Искра в аметисте - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Глинина cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Искра в аметисте | Автор книги - Оксана Глинина

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

— О, нет-нет! — стала я успокаивать расстроенную женщину, желая откусить себе язык за опрометчивые слова. — Я ни в коем случае не виню ни вас, ни вайдила! Просто… просто быть игрушкой в руках близких людей — это то еще испытание, скажу я вам!

— Увы, сильные всегда подавляют слабых. Твой отец очень тебя недооценил.

— Уже нет никакой разницы, и, похоже, что обратного пути для меня нет! — в сердцах воскликнула я.

— Милая, ты хорошо подумала?

— Конечно! — у меня даже сомнений не было. — Нам, главное, найти в столице того, кто порталом переправит нас обратно в Обитель.

Воспользоваться отцовскими возможностями я отказалась. От помощи Легарта тоже, но он все равно отправился сопровождать нас с вайделой до столицы. Зная о моих проблемах и не стремясь наблюдать мои мучения воочию, он предусмотрительно ехал верхом. А, может, боялся, что я буду задавать неуместные вопросы. По правде говоря, и я его видеть не желала.

Но, увы, мне надо было потерпеть еще немного. Правила приличия требовали, чтобы я остановилась в его доме и попрощалась с тетушками. Им, поди, не до меня, но так было даже удобнее для окончательного осуществления планов.

Хитросплетения и перипетии столичной жизни должны были закончиться для меня. Раз и навсегда. Желательно — сейчас. Эту страницу своей несуразной юности я желала закрыть, как можно быстрее. Конечно же, у меня оставалось очень важное дело, которое, на самом деле, не требовало отлагательств. Наставница поймет и простит. Легарт — не поймет, а простит или нет, мне было не важно.

Теперь его присутствие в моей жизни было не обязательно. Ничего, не в первый раз мне приходилось сталкиваться с трудностями в одиночестве.

Как оказалось, еще раньше — от матери мне достались кое-какие деньги, которые я свободно могла получить в любом казенном банке столицы. И это был единственный положительный момент. Сумма скопилась достаточная, чтобы я позволила себе отправиться самостоятельно на поиски Люди.

Может это глупо и опрометчиво с моей стороны, но другого выхода я не видела. Совсем.

Отец обещал мне, что в Сауросе мы сможем многое выяснить, а что именно мы там выяснили я так и не поняла. Хотя, кто знает, возможно проблемой являлось мое девичье скудоумие, и я вообще не знаю, как добывать сведения из истязаний собственного тела. Что ж, будем это делать более стандартными методами.

— Ты уверена, что не совершаешь глупость? — глаза наставницы наполнились тревогой, когда она поняла, что я собираюсь совершить.

— Да, вайдела! — голос мой был тверд, как никогда.

— Я сразу поняла, что ты задумала неладное! Да, только не могла понять, что именно, а ты бежать решила!

— Тише, умоляю вас! Здесь в городе мне это будет сделать проще, — я прильнула к старой женщине, которая последние годы моей жизни была мне почти матерью. — Что бы не случилось, вайдела, умоляю, не думайте обо мне плохо. Но я не позволю играть своей жизнью так, как играли жизнью моей матери. Ее сломали люди, которых она отчаянно любила, можете меня считать эгоисткой, но я не хочу такой доли для себя…

Голос дрогнул, а из глаз покатились предательские слезы. Сейчас мы въедем на замковую площадь, где проходит ярмарка, Легарт обещал меня туда отвести по приезде в город, чтобы прикупить подарков детям и тетушкам. В толпе будет легче смешаться, сделаться невидимой, растворившись среди человеческих фигур, таких же безликих, какой предстояло стать мне. Кое чему у отца я все же научилась, пусть это был и не полновластный контроль над пламенем.

— Вы столько всего для меня сделали, вайдела Беата! А плачу вам черной неблагодарностью, но умоляю, поймите и примите мой выбор — я хочу спасти Людю. Потому что вина за ее исчезновение лежит на мне, и я точно знаю, что она жива, жива и ждет спасения, однако, с каждым днем эта нить связи становится тоньше. Мне страшно, что она оборвется совсем.

— Девочка, как же ты мучилась все это время?

— Невыносимо…


Я не хотела долго блуждать по городу, чтобы не привлекать к себе внимания. Все же Дейделис огромен и запутан, словно расплетенный клубок ниток. По сравнению с тем местом, где я жила раньше — пересечения улочек и площадей были мне слабо известны. Все же знала я столицу плохо.

Смешаться с толпой и правда оказалось несложно. Для начала я стащила с себя верхний дорогущий плащ, под которым на меня были надеты мужская накидка и дублет простого покроя без излишеств. Одеждой я обзавелась еще в то время, когда со мною была бойкая подружка. Так, на случай королевского маскарада. Кто же знал, что эти тряпки пригодятся для того, чтобы отправится на ее спасение?

Аккуратно, будто присматриваясь к разномастным товарам, я зашла за прилавки и, пригнувшись, ринулась под своды шумного торгового ряда. Повернула в тихий закоулок и снова вернулась на торговую площадь с другой стороны. Мне мерещилась погоня, но, помня наставления все той же Люди, у которой уже имелся опыт жизненной конспирации, я старалась идти не спеша, имитируя походку юноши. Получалось так себе, но вроде мне даже удалось оторваться от растерявшейся охраны.

Или это я так думала.

В сгущающихся сумерках, наполненных предпраздничными огнями города, прямо передо мной возникла тень, совсем как тогда, в сауросских подземельях лорда Свина, когда передо мной предстал отец не в самой приглядной ипостаси. Только вознамерилась бежать, куда глаза глядят от перепугу, как тень кинулась ко мне. Со страху или с дуру по рукам у меня побежали огненные языки, но тень это не остановило. Мне крепко зажали рот рукой, и до боли знакомый голос прошептал прямо в лицо.

— Гинтаре прекрати дурить! Это я, слышишь?

Как было не услышать и не распознать голос Майло Вардаса, а еще не различить, хоть и с трудом, его резкие черты в угольной саже тени.

— Вы что — сбрили бороду, лорд Вардас?! — ничего более умного спросить мне в голову не пришло.

И… о, Боги! Я все еще горела. Правда, длилось это недолго. Невесть откуда взявшаяся фляга воды залила мне не только рукава, но и грудь со штанами, погасив разбушевавшееся пламя.

— Ну вот, — произнес немного потрясенный канцлер, — теперь нам придется срочно искать место, чтобы обсохнуть, как следует.


8.3

Я сидела у камина на старой засаленной кушетке. Мокрая с ног до головы, растрепанная и злая, как первобытная рахана. Виновник моего гнева мерил шагами комнатушку, которую снял на самом дешевом и отдаленном постоялом дворе Дейделиса. Если в это время в столице вообще можно было найти что-либо дешевое в предпраздничные дни.

Еще больше меня начинало трясти от злости, когда я вспоминала сальные ухмылочки хозяина, который нагло глазел на мокрых посетителей, прикидывая, как бы подороже сорвать плату за постой.

— Вы безумны, леди Гинтаре! — После молчаливого раздумья, выдал лорд Вардас. — У меня просто не находится других слов для этой вашей выходки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению