Дочь врага - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Кариди cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дочь врага | Автор книги - Екатерина Кариди

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

— Это хороший политический ход. Мы лишим противника возможного рычага давления на нас и заодно получим возможность контролировать твоего братца. Ну и… — он склонился к ней. — Генофондом нельзя разбрасываться.

Боже… Сколько хитросплетений в его голове. По глазам видно, что он и половины ей не сказал.

— Ты… — у нее дыхание сбилось, просто не было слов, чтобы высказать все, что она сейчас чувствовала.

— Я, — проговорил он прямо ей в губы, а рука уже отодвигала полу халата, добираясь до голой кожи бедер. — И ты не отделаешься одним «спасибо».

— Захри… — задохнулась она, хватая ртом воздух.

И тут же опомнилась.

— Нас увидят!

Он усмехнулся ей губы и перенес их спальню.

— Так не увидят?

Жаркий насмешливый шепот, жадные губы, бесстыдное счастье.

Потом они завтракали вместе, а ей было трудно отделаться от переполнявших ее ощущений.

Но ведь расслабляться рано? Она видела настрой своего мужчины. Захри был сосредоточен, быстро ел, а мысли явно не здесь. Рази заставила себя собраться.

— Виделся с Сахой?

Он вскинул не нее взгляд и кивнул. И больше ничего, никаких подробностей. Коснулся ее щеки ладонью, проговорил:

— Нам с твоим братом надо уходить. Не знаю точно, сколько придется отсутствовать, из дома не выходи.

— Я пойду с тобой!

— Нет, Рази, — сказал он серьезно. — Тебе придется остаться. Там будут совершенно другие дела, адвокаты, финансисты. В общем, тебе там не место, и у меня совершенно не будет времени следить за твоей безопасссностью.

Она хотела возразить, но Захри быстро пресек ее попытки.

— Возможно, уже сегодня сюда доставят женщину твоего брата с ребенком, — сказал он. — Займешься их обустройством.

Это довод, против которого действительно нечего было возразить. Рази невольно осела.

— А ты? Для тебя это не опасно?

— Нет, — мотнул головой Захри. — Сегодня начнем, а завтра еще Саха подключится.

Потом глянул на часы и бросил на стол салфетку.

— Пора. Будь умницей, займи пока себя чем-нибудь, я поссстараюсь быстрее закончить. Поцеловал ее и ушел.

А она внезапно осталась в этом незнакомом большом доме одна.

* * *

И хотелось бы обидеться, возмутиться, но если Захри сказал, что ей там не место, значит, так и есть. Потому что раньше, пока они были в подземном мире, он всегда брал ее собой. А здесь? Чем она могла бы помочь Захри на переговорах? Разве только магией. Но это верхний мир! Использовать магию явно запрещено.

Кстати, следовало проверить, есть ли у нее тут магия. Рази легко крутнула кистью, уже привычным жестом вызывая в руке маленький огненный шар. Покатала его между пальцами и снова скрыла. Магия действует, это хорошо.

Но этого мало. В верхнем мире свои законы. Бизнес.

Какое-то образование у Рази было, но в том, что касалось бизнеса, юриспруденции и финансов, она полный ноль. Никто и не думал готовить ее к этому. Ее вообще… Черт. Было так обидно, девушки из обычных родов имели возможность учиться, жить нормальной жизнью, а она, дочь главы рода, была обречена на затворничество.

Довольно копаться в прошлом, сказала она себе, нужно смотреть вперед. И если встал вопрос о пробелах в образовании, значит, их надо восполнить. Правда, Рази плохо представляла, как это сделать технически.

С этим она решила дождаться Захри.

А пока побродила по спальне, постояла у окна, глядя на море. Потом решила спуститься в холл и немного побродить по дому. Внизу ее встретила та пожилая женщина. Улыбнулась.

— Вы что-то хотели?

— Да, я хотела… — начала Рази, потом вдруг остановилась. — Простите, как вас зовут?

— Я Мария, — женщина кивнула и спрятала пухлые руки под передником.

В этом жесте было что-то такое старомодное и немного сказочное. К тому же, от женщины приятно пахло пряностями и выпечкой.

— Очень приятно, — проговорила она. — Зовите меня Рази. И не могли бы вы показать мне дом?

— Да, конечно… э… Рази… Я только, — она оглянулась. — Только схожу на кухню, у меня там булочки. Подождете или пойдете со мной?

Можно было подождать, но Рази стало интересно. В конце концов, она еще не отказалась от идеи продемонстрировать Захри свои кулинарные способности. Кухня тут была просто огромная. Светлые панели, стекло, хром, кругом новейшая техника. У нее глаза разбежались. Но буквально покорил Рази стеклянный столик для завтраков и яркооранжевые стулья.

Это все в доме Захри. И это столько нового отрывало в нем для нее. Хотя… Достаточно было вспомнить те брутальные ботинки на толстой подошве, которые он ей тогда из гардероба вытащил. Настроение улучшилось от мысли, что у них схожие вкусы.

Пока Рази осматривалась, Мария подошла к духовому шкафу, заглянула через стекло и сказала:.

— Сейчас, еще буквально пять минут. И можно будет начинать экскурсию.

— Угу, — кивнула Рази.

Ее сейчас очень интересовал другое.

— Скажите, Мария, как зажигать эту плиту? — спросила Рази, вспоминая свой печальный опыт взаимодействия с жаровней на острове.

— Эту, — улыбнулась женщина. — Очень просто. Нажимаете на сенсоры вот здесь и здесь.

И стала показывать. Рази смотрела и запоминала, в конце концов, это не взрывоопасно, у нее должно получиться. Она хотела спросить еще что-то, но тут раздался мелодичный звон. Сработал таймер.

— Одну минуточку, — засуетилась Мария. — Сейчас вынем булочки, и потом можем начать осматривать дом. Вы с чего начать хотите? А может, чаю?

Она говорила, одновременно ловко вытаскивая из духового шкафа противень. Одуряюще запахло выпечкой, Рази уже согласна была на чай. Но тут раздался топот в холле, какая-то возня…

Мария мгновенно сделалась серьезной, они переглянулись и бегом бросились в холл.

ГЛАВА 48

В холле оказалось неожиданно много мужчин. Все в темной форме, похожей на военную, лица закрыты масками. Двое из них удерживали за плечи молодую темноволосую женщину, а она прижимала к себе мальчика лет пяти. Такая, невысокая, ладненькая, темноволосая, ничем особо не примечательная. Мальчик темненький…

Женщина ругалась, слабо выкрикивала срывающимся голосом:

— Отпустите нас! Не смейте трогать моего ребенка!

В синих глазах сверкала ярость, она готова была биться до конца, но слишком неравны были силы. Женщину держали аккуратно, не причиняя физических повреждений, но и достаточно крепко. И никто на обращал внимания на ее бессмысленные попытки вырваться, криков никто словно и не слышал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению