Искра в аметисте - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Глинина cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Искра в аметисте | Автор книги - Оксана Глинина

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

Надо было спешить, оставаться здесь больше не имело смысла. Найти бы еще эти подземелья. куда бросили Майло.

— Уж слишком много было совпадений, — я протянула руку к его камзолу в поисках ключей от темницы и решила напомнить Лаугасу о том, что его маска не была такой уж безупречной. — Неудача в лесу на пути из обители. когда Легарт не смог открыть портал изначально — ваших рук дело. А еще это ваш дед не поленился подговорить Чаплиса, чтобы его люди задержали конвой из наших дознавателей. Вы следили за мной и подслушали наш разговор с Вардасом о встрече у Фонтана роз в королевском саду. Именно вы вычислили интерес Витгерда к Людвике и похитили ее, а потом и меня за одно. Вы и ваш дед везде и всюду неизменно оказывались поблизости всех неприятностей. Убили Дардаса… ваш дед убил Дардаса — лишнего свидетеля. которым можно было пожертвовать. Ведь Уго так много знал!

— Хитрая мразь! — послышалось за моей спиной.

— Вы прибежали на помощь своему внуку, лорд Вигинас? — обернулась. старик направлялся ко мне рядом с ним шли его слуги-марионетки. — Я вас расстрою. ваши подручные мне ничего не смогут сделать.

— Это мы еще посмотрим! Взять ее!

Несмотря на некоторую неловкость и дерганность движений, стражники с обнаженными клинками бросились в мою сторону, как единая масса из ног, рук и сверкающего оружия. Расстояние между нами угрожающе быстро сокращалось.

Сама даже не поняла, как это случилось. Черные клубы заволокли весь коридор, маслянистыми каплями покрыли стены. Искры заплясали по этим каплям тьмы, освещая все пространство нестерпимым светом. Воздух в одну секунду стал душным и густым, а потом хлопнуло, да так сильно. что мне заложило уши. и из носа хлынула кровь. На секунду я потеряла сознание или просто потерялась среди установившейся вакханалии и безумства. Глаза заволокло кровавой пеленой и откуда-то из другого мира раздался до боли знакомый голос:

— Вот же… что мы натворили? Я тебе говорил. она не выдержит!

— Все она выдержит! — вторил ему второй не менее знакомый голос. — На ней камень… а в нем живая искра… сейчас очухается!

— Получим мы от дяди! Как есть получим…

Кто-то только фыркнул в ответ.

В голове стало медленно проясняться. С трудом я открыла глаза, надо мной склонилась Людина бледная физиономия с испуганными глазами.

— Ну ты и… — дальше она продолжать не стала, потому что мне пришлось резко повернуться и «украсить» пол содержимым своего желудка.

— Ты не закончила фразу! — отдышавшись, я снова повернулась к подруге.

— Тьфу на тебя! — философски изрекла Людвика и демонстративно закатила глаза. — Только Витгерда напугала!

— А тебя нет, значит! — было все еще плохо, но постепенно шум в голове утих, а желудок перестал отзываться на навалившееся жизненные трудности.

— Ну, я-то знаю, какая ты не в меру чувствительная к перемещениям барышня! — Людя храбрилась и делала вид, что не чувствует себя виноватой, но в голосе и во взгляде ее ощущалось сожаление за мой неудачный перенос в пространстве.

— И зная это, ты все равно, вытащила меня оттуда, Бедная моя головушка чуть не развалилась на кусочки. В следующий раз сама будешь собирать меня по частям, — я внимательно посмотрела на девушку, от чего она отвела взгляд. — И главное — Зачем? Я бы справилась.

— Вардас попросил! — ответила подруга, рассматривая гобелен на стене.

Бессовестный. Неужели не доверял мне, считал, что мне это не под силу.

Горькая обида сдавила сердце. Зачем он вот так? Взял и все решил за меня, а ведь еще по дороге сюда многое оговорили и обсудили.

— Он не хотел рисковать! Тобой… — посторонний голос привлек мое внимание, и тут же гобелен, столь сильно понравившийся Люде, показался на диво знакомым, как и обстановка в покоях.

— Оракул! — озвучила догадку. — Мы в покоях оракула?

— Конечно, — он оказывается был совсем рядом — сидел в глубоком кресле и совершенно безмятежно улыбался.

— Похоже, лорд Вигинас не взял кое-кого в расчет, — обратилась я к Ауро Сарфу. — Не рассмотрел в вас своего истинного врага.

— Не могу не согласиться с этим, — оракул только развел руками. — И все же я сожалею, что не смог увидеть некоторых вещей.

— Вы про предательство Вигинаса? — Людя наконец-таки отлипла от изучения гобеленной вышивки, забормотав себе поднос, — Ну это же надо, какое плотное сплетение нитей…

— И про это тоже, — согласился Ауро Сарф. — Но я не могу говорить то, что мне не дано знать свыше.

— Лучше расскажите нам то, что вам дано ниже, — буркнула подруга. — Так мы, возможно, окончательно сможем понять происходящее.


Глава 22

Красный трон.

Корона, увенчанная рубинами.

Для кого-то это не простые вещи, а мечта, ведущая к королевству, распростертому посреди Энике, словно один огромный драгоценный камень. И камень этот желали заполучить, как оказалось, многие. Именно основание Латгелии, как единого государства, воспрепятствовало проникновению эльфийцев дальше вглубь континента на западе. помешало воссоединению стремящихся к доминированию в степи кочевников мейгиров и Иманского каганата. Но больше всего оно не давало покоя тем, кто был обделен властью в самой Латгелии.

Управление абсолютно всеми торговыми путями, идущими с запада на восток, с севера на юг и обратно — сулил несметные богатства. Главное — уметь правильно расставить приоритеты, и держать в узде беспокойных соседей. Пору войн с эльфами тоже следовало прекратить, налаживая взаимную торговлю.

Лорд Вигинас считал, что он достаточно умен для того, чтобы управлять большим и пережившим раздробленность королевством, пусть и не напрямую. Будущий племянник-король обеспечил бы путь ко власти. Смерть сестры-королевы стала огромным ударом и крушением надежд. Нелепые смерти племянников-принцев окончательно отдалили Вигинасов от управления королевством, приблизив другой менее знатный и слабокровный род.

Но никто не подозревал, что у семейства новой жены короля имеется весьма занятная тайна, куда более значительная и влиятельная в дальней перспективе. Королеве Кайтене была далека от совершенства Эрики, но она умудрилась родить монарху еще одного сына. Который и стал королем.

Можно было бы мудро забыть об этом и спокойно жить дальше. Но единственная дочь лорда Вигинаса неожиданно оказалась в положении. Когда лорд-советник призвал ее к ответу, юной Тарите ничего не оставалось, как признаться в том, что отец ребенка — не в меру любвеобильный принц Удвиг, который частенько навещал юных придворных красавиц. никогда не отказывавших ему в своем внимании. Ведь каждая была уверена, что она — та единственная, которая со временем станет матерью, если не будущего наследника, то хотя бы герцога, имеющего статус и положение при дворе.

Только Тарите забыла упомянуть грозному батюшке, что ей оказывал знаки внимания не только сам принц Удвиг, но и молодой отцовский конюх, перед статью и грубой мужской силой которого сложно было устоять неискушенной красавице.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению