Homo Viridae: человек как вирус - читать онлайн книгу. Автор: Scientae Vulgaris cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Homo Viridae: человек как вирус | Автор книги - Scientae Vulgaris

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Среди таких ученых следует отметить вклад Абу Бакра ибн Самгуна из Кардобы и его «Всеобъемлющую книгу о взглядах древних и современных людей на простые лекарства». Комментарии Ибн Джулджула к лекарствам и растениям, описанным Диоскоридом, «Тасрифе» Аль-Захрави, с томиком по хирургии и разделом о растениях и лекарствах. Одна из самых авторитетных книг – «Китаб ан-Шайдала» – алфавитный справочник лекарственных растений и пищевых продуктов.

И далеко не все это оставалось бесполезным. Огромный поток обмена информацией шёл с Индией, к примеру «Ruwalfia Serpentina», индийский вечнозеленый кустарник, содержащий несколько десятков алкалоидов, в том числе резерпин, использовался халифами для снижения давления и улучшения настроения столетиями, прежде чем вышел на массовый рынок гипертензивных препаратов в середине XX века.

В период, когда Европу терзали эпидемии, царства и империи рушились и сменяли друг друга, ислам жил своей жизнью, в которой религия поощряла медицину и развитие наук. Он обменивался знаниями со всем известным миром, переваривал их, дополнял и шел вперед. Этот уникальный взгляд эмпирического на материальное, когда духовное вдохновляет на прогресс, послужил истории всего человечества.

Медицина как бизнес

В лучших традициях европейского культурного обмена исламский опыт перенимался не всегда мирным путём. К началу Крестовых походов Европа страдала от перенаселения, а медицинская деятельность состояла из десятка разнообразных и не всегда научных услуг населению. Медик это и аптекарь, и дантист, и сиделка с ребёнком, и шаман/монах, и полевой хирург и деревенский учёный. Попытки все это упорядочить начались постепенно.

Первые правила медицинской деятельности были написаны королем Сицилии Роджером II (правил с 1130 по 1154 год), он приказал, чтобы врачи общей практики контролировались и подчинялись врачам королевским. Его внук, император Сицилии Фридрих II, развил идею, согласно его кодексу от 1231 года врачи должны были получать лицензию от магистров Медицинской школы в Салерно. Этот тип регулирования развивается на всем Западе вместе с ростом городов и рыночными отношениями. Проще говоря, если есть гильдия сапожников, почему не может или не должно быть гильдии аптекарей или лекарей? Пускай корень мандрагоры или пиявки не помогают, но они продаются, а значит, выгодней продавать их по одной цене. Оружие становится бизнесом. А там, где есть бизнес, там будет и государственный контроль, и корпорации, и капитал.

Например, гильдия врачей, аптекарей и бакалейщиков (торговцев специями) была основана во Флоренции в 1293 году. Затем она разделилась на три независимые гильдии в 1314 году, гильдия врачей снова разделилась в 1392 году, когда университетские врачи основали свою собственную гильдию врачей-профессионалов.

Обычные врачи продавали медицинскую помощь и зелья. Они работали в качестве членов гильдии с разрешения местных властей или были прикреплены к большому дому или монастырю, получая вознаграждение либо в индивидуальном порядке за свои услуги, либо за счет арендной платы от местных властей. С XIII века появляются предпосылки к Возрождению, античность начинает снова входить в моду, появляются профессиональные врачи, которые снова изучают классические греческие, римские и византийские тексты. Они знают латынь и изучают медицину в университетах. Формируется класс элитных медиков под контролем церковных властей. Но их роль, как и количество, сильно ограничена; согласно исследованию XIII века, в Вустере, графство Вустершир, Англия, было 3 доктора на население в десять тысяч жителей, и вряд ли за пределами круга богатых и знатных хоть кто-либо имел к ним доступ, чтобы пожаловаться на свою сыпь или понос.

Постепенно право выдавать лицензии перешло от церкви в руки первых медицинских корпораций: Университета или Города, а Церковь стала играть роль попечителя. Эти корпорации также получали право преследовать в судебном порядке нелицензированных или нелегальных практикующих. При этом единой системы правил не было, вместо этого каждый вуз, каждый город создавал свои правила, в зависимости от духа времени и задач. Медицина сомнительная, ошибочная в подавляющем большинстве случаев, лекарства не помогают или помогают случайно, но это уже бизнес, находящийся в руках корпораций, которые через институты лицензирования защищают собственное право монопольного владения целым сектором услуг минимального качества. Здорово, да?


Homo Viridae: человек как вирус
Homo Medicus

В конце XIII века неформальная иерархия начинает развиваться: на вершине – университетские преподаватели медицины, профессиональные медики и лицензированные врачи – все, знающие латынь и проходившие обучение, затем все остальные, кто латынь не знает: барбер-хирурги (или цирюльники, если угодно) и аптекари, духовные опекуны, сиделки, повитухи и квакеры. Говоря «квакеры», я имею в виду средневековый термин quack, означавший кричать, сегодня корректней было бы использовать его итальянский синоним от глагола chiarlare – говорить с пафосом, попросту шарлатаны, которые продавали песок, по которому, возможно, ходили святые, лягушачьи лапки под видом диковинных зверей и т. д., и т. п. И квакеры, и шарлатаны – исконные этимологические названия мошенников от медицины.

Затем, так как речь всё ещё идет про медицину как бизнес, она и живет по законам рынков. Клирики и элита формируются в университете и только там. Знание латыни и греческого языка, который просто так, по самоучителю не выучить, серьезно монополизирует все труды античности и соответственно всю учебную литературу, обеспечивая первым корпорациям уникальное право на торговлю лицензиями в частности и знаниями в целом. Врачей называют ffecissian или fiscisien, среди других вариантов написания, physicus, в первую очередь потому, что они имеют глубокую подготовку в натурфилософии (Physica). Medicus – первый общий термин для обозначения практикующего в области медицины или хирургии, с последующим уточнением вроде специалист по хирургии – chirurgus или sururgicus. «Магистр» может указывать на учителя или выпускника университета, «Доктор» – это высшее образование, но не обязательно по медицине. И получается, что если у вас долго бок колет и не проходит, то вам нужно вызвать ни много ни мало Доктора физишин хирургуса. Всё, вплоть до таких сложных латинизированных названий должностей, как будто создано, чтобы показать вам исключительность людей науки.

Любопытна и старофранцузская терминология для врачей. Для живущих в пригородных или сельских районах и не являющихся частью системы дворянства или церкви – «Mire», целитель, чудесник. От слова «mir» и mirus – чудесное на латыни, потому что чудесным и восхитительным было искусство врачевания по своему определению. А про эффективное средство можно было сказать «mirum est», мы можем найти этому подтверждение в старофранцузских переводах текстов Антония Муссы, где он пишет про мазь с чудесным эффектом. Есть, правда, ещё версия от латинского «medicare», «лечить», давшего сначала medicarius, а затем «méderi» – лечить и mire: лечить, давать лекарства.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению