Пробуждение хаоса - читать онлайн книгу. Автор: Мария Боталова cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пробуждение хаоса | Автор книги - Мария Боталова

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

— Я ведь предупреждала.

— Скажем, я переоценила свои силы. Сначала пешком поднялась, потом лиану создала. Она меня тащила. Удобно. Я не хотела взмокнуть перед вечеринкой! Только освежилась специально, и тут на тебе. Приду потная, вонючая. Всех парней распугаю, а мне, между прочим, нужно найти новую жертву.

— Ты хотела сказать, нового кандидата для того, чтобы избавить тебя от Заклинания Верности? — уточнила я со смешком.

— Да! Ты знаешь, у меня плотный график. Ну а сейчас будем приводить тебя в порядок. Кстати. Ты бы подумала о том, как мы будем спускаться.

— Боюсь, моя магия пока слишком нестабильна, чтобы на нее рассчитывать. — Я подошла к шкафу, демонстрируя его содержимое.

— Так, а это что валяется? — Альда подцепила пальцем штаны, которые я уронила во время полета. — Нет, это не годится. Ты пойдешь в платье. Платье — самый лучший вариант, чтобы очаровать сокурсников и не только. Старшекурсников тоже.

— Я не собираюсь никого очаровывать.

— Так. Не поняла. Это что за настрой? — Альда уперла руки в бока. Несмотря на прекрасную внешность, она может выглядеть грозной. И сейчас выглядит именно так. Кстати, одета Альда не в платье, как советует мне, а в темно-зеленые обтягивающие брюки и красивую, расшитую цветочными узорами яркую тунику. — Ты только подумай, Раяна. Почти целый год эти придурки воротили от тебя нос, потому что, видите ли, магией не вышла. Теперь у тебя появилась магия. И ты должна показать им, что не пустое место!

— Кому должна? — я улыбнулась.

— Себе! — отрезала подруга и отвернулась к шкафу. — Что тут у нас есть? Ага, вот это тебе подойдет. — Как и грозилась, она выудила платье. Обтягивающее, черное, с красивым изумрудным узором в виде небольших листиков. Вот только…

— Оно не подходит. Альда! Я же не на бал собираюсь. А на посиделки во дворе. Ты сама говорила, что будут духов призывать.

— В парке. Это будет в парке, — она смерила платье задумчивым взглядом.

— Тем более.

Пока выбирали, что же надеть, я рассказала о произошедшем в поле.

— То есть магии в тебе не было?

— Выходит, что так.

— И ты получила ее от троих красавцев, магов первой ступени?

— Насчет ступени — это только мое предположение. И магию я получила от двоих.

— С ума сойти, — поразилась Альда. — Но как же тогда вступительное испытание? Оно показало огромный потенциал.

— Показало. Только если бы этот потенциал был, он бы раскрылся.

— Значит, магию ты получила от них. Вот если б знала, не пришлось бы тащиться на этот утес.

— Кстати, об утесе я тоже хотела кое-что рассказать.

— Что?

— Меня столкнули с него. Я увлеклась, но не настолько. Я вполне контролировала себя и собиралась уже отойти от края. Меня толкнули в спину. Я слышала смех.

Альда потрясенно рухнула в кресло.

— Ты удивляешь, подруга. Сначала в поле целуешься с двумя незнакомыми мужиками, что на тебя совершенно непохоже…

— Эй! Я, между прочим, магию получала. И эти поцелуи стоит воспринимать именно как ритуал для получения магии.

— Ладно-ладно, не кипятись. Но то, что произошло дальше… Это ж надо было так вляпаться! Кто смеялся? Ты узнала его? Женский смех или мужской?

— Я не знаю. Какой-то странный смех, тонкий. Наверное, женский. У мужчины вряд ли может быть такой тонкий смех.

— А что ректор говорит? Ты ему рассказала?

— О нападении — да. Сказал, что провели расследование, но следов чьего-либо присутствия не осталось. Говорит, что я сама упала. Случайность, и ничего более.

— А смех тебе, значит, послышался.

— Я уже и сама не знаю. Может, и правда ритуальный транс сказался?

— Все может быть… Но если кто-то был на утесе, это маг ветра. С твоего факультета.

— Выходит, что так. Слушай, Альда, я уже не знаю, правда. Все это так странно. Смех странный. И если бы кто-то поднялся на утес, я должна была заметить.

— Но в любом случае тебе стоит быть осторожней. Ничего. На вечеринке будет много разного народу с разных факультетов. А эти маги случаем не представились?

— Нет.

— То есть ты согласилась на сделку с незнакомыми магами, которые ничего о себе не рассказали?

— Не до рассказов было.

— До поцелуев, да-да, — ехидно заметила Альда.

— Если ты не прекратишь, я тоже начну подсчет всех твоих кандидатов!

— Все, молчу.

— Это была не сделка. Знаю, подозрительно. Они ничего не потребовали взамен, просто дали мне магию. Может, экспериментировали? Может, я подопытный образец, чтобы потом поставить это дело на поток и наделять магией всех, кого посчитают достойными? А на мне смотрели, сдохну или нет…

— По крайней мере, одно побочное действие у передачи магии есть.

— Какое?

— Ты памяти лишилась.

— Да, точно. Может, это связано с тем, что организм был шокирован. Не было никакой магии, и вдруг появилась.

— И все-таки теперь игнорировать тебя не смогут, — подруга растянула губы в довольной улыбке. Кажется, изменению моего места в академическом обществе она рада даже больше меня самой. А я… просто рада магии. Рада тому, что продолжу учиться в академии.

О том, кто спас меня при падении с утеса, рассказать не рискнула. Это единственное, что я утаила.

— Ну-ка, покрутись еще немного, посмотрю с разных сторон. Отлично! — заключила Альда, рассматривая меня.

Покрутившись, как она просила, я остановилась перед зеркалом. От платья все же отказалась. Не тот это наряд для вечерних посиделок в парке. Тем более летняя жара еще не наступила, по вечерам бывает прохладно. На пару с подругой выбрали обтягивающие черные брюки с серебристым узором по бокам и легкую светло-серебристую блузу. Поверх — конечно, плащ, чтобы не замерзнуть. Мне показалось, что серебряные цвета очень близко к белым, а потому станут прекрасным напоминанием всем вокруг, что я теперь студентка на факультете ветра.

Ярким элементом в моем сегодняшнем образе стали волосы, которые я распустила. Пышная копна цвета молочного шоколада рассыпалась по спине и плечам.

— Мне кажется, тебе больше подошел бы огонь. Цвета огня, — сказала Альда.

— Всему свое время, — я улыбнулась. Лично мне нравится все. Формы с факультета огня у меня не будет, зато есть несколько ярких нарядов. Но их надену в другой раз. — Кажется, я готова.

— Приготовься прыгать из окна, — объявила подруга.

Я поперхнулась.

— Учитывая, что моя магия пока нестабильна, мы рискуем превратиться в две очень красивые лепешки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению