование заполнили меня изнутри, как дым — воздушный шарик. Я понеслась по паркету, словно за плечами выросли крылья.

— L'été (Лето)! — крикнул распорядитель, объявляя новую фигуру, и пары встали в две линии, скользящими шагами двигаясь то вправо, то влево.

— Нет, вы не ветерок! Вы танцуете, как богиня! — крикнул вдруг мой кавалер, чем и смутил, и рассмешил меня.

Он ловко опустился на колено, и я обошла его в танце, не чувствуя пола под ногами.

— La Pastourelle (Пастораль)! — прозвучало объявление новой фигуры, и все встали колоннами по четверо, взявшись за руки, изображая пастухов и пастушек на зеленой лужайке.

Я оказалась между рыжим господином и юношей со светло-русыми волосами. Юноша посматривал на меня удивленно, а потом неуверенно улыбнулся. По этой улыбке я и узнала его — мастер Берт, домашний учитель близнецов и Ванессы. Я улыбнулась ему в ответ, потому что уже не было смысла скрывать свою личность. Ну и пусть — служанка, так служанка! Зато сейчас я танцую самый весёлый и задорный танец в мире. И мой рыжий кавалер совсем не плох! При дворе встречались такие танцоры, которые могли бы ногами картины писать, но никогда я не танцевала с таким удовольствием и легкостью.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ — Следующим объявят котильон, — рыжий мужчина вывел меня в общий круг, — и я надеюсь танцевать его с вами!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию