Песнь экстаза - читать онлайн книгу. Автор: Лора Таласса cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Песнь экстаза | Автор книги - Лора Таласса

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Мне хочется завыть.

– Что тебе еще от меня нужно? После того, как ты ушел, я навела порядок в доме, поболтала с подругой, рано легла спать. Когда я проснулась, в комнате было то, что ты видел своими глазами.

Дес снова начинает помешивать в кофе несуществующий сахар.

– Магия не отпускает тебя, так что тебе придется покопаться в воспоминаниях.

Я смотрю на него, прищурившись.

Он приподнимает бровь.

– А можешь медленно задыхаться. Выбор за тобой.

– Я не знаю, что еще сказать, – хрипло выдавливаю я. – Я смотрела телевизор, потом легла спать и проснулась на изорванном матрасе.

Но невидимая рука по-прежнему держит меня за горло мертвой хваткой. Я чувствую себя очередной клиенткой Торговца, находящейся в его власти, вынужденной выполнять его приказы.

Он делает глоток кофе.

– Что произошло между тем моментом, когда ты легла спать, и тем, когда проснулась?

Я изумленно смотрю на него.

– Я спала.

Мне кажется, что мое тело угодило в гигантские тиски.

– Крепко спала? Или беспокойно? – расспрашивает Торговец. – Тебе не снились кошмары?

Я вспоминаю шторм, вспоминаю, как содрогался весь дом, вспоминаю ветер, который мешал мне спать.

– Да, мне что-то снилось, – говорю я.

Неужели давление немного ослабло, или мне показалось?

– Что именно? – не отстает Дес.

Я пытаюсь вспомнить, но воспоминание ускользает.

– С каких пор тебя стали интересовать чужие сны? – фыркаю я.

– Они меня всегда интересовали. Я Король Ночи. Я правлю всем, что происходит под покровом темноты, в том числе и сновидениями.

Да, это имеет смысл.

Я беру стакан с лимонадом, смотрю на него, качаю головой.

– Я не знаю. Дети спящих женщин, с которыми мы разговаривали, они были там, держали меня. А потом я услышала голос – мужской голос.

Что же он говорил?

Впусти меня, сирена, я дам тебе крылья, и ты сможешь летать. Просто открой дверь и раздвинь свои хорошенькие ножки.

Кровь приливает к щекам.

Господи!

– Что сказал голос? – спрашивает Дес.

– Я не буду повторять это вслух.

Эльфийский король заинтригован.

Теперь, когда я вспомнила сон, магия начинает душить меня сильнее, как будто понимает, что я утаиваю информацию.

Я не отвечаю, и Торговец пристально оглядывает меня.

– Ты действительно собираешься молчать, детка?

Я понимаю, что молчать мне придется недолго – глаза слезятся, я едва могу дышать.

– Не здесь. – Это звучит как предсмертная мольба.

Торговец еще пару секунд смотрит на меня, потом щелкает пальцами, и звуки становятся приглушенными, как будто нас окружает ватный кокон.

– Придется тебе удовольствоваться этим.

Этого довольно. Нет, если честно, этого мало – мне вовсе не хочется рассказывать Десу свои сны. С другой стороны, я недавно призналась ему, что хочу от него детей, так что больше не имеет смысла изображать скромницу.

Я продолжаю рассматривать лимонад в стакане.

– Он сказал: «Впусти меня, сирена, я дам тебе крылья, и ты сможешь летать. Просто открой дверь и раздвинь свои хорошенькие ножки».

Магическая рука наконец разжимается.

Голоса вокруг снова звучат нормально.

Деса окутывают тени. Настроение у него хуже некуда.

– Ты не видела, кто говорил? – спрашивает он.

Я отрицательно качаю головой и подношу стакан к губам, потом осторожно ставлю его на стол.

– Ты что, всерьез воспринял этот дурацкий сон? – удивляюсь я.

Дес покусывает губу.

– Может быть, – рассеянно отвечает он. – В Ином мире сны – не просто мимолетные видения и бесплотные призраки. Это другая реальность.

Я некоторое время обдумываю его слова.

– Ты… ты считаешь, что некое существо из Иного мира приходило ко мне прошлой ночью?

– Я не знаю.


Итак, судя по всему, у меня появился сталкер из страны фей.

И он может пробираться в мои сны.

Я чувствую себя такой… грязной. Грязной и уязвимой. Неизвестная тварь манипулирует моим сознанием, и я не могу ей помешать. Я думала, что дома я в безопасности, что феи не смогут добраться до меня там, но я ошибалась.

– По-твоему, это связано с исчезновениями? – спрашиваю я.

Я сижу на диване в гостиной Торговца, а он расхаживает по комнате, сцепив руки за спиной.

Он бросает на меня пронизывающий взгляд, хмурится и коротко кивает.

Ну и дела, черт возьми.

Как странные дети называли того, кто якобы является их отцом? Похититель Душ. Навевает не самые приятные ассоциации.

Сколько раз нам с Темпер приходилось сталкиваться с подобной ситуацией? Сколько звонков и писем с угрозами мы получили от преступников за все эти годы?

Множество. И когда это происходит, то единственный надежный способ обеспечить себе безопасность – прижать плохого парня прежде, чем он доберется до тебя.

Я делаю глубокий вдох.

– Я хочу помочь тебе разобраться в этом деле. Хочу не просто допрашивать служанок, а помогать тебе в расследовании и разгадать эту загадку.

Прежде, чем мой сталкер добьется своего.

Дес останавливается и смотрит на меня.

– Ты хочешь помочь мне и моему народу?

Я ерзаю на диване, обеспокоенная тяжестью его взгляда.

– Я этого не говорила.

Он делает шаг ко мне с таким видом, словно может читать мысли по глазам.

– Но ты это имела в виду. – Он останавливается у дивана и смотрит на меня сверху вниз. – Если ты возьмешься помогать мне, вполне возможно, тебе будет грозить опасность – такая серьезная опасность, от которой даже я не сумею тебя защитить. Можно найти другой способ расплатиться с долгами.

– Дело не в долгах, – возражаю я.

Глаза Десмонда темнеют. Он с неохотой отрывает взгляд от моего лица, трет подбородок. Тени, порожденные Королем Ночи, ласково обвивают мои ноги.

– Мне следовало бы сказать «нет», – вслух размышляет он. – Существует множество причин, по которым мне следует сказать тебе «нет». – Он поднимает голову. – Ты ведь прекрасно понимаешь, как это опасно! И все-таки хочешь мне помочь?

Я пару секунд сижу неподвижно, вцепившись в край дивана, потом киваю. Напугана ли я? Еще бы! Но за всю мою карьеру детектива страх еще ни разу не останавливал меня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию