Источник неприятностей – 2 - читать онлайн книгу. Автор: Кристина Воронова cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Источник неприятностей – 2 | Автор книги - Кристина Воронова

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Женщина сглотнула и шагнула к двери, возле которой вальяжно развалились два охранника. Впрочем, с подобной разновидностью вампиров она могла бы сладить. Возможно.

– Еда в другие двери! – рявкнул ей на ухо высокий, рыжеволосый детина, напоминающий варвара.

– Ой, она же нас видит! – всполошился другой. – Это не еда, ты что, ослеп? Это же маг! Ты куда и к кому? – голос его стал совсем неприветливым, можно даже сказать враждебным.

– Мне нужно к вашему… Главному, – ведьма уставилась на бумажку, где Афина должна была написать имя того вампира, на съедение к которому она её отправила. – Я из фирмы "ОФУИС", от Леопольда, – добавила на всякий случай. – Если у вас есть пароль – мне его не сообщили.

– Входи, – немного подумав, добавил рыжий, распахивая дверь. Выражение его лица ей совершенно не понравилось, но ведь это было его лицо, правда? И он мог носить его с тем выражением, которое его устраивало.

Её окружила тьма. Ника совершенно ничего не видела. У неё неожиданно проявилась клаустрофобия. Она медленно шла, широко растравив руки, чтобы не наткнуться на мебель.

– Есть тут кто-нибудь? – неуверенно заговорила ведьма, со страхом ожидая нападения сзади или сверху.

Когда чья-то тяжёлая рука упала ей на плечо, она не взвизгнула только потому, что у неё отнялся голос.

– Ты к кому? – раздался чей-то приятный голос.

– К главному, – быстро ответила Ника. – Я несу ему важную вещь! И если на меня кто-нибудь нападёт, я могу её разбить.

– Идём, – её повлекли дальше. Ника на всякий случай пригнулась – кто знает, где у них тут потолок.

– Пришли, – паренёк резво втолкнул её куда-то, а потом запер за ней дверь. Ведьма содрогнулась, услышав лязганье замка.

В помещении было так же темно.

– Где я? – продолжала она проявлять любознательность. – Есть тут кто?

– Нет здесь никого! – со зловещей иронией произнёс чей-то голос. Мужской. Голос, от которого мороз пробежал по коже. Ника ощутила, как её тело врастает в пол – силы покинули её. Она не могла бы пошевелить и пальцем.

Медленно загорелся свет, мерцая и переливаясь, как звёздочка на небе. Сперва Ника увидела руку, которая поворачивала своеобразный выключатель. Свечение лампочки постепенно обретало силу, и она смогла разглядеть того, кто стоял перед ней.

Сначала она приняла его за Мордреда и ужасно рассердилась, что он напугал её до полусмерти. Затем у неё возникло ощущение страха, паники. Оно нарастало медленно, но неуклонно.

Ведьма попыталась разобраться в своих чувствах. Ей самой стало интересно, почему на неё находит такой ужас при виде длинных золотистых волос, идеально красивого, почти кукольного лица и пронзительных синих глаз. Вроде бы ничего страшного, да и его длинноногая фигура была очень красива. И смотрел он на незваную гостью без враждебности и без вампирской жадности. И всё же… очень сильно ощущалось, что он – не человек.

Ника неожиданно осознала, что он очень похож на Эркюля. Она даже удивилась, что их сходство не сразу бросилось в глаза.

"Торможу", – с грустью подумала она. – Или его чары так на меня действуют?"

– Принесла? Давай! – с нетерпением в голосе он протянул руку, изящную и белую, с очень длинными и острыми ногтями. Ника быстро всунула ему в ладонь кувшинчик.

Вампир прижал его к лицу:

– Ох, мои любимые эльфийские благовония! Спасибо вашему шефу, – передавай Леопольду привет. Мне бы эльфы ни за что не продали бы их! Даже странно, ведь их кровь меня совершенно не интересует.

Вампир глянул на неё игриво, отчего Ника чуть не скончалась.

– А у вас странный взгляд, девушка! Вы ко мне заигрываете?

– Нет, да что вы! – запротестовала она, махая руками, как ветряная мельница крыльями. – Разве я бы посмела? Я тут по делу. Просто вы мне напоминаете… Кстати, как вас зовут? Надеюсь, мой вопрос не кажется вам непристойным?

Он странно улыбнулся:

– Лестат.

– Как?!! Тот самый? Из романа Анны Райс?!

– Ага, конечно, – он широко ухмыльнулся, а потом заржал. – Нет, конечно. Просто совпадение имён и отчасти внешности. Ладно, ладно, я взял себе такой псевдоним, потому что поклонник этой авторши. И я, конечно, не литературный персонаж. Меня никто не придумывал, я сам по себе такой замечательный, – Лестат брезгливо скривился.

– Я родился, как самый обычный человек. Только столь отдалённое прошлое из своей биографии я совершенно не помню. И вообще, я выбрал себе псевдоним, когда прочитал эти популярные романы, потому что своё имя начисто забыл из-за векового маразма. А заодно подкорректировал внешность, чтобы соответствовать своему кумиру. После просмотра фильма, естественно. Когда же появился фильм по "Королеве проклятых" с совершенно шикарным брюнетом, меня просто разрывало на части! И та, и другая внешность соблазняли меня почти одинаково. Но я всё же решил сохранить верность своему первому увлечению. Правда, сейчас оба этих фильма уже не актуальны, люди и даже маги больше по "Сумеркам" тащатся, но менять своё имя на Эдварда… Увольте! Наверное, я консерватор, – задумчиво добавил он.

Дверь открыли с ноги. В комнату ворвался Эркюль с очень агрессивным взглядом.

– А ты что тут забыл?

– Я пришёл защищать её! – Поттер потыкал в Нику пальцем.

– Зачем?

Этот вопрос застал спасителя врасплох. Он застыл на месте, неуверенно переводя взгляд с любимой на Лестата.

– Ну, раз ты уже пришёл, – взгляд вампира выразил крайнюю заинтересованность, – то заходи. Выпить хочешь? Садитесь, у меня такое хорошее вино есть! – Лестат оживился. Он включил ещё пару ламп – и они увидели тяжелую старинную мебель и подсвечники без свечей, зато из чистого золота. Их усадили за стол.

– Интересно, а ты кусаешь её во время секса? – поинтересовался Лестат у Эркюля после очередной чарки.

– Мне такое и в голову не приходит! Зачем? – изумился тот.

– А я вот без этого – никак, – поделился Лестат. – Кстати, у вас там, говорят, есть очень красивый паренёк по имени Асмодей. Может, познакомите?


Глава 26

Ника была рада снова оказаться в своём любимом волшебном кафе, но на этот раз её путь лежал в подвальный этаж, месте опасном, непредсказуемом, лишённым покровительства света и тьмы. Полном теней и нежного серебристого света. Маленькие фонарики, висящие над каждым столом, создавали удивительную атмосферу.

Этот блеклый свет бросал едва уловимый отблеск на лица посетителей, превращая их то ли в призраков, то ли в плохо оживлённых мертвецов.

Увидев Мордреда, Ника пригласила его за свой столик. Ей было скучно, так что сначала они заказали текилу, а затем кальян с неведомой волшебной травой.

Они разговаривали, хотя в их беседе было мало смысла и ещё меньше толку. Точнее, он решил обменять свои вампирские секреты на её старые анекдоты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению