Верить предсказанному? - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Бадей cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Верить предсказанному? | Автор книги - Сергей Бадей

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

В этот момент, один из камней, напротив нас сдвинулся в сторону и в освободившийся проход шагнул человек в аккуратной офицерской форме стражи границ.

— Ну, здравствуй, дружище! — спрыгивая с коня, радостно сказал Трантон. — давно мы с тобой не виделись. Ты все такой же!

— Да и ты, Транк, не изменился! — так же радостно заулыбался офицер, идя ему навстречу. — С каких это пор ты сопровождаешь курьеров?

— С тех самых, как это понадобилось, — усмехнулся Трантон, обнимая и похлопывая по плечу Махайру.

— Курьер Его величества, маркиз Растор ад Сируш, — представился Растор, спрыгивая с коня.

— Ого! — отстранился от Трантона, отдавая честь Растору, воскликнул Махайра. — Значит плохи наши дела, если курьером посылают маркиза и дают ему целых два десятка королевской стражи.

— Ну, не надо так трагично, — усмехнулся Растор. — Хотя, действительно, обстановка на границе вызывает беспокойство у Его величества.

— А что вы хотите, если отправка сюда людей считается ссылкой? — пожал плечами Махайра. — Сюда отправляют худших, провинившихся, вызвавших неудовольствие. И они хотят, чтобы тут был крепкий заслон?

— Но, у тебя же, все отлично устроено? — нахмурился Растор. — Что мешает сделать так же остальным?

— Потому, что я, в первую очередь, офицер и воин Света! — жестко сказал Махайра. — Я служу не за награды и подачки от Его величества, а защищаю свой народ. Просто мне удалось втолковать это и своим солдатам.

— Разреши представить тебе барона Сторна ад Хариц, — наконец, вспомнил обо мне Трантон.

Махайра внимательно и цепко на меня взглянул. Вопросительно поднял бровь, покосившись на Трантона.

— Наш, — коротко сказал тот.

— Парник? — задумчиво сказал Махайра. — Однако! Где освоил?

— Эльфы обучили, — пожал плечами я.

— Да ну? — поднялись брови офицера. — Вот уж — небывалое дело! Человека, да еще бою, который считается исключительно эльфийским! Прошу в мои казематы!

Махайра сделал жест рукой, посторонившись с нашего пути.

— Столы у меня не ломятся от всевозможных блюд, но голодными вы не будете! Солдат разместят. А вы ко мне!

Я покачал головой, заходя в схрон. Очень толково все сделано! Хотя бы та же дверь. Если не знать, что это она, то ни за что не найдешь! А если и найдешь, то имеешь очень нехилый шанс получить болт в лоб из незаметной бойницы, расположенной рядом с дверью. Воздух оказался неожиданно свежим, что нехарактерно для катакомб. Помещения были вырезаны прямо в камне с большим искусством. Каждое помещение и коридоры освещались странными светильниками, испускающими достаточно яркий белый свет.

— Ого! Откуда такое богатство? — воскликнул Растор, оглядываясь по сторонам. — Неужели вы это сами соорудили?

— Конечно же, не сами, — улыбнулся Махайра. — Это гномы нам удружили. Вернее, это было сделано еще до нашего прихода. Мы только подправили эти помещения для наших нужд.

— Почему ты думаешь, что это гномы? — удивленно спросил Трантон, ощупывая абсолютно гладкую стену коридора.

— Мы обнаружили их письмена в одной из комнат, — пояснил Махайра. — Эти коридоры уходят вглубь земли. Мы так и не смогли дойти до их окончания. Слишком уж они запутаны и таят множество сюрпризов. Неприятных, надо сказать, сюрпризов. Так что, мы уж тут, с краю поселились. Скорее всего, гномы оставили эти помещения за ненадобностью. Мы здесь уже давно, а визитов со стороны этого народа пока не наблюдалось.

— А светильники? — спросил я.

— А это мое фамильное умение, — похвастался Махайра.

— Вот! Смотри Райн! — распорядился Растор. — Вот это можно назвать образцовым несением службы! Ты меня слышишь?

— Так точно, командир! — донеслось из хвоста процессии.

— Райн? — поднялись брови Махайры. — Не понял!

— Я думаю, что тебе-то можно сказать, — хмыкнул Растор. — Мы проверяем готовность фортов по границе. С нами, инкогнито, находится герцог Райерон ад Разора. Его задача — доложить о состоянии дел самому королю!

— Инкогнито — это вид простого бойца? — поинтересовался Махайра. — И он согласился?

— А куда он денется? — вопросом на вопрос ответил я. — Мы получили задание, в котором недвусмысленно было изложено такое требование. Мы его выполняем. Так что, пришлось герцогу есть солдатский хлеб. А то, что он не всегда сладок, так что ж поделать?

— Мда! — задумчиво изрек Махайра. — Насколько я знаю Транка, у него хлеб никогда сладким не был!

— Ну что ты! — улыбнулся Трантон. — По сравнению с хлебом Сторна — мой сущий сахар!

Офицеры расхохотались. Я безразлично пожал плечами. Просто они не знают, каково приходится солдатам в моем мире.

Несколько раз приходилось подниматься и опускаться по лестницам. И, наконец, мы добрались до комнаты, которая и была, по всей видимости, штабом отряда. Вот уж, никогда бы не подумал, что так можно расположить НП (наблюдательный пункт). Помещение очень удачно было вырублено в самом верху скального выступа. Во все стороны открывался просто изумительный обзор. И, конечно же, при всем при этом присутствовал дежурный наблюдатель. Солдат с дальновидом, дисциплинированно нес службу.

— Сейчас для вас подготовят помещения, — сообщил Махайра, проходя к столу. — Я же надеюсь, что вы заночуете у нас.

— Нам, вообще-то, надо двигаться дальше, — нерешительно почесал в затылке Растор.

— Ну, куда вы, на ночь глядя, поедите? — воскликнул комендант Друтара. — Я понимаю. Долг — есть долг. Но ночью здесь неспокойно. Лучше с утра пересечь опасное место. Да и посидели бы, вспомнили былое. Я вам еще некоторые интересные вещи, найденные нами, покажу.

— А что? — присоединился к Махайре Трантон. — Может действительно, переночуем здесь?

Растор вопросительно взглянул на меня. Я просто пожал плечами, предоставляя право решать ему. В конце-то концов, кто здесь командир?

— Хорошо! — принял решение Растор. — Ночуем здесь. Отправляемся завтра утром, после побудки и завтрака. Накормить-то нас есть чем?

— Обижаешь! — радостно заулыбался Махайра. — Так накормим, как вас нигде не кормили! А сейчас, давай разберемся, куда и как вам дальше двигаться.

Он достал карту, судя по виду которой, можно было сказать, что с ней работают тщательно и давно.

— Я бы хотел посетить отдельное место, где раздумывают о судьбах мира, — скромно заметил я.

— Не понял! — изумленно поднял на меня глаза Махайра.

— Сортир у вас тут есть? — пришлось перейти на понятный язык мне.

— А! Так бы сразу и сказал! Конечно, есть! — Махайра при помощи рук начал мне пояснять, как пройти. — …Ну, там еще два поворота налево и уткнешься в него.

Выходя, я кивнул, показывая, что понял объяснения. Да и что тут непонятного? Два подъема, три спуска и несколько раз повернуть туда-сюда! Как оказалось, не все так просто! В том-то и заключается коварство гномьих лабиринтов. Вот, вроде бы, действовал по инструкции. Но пришел в место, которое отхожим назвать было нельзя. Наверное, повернул где-то не туда. Я попробовал сделать все движения в обратном порядке, чтобы снова вернуться к НП. Не тут-то было! Вообще, какое-то незнакомое место! Я почувствовал себя не в своей тарелке. Не люблю я лазить по пещерам. И никогда не любил! Да и имидж я себе здорово подпорчу, если сейчас начну орать благим матом, прося помощи. Так, спокойно! Сосредоточиться и вспомнить, как я шел. Не мог я далеко уйти. Просто надо вспомнить и воспроизвести движения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению