Альфарим. Волпер - читать онлайн книгу. Автор: РосПер cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Альфарим. Волпер | Автор книги - РосПер

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

У меня не было ни малейшей идеи, как пройти мимо такой охраны, зато я теперь знал, почему Алькор спокойно сидит в казарме. Если вспомнить, что он получает логи своих бойцов после смерти, то он точно знал, что я иду сверху, вот и включил глушилку и новую систему безопасности, которую без тяжелого вооружения не пройти. Еще раз выглянув, заметил, что дроид-разведчик возвращается. Вариантов не было, пришлось отойти. Подхватив девочку, я мягко забежал по ступенькам на девятый этаж. Опустив Элли в самом дальнем от лестницы углу площадки, прикрыв ее собой, начал усиленно напрягать свои извилины. Как я не крутил ситуацию в голове, вариантов действия не находил. Даже если просто убьюсь, малышка останется тут одна, чего я не могу допустить.

Стоп. Я же на складском этаже! Стоит попробовать вскрыть двери, может, там найдется подходящее оружие? Хорошо перетряхнув свое снаряжение, остановил выбор на одном из магазинов от Виро. Быстро выщелкав патроны из магазина, начал их разбирать, зажимая носик пули в коленном сочленении металлических пластин, защищающих голень и колено, и движениями в разные стороны расшатывая пулю в гильзе. Разобрав таким способом с полсотни патронов, достал через торец пули высокотемпературную смесь, которая содержалась внутри пули. Мне повезло в одном — смесь, до детонации, напоминала пасту, имеющую нормальную температуру, иначе без специальных приспособлений я бы не справился.

Добавив в смесь порох из гильз, равномерно распределил получившуюся массу по контуру правой двери и, вставив с краю детонатор от дымовой гранаты, спустил Элли на пролет ниже. Сам же встал поудобней и выдернул кольцо. После чего со всех ног бросился вниз по лестнице и, подхватив девочку, закрыл ее собой, сжав в объятиях. Небольшой хлопок оповестил меня о срабатывании моего приспособления, а мелькнувшее оповещение о достижении предела текущего развития навыка механического взлома показало, что моя идея сработала. Также открылся еще и новый навык.

Внимание! Вам доступен навык «Взрывчатка»

Поднявшись обратно на этаж, обнаружил дверь, болтавшуюся на нижнем запоре. Несколько ударов ногой, и она с грохотом валится внутрь, открывая мне обзор на немаленькое помещение, разграниченное только опорными колонами. Все помещение было заставлено металлическими ящиками по два метра длиной и метр в высоту, и столько же в ширину. Ящики стояли один на другом, вплоть до самого потолка, свободными оставались только небольшие проходы для движения между ними. Первая мысль, промелькнувшая в моем мозгу, была о том, что я попал в оружейный рай, но суровая реальность обломала мне все настроение. В первом же ящике, вскрытом мною, меня ждали осточертевшие сухпаи, как и во втором, третьем и всех последующих.

Просто тотальное невезение! Похоже, мне надо было не ловкость вкачивать при создании персонажа, а удачу. Вот прям руки опускаются. Потратил кучу времени на взлом двери и попал на продовольственный склад. Пнув со всей силы ногой по одному из ящиков, почувствовал, как вздрогнуло все здание. Пока я тормозил, переводя взгляд с носка ботинка на ящик, пытаясь понять, что из них заставило трястись здание, почувствовал еще один сильный толчок, от которого упали на пол несколько верхних ящиков. Быстро стащив упавшие ящики в одну кучу, сформировал из них подобие баррикады и, усадив Элли на пол за этим примитивным укрытием, взял на прицел входные двери. Не знаю, что тут происходит, но сейчас мне остается только выжидать. Буквально через минуту в поле моего зрения снова замигал конверт, сообщая мне о новом письме.

Отправитель: Александр Карфаер

Текст письма:

Молодец! Сигнал получили, уже едем к тебе. Ориентировочное время прибытия — восемь минут. Держись!

Странно, я до глушилки так и не добрался, но Карфаер смог поймать сигнал маячка, да и квест мне закрыл. Соответствующая системка вон висит, оповещающая о повышении репутации. От размышлений меня отвлек взрыв внизу и новая порция содроганий здания. Что-то явно приближается, причем с нижних этажей. Выкинув все мысли из головы, я через прицел уставился на дверной проем, сейчас мысли только мешать будут. Вдох, выдох. Успокаиваю нервную систему. Вдох, выдох… Пульс приходит в норму. Действия не планирую, отдавая управление телом инстинктам и подсознанию, ведь оно работает в несколько раз быстрее, чем сознательное мышление. Тут пол подо мной начинает проваливаться.

Реагирую моментально — прыжком в сторону, схватив по пути Элли в охапку, пару раз перекатившись, гашу инерцию прыжка и отпускаю девочку. А сам подскакиваю на колено, закрыв ребенка своим телом. Передо мной, на краю пролома в полу, стоял противник, смотря на которого, у меня начинали бегать мурашки по спине. Сам он был не очень страшный: темно серый защитный комбинезон из какого-то эластичного материала, полумаска из того же материала, которая закрывала нижнюю половину лица, оставляя только глаза фиолетового цвета, тёмные волосы стянуты в небольшой хвост. В руках он держал два тонких изогнутых клинка длиной сантиметров по пятьдесят. Вроде ничего необычного, ну если не брать во внимание, что он прорвался через стража, но вот надпись над ним заставляла разрастаться панику.

Неизвестный мутант 217 уровень

Вот теперь точно конец. Единственная мысль, которая пульсировала в голове, была о том, что надо дать Элли шанс.

— Элли, беги! — хриплю я резко пересохшим горлом и вжимаю спусковой крючок на пистолете-пулемете.

Перед этим мутантом образуется зеленоватое энергетическое поле, преодолеть которое мои пули не в состоянии. Они только вызывают небольшие круги на нем, просто сгорая в такой концентрации энергии. Мне сейчас плевать, что я не могу нанести ему урона, сейчас надо дать девочке хоть одну лишнюю секунду, чтобы она могла убежать. Я то респнусь, а вот за нее не уверен.

— Дядя Волпер, не надо! — бросается сзади мне на плечи Элли. — Это дядя Крилл, он за мной пришел.

— Ну… ты, это… извини, не признал, — в шоке говорю я, прекратив по нему палить.

Постояв секунд пять, он резким движением загнал клинки за спину так, что рукояти стали торчать вниз на уровне пояса, и протянул руку открытой ладонью вверх.

— Дядя Крилл говорит спасибо, что выручил меня, теперь он доставит меня домой, — сказала Элли, выходя из-за моей спины и, чмокнув меня в щеку, подбежала к Криллу и взяла его за протянутую руку.

Крилл подхватил девочку на руки и, развернувшись к провалу в полу, видимо, хотел спрыгнуть, но остановился и повернул голову к Элли. Девочка тоже повернулась к нему и начала периодически кивать головой, а иногда отрицательно мотать из стороны в сторону. Секунд через пятнадцать такого молчаливого диалога, за которым я наблюдал, тупо хлопая глазами, Элли развернулась личиком ко мне и, морща лобик, начала озвучивать явно тяжелые для нее речевые обороты.

— Дядя Крилл просил передать до-слов-но. Скажи этому репли… репли… ре-пли-канту, чтобы он никому не говорил о нашей встрече, это будет лучше для него, иначе безо… безо-пас-ни-ки с него долго не слезут. Хоть я и не пойму, зачем им на вас, дядя Волпер, залазить, — на что Крилл только хмыкнул. — Хорошо, не отвлекаюсь. Дядя Крилл потом найдет, как вас отбла… отбла… от-благо… Дядя Крилл, это очень тяжелое для меня слово, — надула она губки. — Аааа… поняла. Дядя Крилл потом найдет, как вам сказать спасибо за то, что вы меня спасли. Вот!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению