Рецепт идеальной жены - читать онлайн книгу. Автор: Карма Браун cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рецепт идеальной жены | Автор книги - Карма Браун

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

2 чашки мягких хлебных крошек

4 чашки молока

2 ст. л. сливочного масла

¼ ч. л. пищевой соды

щепотка паприки

2 чашки тертого сыра

5 яиц

1 ч. л. соли

½ ч. л. перца


Залейте хлебные крошки горячим молоком и добавьте сливочное масло, пищевую соду, соль, перец и паприку, затем смешайте эту массу с сыром и слегка взбитыми яйцами. Вылейте в смазанную жиром форму для выпечки и поставьте ее в большую кастрюлю, наполненную на треть горячей водой. Выпекайте в духовке 1 час при температуре 176 °С.

Ричард сообщил, что вернется домой поздно, и обед остывал. Но ничего – Нелли больше любила сырный пудинг холодным, прямо из холодильника. Да и побыть дома одной было неплохо. За пару часов до этого она съела кусок «Кекса на скорую руку» у Мириам и пока не была голодна. Ричард любил, чтобы к его возвращению на столе стоял горячий ужин, поэтому накрыла запеканку алюминиевой фольгой и закрепила края, чтобы блюдо не остыло.

Пудинг был одним из фирменных блюд матери; они часто ели его по воскресеньям после церкви. Блюдо нехитрое, из простых продуктов, которые всегда под рукой у хорошей хозяйки. Нелли любила добавлять в него что-нибудь еще, например чайную ложку измельченного розмарина или шалфея либо свежие травы с грядки. Она открыла крышку сырного шейкера, в котором хранила смесь трав, приготовленную по домашнему рецепту Элси Суонн. Осталось меньше половины, и Нелли сделала заметку, чтобы насушить завтра новую порцию.

Услышав подъезжающий к дому автомобиль, она отрезала кусочек кекса, чтобы подать мужу на десерт, и аккуратно положила сверху засахаренные фиалки, хотя Ричард наверняка не оценит ее стараний.

– Нелли? – Он хлопнул автомобильной дверью. Хозяйка на секунду застыла, держа в руке кондитерский нож. Она пыталась определить по голосу мужа его настроение. Иногда это было нелегко.

– Детка, ты где? – А вот и подсказка. Сегодня Ричард был в хорошем настроении, и она догадывалась, почему. Джейн. Точнее, ее облегающий джемпер, высокие каблуки и короткая юбка.

– Я на кухне, – ответила Нелли. Она сняла с блюда фольгу, отрезала порцию сырного пудинга и положила на тарелку, добавив для цвета веточку петрушки. Рядом с пудингом положила кусок кекса, повернув тарелочку так, чтобы фиалки лежали слева. Когда Ричард пришел на кухню, Нелли налила ему привычный напиток и подставила щеку для поцелуя. Он наклонился к ней, и она почувствовала запах незнакомых духов.

– Выглядит аппетитно, – отметил он и на всякий случай сдвинул пониже зажим для галстука, чтобы не испачкаться в сырном пудинге. Ричард посыпал его травяной смесью, съел два больших куска, выпил и только тогда обратил внимание на пустую тарелку Нелли. – Ты ничего не ешь.

– У меня токсикоз, – сказала Нелли.

Ричард нахмурился.

– Может, доктор Джонсон пропишет тебе чего-нибудь? Дэн Грейвс сказал, что Марта ужасно мучилась, но врач дал ей какое-то лекарство, и оно сразу поставило ее на ноги.

В тот день Марта Грейвс тоже была в доме Китти и посочувствовала Нелли, когда та сослалась на плохое самочувствие, отказавшись от еды.

– Ты хотя бы следишь за фигурой, – сказала Марта, с завистью поглядев на Нелли, и похлопала по своему заметно увеличившемуся животу. – Доктор прописал мне лекарство, и оно творит чудеса! – Марта засмеялась, хотя и с легким смущением. – Оно слишком хорошее, как сказал бы кое-кто. – Нелли знала, что «кое-кто» – это Дэн, муж Марты. Она удержалась и не высказала Марте все, что она думает о мужчине, который критикует жену, когда та носит под сердцем его ребенка. Вместо этого ограничилась комплиментом – какая Марта красивая и как хорошо выглядит, и женщина покраснела.

– Кажется, в этом нет необходимости, – ответила Нелли мужу. – Я недавно пила с Мириам кофе и съела большой кусок кекса. Перед сном я перехвачу чего-нибудь еще. – Ей хотелось выкурить сигарету, но Ричард не любил, когда курят за столом, так что вместо этого она налила себе лимонада и пила его маленькими глоточками.

– Как прошел день? – привычно поинтересовалась Нелли, как делала это каждый вечер за ужином.

– Нормально. Пришлось задержаться из-за деловой встречи. – Ричард проводил много времени на своей фабрике жевательной резинки и держал под контролем все этапы производства. Но он, кажется, не сомневался, что она ему верила – моя милая и наивная Нелли. Женщина всегда почувствует запах другой женщины на одежде мужа. Сочтет ли ее Ричард проницательной – или дурой – за ее предположения, что эти деловые встречи не имели никакого отношения к жвачке?

– Я надеюсь, что пудинг еще не остыл. – Нелли смотрела, как муж подносил ко рту очередной кусок. – Я накрыла его фольгой, но он немного перестоял.

Ричард вдруг перестал жевать, изменился в лице, и Нелли затаила дыхание. Но через пару мгновений расслабился, очевидно, решив не отвечать на ее выпад по поводу его позднего возвращения.

– Мне понравилась эта красная штука, которую ты положила сверху. Она вкусная.

– Паприка, – сказала Нелли. – Я рада, что тебе нравится.

– Как прошел твой день, Нелли-медвежонок? – спросил Ричард с набитым ртом. – Чем ты занималась?

– Я поработала в саду, испекла кекс для домашней презентации Китти Голдман – я говорила тебе вчера о ней. Кстати, я приберегла для тебя кусочек. – Нелли показала на тарелку, но муж никак не отреагировал.

– О, ты была сегодня у Голдманов? Как тебе их новая кухня?

Тем, кто не знал Ричарда, могло показаться, что он спросил об этом из вежливого любопытства. Но Нелли видела мужа насквозь – ему никогда не нравился Чарльз Голдман, муж Китти. «Он мелкий торгаш, – бурчал Ричард, когда Чарльз упоминался кем-то из соседей в связи с его преуспевающим хозяйственным магазином, и демонстративно ездил за покупками в Скарсдейл, так как ближе ничего другого не было. Нелли не имела представления, отчего Ричард не любил Чарльза, хотя догадывалась, что все дело в ревности.

Ричард был успешным бизнесменом, но Чарльз все равно сделал его по всем статьям: красивый парень с процветающим бизнесом, он нежно любил свою жену, ходил с ней, держа ее за руку, и называл красавицей каждый раз, когда она входила в комнату. Китти просто не заслуживала такого мужа – она была обыкновенной сплетницей, вечно ходившей с недовольной физиономией. Вот и сегодня, когда бедная Марта посетовала на то, что набрала лишний вес из-за беременности, Китти вызвалась наполнить ее тарелку, чтобы Марта дала отдых своим опухшим ногам. Она принесла блюдо и громко прошептала, чтобы ее все услышали:

– Я не положила фаршированные яйца, потому что знаю, что ты следишь за фигурой.

Фаршированные яйца принесла сама Марта, она любила их и, пробормотав слова благодарности, взяла тарелку с овощами и салатом в желе. У нее был такой вид, словно ей хотелось провалиться сквозь землю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию