Пробуждение хаоса - читать онлайн книгу. Автор: Мария Боталова cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пробуждение хаоса | Автор книги - Мария Боталова

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

— Развеивай ветер, — наконец сказал Аиллар. — Отпусти его.

Я облегченно вздохнула. Уже взмокла вся от напряжения.

— Похоже, сегодня никак? — он ободряюще улыбнулся.

А ведь я думала, что дело в хаосе, что это он мешает! Но почему сейчас был только ветер, и он не слушался меня?

— Не получается, — я покачала головой.

— Вчера с огнем получилось?

— Да, — я кивнула, — получилось.

— Полагаю, это не зависит от стихии.

— От чего тогда, Покровитель?

— От твоего контроля. А с ним пока проблемы. Больше практики — больше контроля. Нужно тренироваться. Со временем получится. И будет получаться уже всегда.

— Благодарю. Очень хочется в это верить.

— Полагаю, так и будет. Потренируйся еще немного. Просто с ветром, — предложил Аиллар поднимаясь.

Я тренировалась до конца занятия. Периодически получалось, периодически нет. Иногда к ветру добавлялись искры огня, но я тут же усилием воли от них избавлялась.

Еще бы понять, из-за чего все это происходит, если не из-за хаоса.

А может… может, потому, что стихии изначально мне не предназначались? Тьфу! Опять это предназначение.

— Как у тебя с однокурсниками? Больше не пытаются навредить? — спросил Аиллар, когда занятие закончилось.

Вот ведь странно! Кажется, будто его на самом деле это заботит. А с другой стороны, может, на самом деле заботит. Скажем, в контексте сохранности стен академии и подопытного экземпляра.

— Пока нет. Первый ажиотаж схлынул, меня по большей части опять не замечают.

— Ты бы хотела, чтобы замечали?

— Не знаю. Наверное, нет.

Гораздо проще сосредоточиться на учебе. Это единственное, что мне сейчас нужно. Учитывая все сложности с овладением стихиями и нехваткой времени.

— М-м-м… — задумчиво протянул Аиллар. — Раяна, мне чудится, или ты ведешь себя иначе? Я даже уверен, что иначе. В поле ты была совсем другой. Взволнованной, немного напуганной, колючей. Но открытой. Без всех этих условностей. Что изменилось теперь?

— Вы Покровитель.

— И что же?

— В поле вы были неизвестными магами, а я — студенткой, которая мечтала о магии. Сейчас я все та же студентка, но вы не просто маги. Вы Покровители. Выше вас нет никого. Я всего лишь следую правилам.

— Всего лишь? Разве? — он выгнул бровь.

— Соблюдаю вежливость, веду себя так, как полагается в общении с Покровителем, — подтвердила я.

— Учитывая наше неформальное знакомство… — заметил Аиллар, — ты вполне можешь вести себя свободней.

— Это приказ?

— Нет, не приказ, Раяна. Пожелание или разрешение, но не приказ. Веди себя, как хочешь, как тебе комфортно. Не обязательно чопорно кланяться передо мной.

Вот уж чего не делала, так это не кланялась! Кланяться Покровителям просто не принято, несмотря на всю их власть. Но суть я уловила. Неужели Аиллар хочет, чтобы наше общение стало более живым и хотя бы чуточку неформальным, пусть и не настолько, как в поле при знакомстве?

— Если это пожелание, я обязательно подумаю. Подумаю, что могу себе позволить, — я улыбнулась. А пока позволила себе только немного свободы: — Можно вопрос?

— Конечно, — заинтересованно разрешил Аиллар.

— В поле вы сказали, что у меня нет никакой магии. Может, все дело в том, что ее не должно было быть? У меня не должно было быть стихий, и теперь именно поэтому они не хотят мне подчиняться?

Спросила, а сама внимательно наблюдаю за реакцией. Знали Покровители о магии хаоса или нет? Соврали? А может, говорили как раз о стихиях? Может, мое тело просто не предназначено для стихий, как не предназначены простые люди, не маги.

— Как мы уже говорили, это эксперимент. Мы не можем в полной мере предугадать последствия. Я все же полагаю, что отсутствие стихий до того, как мы их влили в тебя, может приводить к дополнительным трудностям. Но это не значит, что ты никогда не научишься их контролировать.

Вот уж кто, а Покровитель ветра прекрасно умеет себя контролировать. И не догадаешься по ответу, знает он о хаосе или нет. Спросить напрямую? Наверное, все же не стоит. Определенно не стоит. Я не могу доверять Покровителям настолько, чтобы раскрывать столь важную информацию. По крайней мере, пока не буду уверена, что магов хаоса не уничтожают. Это, кстати, может быть одной из причин, почему информации о них нет. Уничтожили и стерли все свидетельства, чтобы никто никогда не узнал.

— А как насчет упражнения парного контроля? Я о таком никогда не слышала.

— О возможности подобного совмещения рассказывают на четвертом курсе.

— Можно ли совмещать разные стихии? Или только одинаковые?

— Заинтересовал метод? — улыбнулся Аиллар.

— Признаюсь, да.

— Можно разные. Но это намного сложнее. Только на шестом курсе. И если совместить ветер с ветром, огонь с огнем мы можем сейчас попытаться, тем более что именно мы с Эрхатом были источниками твоей магии, то совмещать две разные стихии на данный момент слишком опасно.

— Я правильно понимаю, что совмещать две одинаковые стихии ни с кем, кроме вас в паре, пока тоже не стоит?

— Верно, Раяна. Рисковать не стоит.

— Благодарю за ответы, Покровитель.

— Аиллар. Можешь называть меня по имени.

— Я подумаю.

— Подумай, — кивнул Покровитель.

После занятия, утомившего, несмотря на то, что объединить ветер так и не получилось, побрела на ужин. Если раньше я могла забежать к себе, а потом отправиться погулять, то сейчас старалась возвращаться уже после ужина. Длинная дорога с подъемом в гору успела надоесть и теперь удручала. Скорее бы научиться летать. Хотя бы чуть-чуть, хотя бы очень аккуратно. Вот только если вспомнить, как сегодня надо мной издевалась стихия, на полеты я решусь нескоро. Одно дело на занятиях совсем немного приподниматься над землей. И совсем другое — взлетать на высоту к моим комнатам.

Отужинав, все же заставила себя отправиться в долгий и сложный путь к своей комнате. Отяжелевшая из-за набранных в библиотеке книг сумка удовольствия не добавляла. Утешало одно: после еды полезно прогуляться.

А в комнате меня ждал сюрприз. Я открыла дверь и застыла на пороге, потрясенно глядя, как ко мне оборачивается стоящий возле окна Наар. Как всегда, в плаще и капюшоне.

Отмерев, скользнула в комнату и торопливо захлопнула дверь.

— Ты что здесь делаешь?!

— Жду тебя.

— Но зачем?

— Полагал, что ты захочешь продолжить разговор. Из-за хаоса я не могу чувствовать, где ты находишься.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению