Тонкая преграда - читать онлайн книгу. Автор: Терин Рем cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тонкая преграда | Автор книги - Терин Рем

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

– Нет, конечно. Есть процедуры вызова на дуэль. Все мужчины умеют драться, и мы далеко не одни из худших. Сейчас проблема в том, чтобы безопасно добраться до магистериума и объявить твои права на наследство и наши на тебя. Всё осложняется тем, что ты уже месяц наша игния, а мы до сих пор не объявили о единении и не зарегистрировали круг, – немного успокоил меня Таркос.

– Да. В космосе легко сгинуть, – признала я, надеясь, что все предосторожности мужчин останутся лишь перестраховкой.

– Верно. Но тебя в любом случае будут беречь, и это нас успокаивает, – снова заладил Тарк, вызывая во мне желание укусить этого фаталиста.

Он как будто почувствовал мои недобрые намерения, поэтому поспешил снова отвлечь меня самым действенным способом – поцелуем.

– Я всё равно не понимаю… – начала я, едва оторвавшись от губ Тарка, отчего мужчина громко рассмеялся.

– У меня скоро появятся комплексы от того, что я не могу соблазнить собственную жену, чтобы отвлечь её от проблем, – успокоившись, сказал Тарк, но красивые губы немного подрагивали от сдерживаемого смеха.

– Потом обязательно соблазнишь. Ты и так знаешь, что неотразим, не прибедняйся. Я не пойму, почему мама мне ничего не рассказала? Почему не выбросила этот проклятый браслет? – снова вернулась я к своим переживаниям.

– Ты зануда, Ами, – чмокнув меня в кончик носа, заявил Тарк. – По поводу твоей мамы – тут можно только гадать. Выкинуть родовой браслет – это святотатство, на которое ни один пир не пойдёт. Ты ещё очень юная, наша малышка. По законам Пироса ты только вступила в своё совершеннолетие. Полагаю, родители тебя берегли и обязательно рассказали бы тебе обо всём, но не успели. И неужели ты нисколько не рада, что являешься богатой наследницей? Все знакомые мне девушки руку бы себе отгрызли, чтобы оказаться на твоём месте, – изрёк Тарк, заставляя меня фыркнуть.

– Мне даром не нужны ни это богатство, ни сопутствующие ему проблемы. Родители и без того оставили мне приличное состояние, только оно не сделало меня счастливой. Я хочу… хочу просто жить, как говорил Сэт: учиться, путешествовать и детей от вас хочу. Не сейчас, конечно, – торопливо добавила я, видя, как удивился Тарк при упоминании о детях.

– Сэт прав, Ами, ты наше сокровище. Спасибо, – серьёзно сказал мужчина, сжимая меня в объятиях.

– За что ты меня благодаришь? За то, что я по своей глупости навлекла на ваши головы беду? Я не хочу вас терять, Тарк, – с отчаянием спросила я, пряча лицо на груди мужа.

– За то, что ты есть. Мы будем драться за тебя, как драухи за птенцов, – хрипло прошептал Таркос, укачивая меня в объятиях.

– Я не хочу, чтобы на вас охотились. Есть какой-нибудь способ отдать это проклятое наследство? – спросила я. – Если у меня не будет этих денег, то никто не станет портить нам жизнь, – предположила я, нисколько не кривя душой.

– Ты сама по себе сокровище, Амали. Ты наследница имени Аэро, их крови, а это дороже денег. Да и нет возможности отказаться. Родовые владения – не вопрос выбора, – не без сожаления сказал Тарк.

– А можно связать нас так, чтобы меня нельзя было отнять? Чтобы в случае вашей смерти, я тоже… – начала говорить я, но меня прервали.

– Даже не думай об этом! – рявкнул вошедший на кухню Сэтар, а за его спиной стоял задумчивый Рейлин.

«Значит, способ есть, надо только их уговорить», – решила я, наблюдая за мужьями.

Глава 39. Ультиматум

Амали


– Сэ-эт, ты опять сбегаешь? – жалобно протянула я, видя, что мужчина торопливо одевается после очистки, намереваясь смыться.

– А ты снова планируешь меня разговорить? – вопросом на вопрос ответил Сэтар, протискиваясь к выходу, но сейчас я была не намерена отпускать этого упрямца.

Уже два дня этот… муж просто избегает оставаться со мной наедине. Он потребовал от Рея и Тарка какую-то страшную клятву о том, что они не расскажут мне о возможности единения. Теперь их было бесполезно расспрашивать, ведь в случае, если они нарушат обещание, их пламя навредит парням. Такой ценой мне правда была не нужна, а поэтому оставалось выяснить всё у него.

– Я тебе надоела? Я по тебе скучаю, а ты… – я капризно надула губы и вспомнила о своём любимом котике, почившем лет пять назад от старости. Плакать на заказ у меня не выходило, но вот сделать глаза немного влажными и жалобными получалось. Этот метод манипулирования был когда-то в совершенстве отточен на папиных слабых нервах.

– Ну, что ты такое говоришь, цветочек? –  ласково сказал Сэт, притягивая меня в свои объятия.

– Не уходи. Мы так давно не были вместе, – сохраняя жалобно-просительное выражение лица, прошептала я, расстёгивая рубашку Сэта.

– Ами, сейчас не время, – вяло сопротивлялся мужчина, но его дыхание стало глубоким, а сердце застучало быстрее.

– Пожалуйста, – уговаривала я упрямца, для надёжности начиная целовать шею мужа, осторожно его покусывая. – Ты же не будешь сбегать от меня всё время?

–  Ну что ты делаешь? – простонал Сэтар, вдохновляя меня на более откровенные ласки.

– Соблазняю мужа. У меня получается? Или нужно приложить больше усердия? Ты прав. Всё же второе, – не спеша, перемежая слова ласками, я дразнила отзывчивого Сэта.

– Ами, зачем? – спросил мужчина, но вопреки своим словам послушно выгибался навстречу моим поцелуям.

– Потому что хочу тебя. Пойдём в постель, – позвала я, но Сэтар всё ещё надеялся устоять.

– Амали, не надо, – вяло отговаривал меня Сэтар, всем своим видом демонстрируя, что очень даже надо.

Мне надоело играть. Я хотела своего невозможного пира, а его сопротивление только раззадоривало меня, поэтому я решила действовать наверняка и воспользоваться недавно приобретёнными знаниями, поэтому опустилась на колени, оказываясь лицом напротив его паха. Мои губы прошлись по натянутой бугром ткани, ощущая под ней напряжённую плоть.

– Маленькая вредина, – прошипел Сэтар.

– Большой упрямец, – тем же тоном отозвалась я, ловко справляясь с застёжкой брюк.

К моему стыду, соблазнительница из меня вышла, мягко говоря, на троечку. Вместо того, чтобы изводить мужчину, я полностью потерялась в охватившей нас страсти, даже не вспоминая о первоначальной цели, преследуемой мной.

В этот раз всё было иначе: никакой сдержанности или осторожности, только дикий голод, знакомое, но всё ещё новое чувство наполненности, резкие толчки, доводящее до исступления наслаждение и наш общий крик.

– Ну и где допрос с пристрастием? – с наглой усмешкой спросил Сэт, нежно поглаживая мою спину, пока я лежала на нём сверху, слушая стук сердца мужчины и млея от его близости.

– А смысл? Ты ведь не ответишь, но это и не важно. Знаешь, Сэт, я ведь всё равно не буду жить, если вы… если вас… – произнести вслух, что моих невозможных пиров могут убить, было банально страшно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению