Звёзды в подарок - читать онлайн книгу. Автор: Лена Хейди, Терин Рем cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звёзды в подарок | Автор книги - Лена Хейди , Терин Рем

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Закари был твёрд, уверен и горд. Этот мужчина вообще радовал меня своей стабильностью. Как бы ни складывались обстоятельства, он ещё ни разу не отказался от своего слова.

Джентри нетерпеливо кусал губы, бросая недовольные взгляды на храмовников, Сай изображал спокойствие, но подвижный хвост выдавал его волнение, а Тайлиэль просто светился. Моему светлому эльфу невероятно шла такая открытая улыбка без признаков ехидства и иронии.

Закончив с приготовлениями, жрец в самом нарядном балахоне запел заклинание на изначальном языке.

Его слова колкими мурашками пробегали по моей коже, заставляя ощутить каждое из них, постигая глубинный смысл.

– Согласие супруги? – потребовал маг, прервавшись от своей тарабарщины.

– Согласна, – уверенно сказала я, и служитель продолжил петь.

Возможно, в первый раз, с Дереком, я была слишком взволнованна, поэтому не заметила этого, либо от количества мужей усиливался магический эффект, но к тому моменту, как храмовник потребовал крови мужей, от переполнявшей меня энергии я ощущала себя галогеновой лампочкой.

А когда тяжёлые алые капли упали на гранитный пол, подпитывая магию круга жизни, почувствовала, как мои силы потекли к мужьям, образовывая связи.

– Поздравляю вас. Теперь вы супруги перед силой многоликой магии, – провозгласил храмовник, а наши предплечья резко обожгло, заставляя поморщиться от короткой боли. – Вы получили благословение высших сил. Обменяйтесь поцелуями, скрепляя вечные узы, – продолжил жрец.

Дальше меня закружил водоворот поцелуев и жарких объятий. Хоть и было ещё немного непривычно, что все эти сильные и красивые мужчины мои, но я была искренне счастлива принять их.

В сторонке, с Шином в руках и Роном на плече, стоял Дерек, и с грустной улыбкой наблюдал за нами. Выпутавшись из объятий Тая, целовавшего меня последним, я направилась к своему первому супругу.

– Я никогда тебе не говорила, но я счастлива, что Вайолет когда-то не оставила мне выбора. Я люблю тебя и ценю, Дерек. Вас всех, – призналась я, становясь на носочки, чтобы дотянуться поцелуем до губ моего дроу.

Я услышала, как клацнули по мраморному полу коготки Шина и как вспорхнул Рон, а потом меня накрыло ураганом чувств моего старшего мужа. Он немного дрожал, прижимая меня к себе так сильно, как будто от этого зависела чья-то жизнь.

– Давайте отправляться домой, иначе храмовники нас сейчас выгонят, – сказал Зак, выходя на порог храма, чтобы открыть портал.

Через пару минут мы уже были дома.

Странно, ещё пару недель назад Звёздное было чужим и неуютным для меня местом, а теперь я считала поместье своим. Не потому, что так сказала Вайолет, а с сильными мира сего трудно спорить, не для спасения Дерека, а из-за того, что я научилась ценить его строгую красоту, его обитателей, жизни которых всё ещё зависели от меня.

И потому что здесь я встретила их – свой изначально нежеланный, но полюбившийся мне гарем.

– Тася, о чём задумалась? – тихо спросил Сай, осторожно притягивая меня в свои объятия.

– Просто счастлива, – сказала я, лаская руками широкие плечи своего нага. Скользнув ладошками повыше, наткнулась на ненавистный ошейник. – Почему он ещё на тебе? – удивилась я, поддевая ремешок.

– Ты не сняла его. Освободишь? – спросил Сай, наклоняясь ближе.

– Прости, я о них и не вспомнила. Никогда не воспринимала вас рабами, – призналась я, расстёгивая мудрёную пряжку.

 – Мы знаем, – окидывая меня тёплым взглядам удивительных золотых глаз, сказал Сай, прежде чем легонько коснулся моих губ целомудренным поцелуем.

Я хотела притянуть его за рубашку, чтобы поцеловать как следует своего экзотичного мужа, но он не позволил. Немного отстранившись, он, извиняясь, поцеловал мои руки:

– Не надо. Я так хочу тебя, что не смогу остановиться. Сегодня ночь Закари. Он заслужил, – прошептал Сай, вызывая у меня щемящее чувство нежности и благодарности к своему змею.

– Тай, Джен, идите, я сниму ошейники, – позвала я других (с ума сойти!) мужей.

Тайлиэль подошёл первым, грациозно опускаясь передо мной на колени.

– Ты невероятно эротично это делаешь, но тебе больше не нужно протирать передо мной штаны, – с озорной улыбкой прошептала я в удлинённое ушко, заставляя эльфа вздрогнуть.

– Перед тобой мне всегда будет приятно падать ниц. Тем более отсюда легко дотянуться до сладенького, – пошло облизнувшись, сказал Тай, зарываясь лицом в развилку бёдер.

– Тай! Не шали, – задохнувшись от остроты ощущений, сказала я.

Сняв с него символ рабства, я поцеловала Тайлиэля и сама подошла к Джентри.

– Ты такой красивый, когда улыбаешься, – сказала я, толкая оборотня в кресло.

– Ты – мой повод для радости. Я безумно люблю тебя, Тася. Никогда не думал, что смогу чувствовать так много, – признался мой барс, пока я дрожащими от волнения руками буквально сдирала с него ненавистный ошейник.

– Прибереги признания до завтра, а сейчас моя ночь, – потеряв терпение, сказал Закари, подхватывая меня на руки, едва проклятый рабский артефакт упал на пол.

Глава 62. Брачная ночь

Тася


И снова портал. От уже которого перехода за короткий срок немного закружилась голова, а когда я пришла в себя, то замерла от окружающей нас красоты.

– Прости, здесь ещё не всё готово. Я рассчитывал на послезавтра, но у меня такая дерзкая и порывистая жена… – улыбнулся Закари, лукаво сверкая золотисто-карими глазами.

– Тут так… это волшебно, Зак, – сказала я, восхищённо оглядываясь по сторонам.

Закари перенёс меня на берег горного озера. Рядом, за густым лесом виднелась белоснежная шапка скалистой вершины, а сам водоём был абсолютно круглым, чистым и синим, как глаза Дерека.

Недалеко от берега было установлено что-то наподобие юрты с деревянным настилом полов, но я пока не могла оторваться от созерцания этой величественной красоты и уделить внимание стараниям Зака.

– Это место называется Лунным оком. Мой клан считает его святыней. Говорят, что если провести первую ночь с избранницей на его берегу, то союз будет счастливым. Я не особенно верю в приметы, но хотел бы привязать тебя к себе всем, чем только возможно. Я так долго тебя ждал, Тася, – хрипло признался Закари, заставляя моё сердце забиться сильней.

– Я не знаю, за какие заслуги мне так повезло, но ты мой подарок. Ты удивительный, Зак. Ты ведь это знаешь, – с нежностью сказала я, обнимая своего мужа.

– Тася… – прошептал альфа, столько вкладывая в моё имя, что мне уже была не нужна никакая прелюдия, я хотела этого мужчину. – Я планировал показать тебе закат, но, боюсь, не смогу ждать так долго, – признался он, подхватывая меня на руки, чтобы унести в палатку и опустить на ложе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению