Эвакуатор - читать онлайн книгу. Автор: Иван Шаман cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эвакуатор | Автор книги - Иван Шаман

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Прогресс, хоть и довольно странный, был на лицо. Вложить энергию в телепорт оказалось однозначно правильной мыслью. А если?

— Кристина, нужно кое-что проверить, можешь пойти со мной? — спросил я, не видя других добровольцев.

— Да, конечно. Что нужно сделать? — с готовностью спросила девушка. Я взял ее за руку и отвел в обгоревшую часть туннеля, которую все выжившие старались обходить стороной. Тошнота вновь подступила к горлу, вместе с отвратительным запахом горелой плоти. Но я сдержался, помотав головой.

— Так. Расстояния нам хватит, — пробормотал я, оглядев коридор. — Хочу тебя телепортировать на несколько метров. Ничего страшного произойти не должно, но на всякий случай я возьму чуть выше пола, на пустом месте. Хорошо? Готова?

— Да, — кивнула девушка, зажмурившись. Ее волнение вполне можно было понять, но сам я нервничал куда больше. Что, если я телепортирую только ее одежду? Или только то место, до которого дотронулся? Или… черт, да что угодно может пойти не так. Но, с другой стороны, меня же тоже вполне могло отправить в стену или насадить на штырь во время перемещения. Однако я жив, а значит, и с Кристиной ничего фатального произойти не должно.

— Три, два… — произнес я, беря девушку за плечи, и выбрал конечную точку на максимальном расстоянии. 🌀➤ — значок мигнул, и девушка мгновенно переместилась от меня на десяток метров. Секунду она стояла, ничего не понимая, а затем согнулась, держась за живот.

— Ты в порядке? — выругавшись на себя за неосторожность, спросил я, но Кристи успокаивающе подняла руку с большим пальцем вверх. Но как бы ни храбрилась девушка, ей явно было не по себе.

— Тошнит, — скуксившись, произнесла вполголоса девушка. — А я еще не верила.

— Ну вот, теперь ты попробовала на себе действие суперспособности. Жива? — улыбнулся я, поддерживая ее за локоть.

— Да. — Кристина, тяжело дыша, выпрямилась, а затем озорно на меня посмотрела. — Это как на американских горках, когда вниз летишь. Только круче. Еще хочу!

— Не уверен, что это хорошая идея, — сказал я, покачав головой. — Давай лучше я потренируюсь на булыжниках. Людям надо достроить стену, пока мы еще здесь, уверен, они примут помощь из любых рук. Даже моих.

— Когда говорила, что надо развиваться, я именно это и имела в виду! — гордо сказала Кристи. — Вот увидишь, сейчас сможешь передвигать предметы, потом целые дома и острова!

— Твои слова да богу в уши, — улыбнулся я, помогая девушке взобраться на перрон. Вместе мы дошли до лазарета, и, убедившись, что девчонка пришла в себя, я оставил ее на попечение медсестры, а сам отправился в параллельный туннель. Новая грань способности заставляла продумывать ее использование, а сейчас было редкое затишье между вылазками. Лучше времени для освоения нового навыка не придумаешь.

— Ого, какие люди, — недовольно сказал Толик. — И не боишься ты сюда без охраны приходить? Думаешь, тебе здесь будут рады?

— Вам пара рук лишняя? — громко спросил я, глядя на мужчин и женщин, перетаскивающих от завала к импровизированной стене камни.

— Нет, конечно, — ответил проходящий мимо меня крепкий студент. — Не слушай этого придурка, вообще, он нормальный, просто на тебя агрится. Если хочешь, можем вдвоем таскать. Загрузим в одежду, как на носилки.

— Извини, но нет. Я должен кое-что проверить, — ответил я, вызвав недобрую усмешку у качка. Тот как раз поднял тяжеленный булыжник, килограмм под пятьдесят, и собрался тащить его к противоположной стене. Я шагнул вперед, положив на этот камень ладонь.

— Те че надо, на проблемы нарываешься? — с вызовом спросил Толик, но в эту секунду как раз закончился отсчет, и булыжник исчез, появившись уже в нужной точке. Качок чуть ойкнул и отступил на полшага. — Это как?

— Пришел вам помочь, — улыбнулся я, переходя к следующему булыжнику. Люди удивленно смотрели, как я один за другим перекидываю камни на расстояние от десяти до пятнадцати метров. Работа застопорилась, так что строительству стены я вряд ли сильно помог, но зато дал людям небольшую передышку.

— Удобно, — сказал подошедший к завалу Сергей. — А можешь одновременно и перемещать, и кидать?

— Надо попробовать, — ответил я, расстроившись, что такая идея не пришла мне в голову. В первые несколько раз получилось не очень. Нужно было точно рассчитать, когда объект в моей руке исчезнет, и совершать замах в нужное мгновение. Раньше или позже — и камень падал вниз, не получив скорости. Но уже с двадцатого булыжника я примерно понял, как это делать.

— Интересно, очень интересно. И достаточно полезно, — потерев подбородок, сказал Сергей. — Жаль, конечно, что ты не можешь менять направление движения из точки выхода. Но даже так это можно использовать. И для отвлечения, и для атаки, и для эвакуации. Уже понял, где находятся границы твоих способностей?

— Слишком много факторов, но в целом да, — кивнул я. — А как можно использовать для атаки? Просто кинуть камень?

— Во-первых, не обязательно камень. Ты можешь отпустить булыжник прямо на голову врага или отправить его самого в полет или в стену, навсегда замуровав, — начал перечислять Сергей, а я про себя отбрасывал все проговоренные варианты.

К сожалению, трехсекундная пауза перед использованием сводила на нет всю полезность навыка в бою. За это время любое существо просто отползет в сторону, вывернется из захвата или само выстрелит в меня несколько раз. Так что единственная возможность — применять его со спины на ничего не подозревающего противника. Но так можно и просто камень в затылок кинуть, хотя за точность броска я ручаться не мог.

— А еще можно закинуть гранату ровно в нужное окно или проем, — закончил свою мысль Сергей. — Ты сейчас как кассетный гранатомет, жалко только, без боеприпасов.

— Это небоевая способность, — возразил я.

— Дар. Не способность — дар, — сказал Сергей, чуть усмехнувшись. — Наш историк сумел перевести еще часть фразы. И звучит она как: «Приди за одаренным». Думаю, тут вариантов немного, одаренный у нас ты. А вот кто должен был прийти до того, как вы стерли надпись, — большой вопрос. Но сомневаюсь, что кто-то хороший, скорее очередная тварь, просто более крупная и сильная, раз ее называют Отец.

— А какая разница между даром и способностью? — не понимая, уточнил я.

— Понятия не имею, твой же дар, а не мой. Но очень хочу узнать. Пока есть несколько предположений, — ответил Сергей, поманив меня рукой. — Идем, мы составили карту, надо перекинуть ее тебе на телефон и определиться с первоначальными целями.

— Эй, Слава! Спасибо за помощь, — помахал мне на прощание студент. — Ты нам минимум несколько часов сэкономил, захочешь еще по тренироваться — будем рады обозначить фронт работ. Лишние руки всегда пригодятся.

— Постараюсь, как будет время, — ответил я, ничего не обещая.

Когда мы вернулись к импровизированному штабу, на полу под лампой была расчерчена карта. Довольно неплохо, надо сказать, учитывая, что она состояла из нескольких листов А4, на которые от руки были нанесены здания и дороги близлежащего района. Я присел рядом на корточки, пытаясь разобраться в условных обозначениях.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению