Хана драконьему факультету - читать онлайн книгу. Автор: Тальяна Орлова cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хана драконьему факультету | Автор книги - Тальяна Орлова

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– Ну да. Чтобы меня завалить жалобами, нужно принести домой как можно больше деталей. Кстати, а где твой дружок Орин? У меня интуиция начинает сзади череп грызть, если я выпускаю его из поля зрения…

– Не знаю, – я пожала плечами. – Правда ведь, надо будет сделать такой бал академической традицией?

– Я подумаю, если меня завтра же с должности не снимут.

– О, кстати, далеко не все драконы недовольны! – я указала в другую сторону. – Только посмотри на Лайну! Она активно что-то доказывает ястребам, и народу вокруг все больше и больше.

– Лайна пытается организовать общество по защите прав мирашей, – со вздохом пояснил ректор. – Я уже дважды их переселял, но ей все мало. В смысле, им мало, как она утверждает. Как жаль, что самые умные женщины всегда с какими-то заскоками. Так бы я на ней женился.

Я похлопала его по плечу, утешая:

– Не шутите так. Я знаю, что вы никогда не собирались снова жениться. А даже если бы собрались, то выбирали бы не из молодых девчонок, у которых в голове одни мираши, друзья и романтика.

Он мазнул по мне взглядом, но я успела уловить в глазах непонятное веселье. Однако ответил ректор достаточно сухо:

– Вот тут ты полностью права. Все, заканчиваем эту вечеринку, мне с утра жалобы разгребать.

Я не могла просить его еще об одолжениях, хотя и видела, что многие не хотят заканчивать праздник. Ректор все-таки дождался, когда музыканты доиграют последнюю мелодию, махнул им, чтобы не продолжали, и вышел снова в центр, чтобы еще одной торжественной речевкой вечер свернуть, как несколько часов назад его развернул. Особенно недовольные возгласы раздались со стороны бытового факультета – и я могла понять разочарование девчонок. Многие из них сюда для поиска женихов поступали, и, по сути, лучшей возможности пообщаться без границ со всеми расами у них до сего дня не было. Здесь уже все перемешалось – можно было покружить перед лисами или кивнуть на совет ястреба по поводу ее наряда, и дело уже сдвинулось бы дальше, чем за все четыре года учебы. Но у ректора с утра дела, ему молодежные забавы скучны.

Самые послушные потекли в арки, хотя громко обсуждали между собой впечатления, кто-то не спешил, ухватывая с подносов последние накачанные алкогольной магией лакомства, а кто-то после арок сворачивал в сторону – видимо, собирались заканчивать прогулками на свежем воздухе, а не расходиться сразу по комнатам.

Мы с Данной и ректором собирались покидать зал последними. В конце концов, он может с нас еще и какой-то помощи потребовать, имеет право за такую уступку.

Но вдруг со стороны дальней арки раздался крик:

– А вы что, уже расходитесь? Нет-нет, подождите, ястребы, на два слова!

Я по голосу Лайну узнала, но ее шатающую фигурку за спинами разглядеть не успела, когда вокруг завопили на разный манер. Бежать туда не было нужды – по вздымающемуся вверх щупальцу я примерно догадалась, что происходит.

– Ма-амо-очки! – пролетела мимо нас Сокран.

Собственно, все благоразумные студенты побежали дальше от мирашей в сторону других арок. Даже гулять расхотелось, побыстрее бы добраться до спален. Но Лайна громко удивлялась:

– Да подождите вы! Его зовут Первый. Я хочу вам показать, что при правильном подходе аморфы не несут угрозы, зато сколько потенциальной пользы для народного хозяйства!

Ястребы с карканьем запрыгивали на высокую стойку, многие плевали на храбрость и уносили ноги. И захмелевшая Лайна серьезно ошиблась в главном: да, мираши могут быть неопасны, но далеко не всегда! Например, когда они напуганы или включаются в режим охоты, то являют собой страшную угрозу. Она, проводящая в их обществе больше времени, чем в человеческом, просто забыла, что люди сами и создают панику и режим охоты… И теперь уже другого не остается, кроме как бежать.

Вот только крик с другой стороны обозначил какую-то новую опасность.

– Здесь заперто! – завопил Карин.

Ректор отозвался почти равнодушно:

– Как можно запереть открытую арку?.. – присмотрелся и добавил: – Разве что моим артефактом, он как раз только на оборотней и действует. Вопрос на мешок золотых – кто спер артефакт из моего кабинета и притащил его сюда, чтобы напоследок поиздеваться над волками? Если артефакт уже установлен, то снять его может только тот, кто его поставил.

Я его спокойствие разделить не могла и заорала в полную глотку:

– Орин! Сейчас не время! Убирай артефакт с той стороны! Скорее!

Орин будто даже заинтересованно прислушался, но Карин каким-то образом смог вытянуть руку в пространство, схватить хитрого наглеца за плечо и рванул на себя. Орин взвился, вырвался, сиганул обратно в арку, но его будто невидимым пинком отправило назад. В открытое пространство без труда пробегали ведьмы и обычные люди с бытового, но столпотворение волчьей стаи не давало многим просто туда пробраться. Самые умные пытались убрать странную штуковину с той стороны арки, но она будто вросла в пол и не поддавалась никаким усилиям.

– А, – протянул почти неслышно ректор. – На лис тоже действует, как и на драконов. А Орин теперь в нашей дружной компании. Бей его, Карин, бей, – он распорядился, но спокойно и тихо – явно для себя, а не как приказ волку. – Потом будет моя очередь. Я уже говорил, что замучился ремонтировать эту бесову столовую?

По крикам с другой стороны было ясно, что сейчас не до шутливых разговоров. Арок-то в столовой несколько! Следует проверить, запер ли артефакт все выходы. Я обернулась, чтобы посмотреть на Лайну с мирашом. Наверное, это удача, что она догадалась прихватить только одного, вся троица сейчас бы уже кого-то доедала. Но и один превращался в громкий ужас: Первый резко сжался и, как стрелами, мощно распустился сразу во все стороны. Таким злым я его никогда не видела. Одним щупальцем он подкосил под колени ближайшего ястреба, а другим схватил за горло худенькую ведьмочку. Лайна очнулась, кинулась на щупальце, но оно больше не реагировало на знакомый голос – Первый Лайну не обижал, но и не позволял себя остановить.

– Назад! – заорала я на Первого, несясь к нему. – Фу, я сказала, брось каку!

Мираша настолько взвинтили, что он и на меня не сразу обратил внимание. Я подбежала и обняла его, пачкая бальное платье и щеку в слизи, запела что-то, путаясь в словах, но через несколько секунд мираш начал расслабляться. Тогда я обернулась и прошипела остальным:

– Всем тихо, и не двигайтесь резко! Эй, там есть что-нибудь деревянное? Несите сюда диванчик, покормим питомца.

Моему распоряжению последовали без вопросов, ведь видели, что работает. Лишь ведьмочка, скуля от боли, на четвереньках отползала подальше, остановилась за ногами ректора. У нее кости могут быть сломаны, но это не беда – раз жива, то подлечат. Нам теперь бы до лекаря добраться.

Я, продолжая поглаживать одной рукой желейную макушку, перевела взгляд с ног вверх, по черным брюкам, сюртуку, на лицо. Говорить пыталась спокойно, чтобы Первый заново не напрягся:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению