Замуж за дракона, или Пособие по неприятностям - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Михаль cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замуж за дракона, или Пособие по неприятностям | Автор книги - Татьяна Михаль

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Дети расплылись в шкодливых улыбках. Очевидно, я теперь навсегда принята в их банду.

— Отойди Эн'Тай, — отогнала мальчишку от люка. — Если меня сожрут, то вам винить себя не стоит…

Дверь в полу оказалась очень тяжёлой, но я с ней справилась. Звякнули цепи, на которых она держалась и снизу раздалось злое рычание и звук похожий на тот, когда дикий зверь когтями царапает дерево.

Мамочки.                    

А вот дети с горящим взглядом и маньячными улыбками подошли к дыре в полу и посмотрели на металлическую лестницу, ведущую вниз.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— Может… — начала я, но дети перебили.

— Нет, мы должны его увидеть, — сказал на полном серьёзе Эн'Тай.

Вздохнула и сказала:

— Погодите, спускаться к чудищу без какого-либо оружия очень глупо.

Да и в принципе спускаться к нему хоть с оружием, хоть без, не только верх глупости, но и тупости.

Боже! Я взрослая и умная женщина! Ну какие приключения?

Нашла взглядом у стены вилы, метлу. Сходила за ними и дала метлу Эн'Таю.

Он фыркнул, но взял.

А далее мы начали спуск. Я шла первой, угрожающе держа в руках вилы остриём вперёд, и чувствовала себя так, будто нашла сверхсекретную военную базу.

Мы спустились…    

Эти первые минуты навсегда впечатались в моей памяти.

Помещение было таким же огромным, как и наверху, только высота гораздо меньше.

При нашем появлении вспыхнул мягкий свет.

Знаете, вот случаются в жизни такие значимые события, которые в одночасье меняют твою жизнь, и ты уже не можешь взять и отмотать время назад.

Мне показалось, что я попала в какой-то фильм.

Хоть я уже видела Ан'Рэнхард Нерваль в его драконьей ипостаси и была впечатлена, но видела я его издали, а сейчас…

Я во все глаза смотрела на огромную тушу, почти целиком заполнявшую огромную клетку, в которой находилась эта чешуйчатая громадина.

Это был дракон. Но не чёрный, как думали дети.

— Это же дракон из нашего клана! — изумлённо выкрикнул Эн'Тай. — И он не на цепи… Почему он не обернётся?

— Зачем дядя держит его в клетке? — почему-то именно у меня спросила Кара.

А у меня вообще язык к нёбу прилип, и мозги превратились в холодец. У меня не было ответов на вопросы брата и сестры.

У меня в голове билась только одна мысль: «Бежа-а-ать!»

И тут дракон, наконец, встал на все четыре лапы и поднял свою исполинскую голову на непомерно длинной шее, и уставился на нас жёлтыми змеиными глазами, а потом грозно зарычал…

— Какого кошмара вы забыли здесь?! — вдруг прорычал кто-то за нашей спиной.

И от этого рычания мне стало намного хуже и страшнее.

Вопли детей раздались так неожиданно, что, кажется, они меня оглушили. Дракон в клетке так и вовсе начал биться всем телом о прутья и гудеть.

Чёрт, чёрт, чёрт!       

Ан'Рэнхард Нерваль собственной персоной! И какого чёрта он притащился, когда его не ждали?!      

Глава 10

* * *

Женевьева           

— Это не совсем то, что вы подумали… — извиняющимся тоном произнесла зачем-то эту дурацкую фразу и чтобы доказать, что я не собираюсь никому причинять вреда, отбросила от себя вилы.

Глаза мужчины опасно сузились, и в них полыхало очень нехорошее пламя гнева, и разгорался костёр дикой ярости.

«Только на детей не сорвись…» — подумала я с мольбой, надеясь, что по нашей связи дракон «услышит» хоть обрывки моих эмоций и мыслей.

— О чём другом тут можно ещё подумать? — леденящим душу голосом поинтересовался Ан'Рэнхард, глядя мне в глаза, а такое ощущение, что прямо в душу.

Дети втянули головы в плечи и спрятались у меня за спиной в надежде, что обжигающий гнев дядюшки их не коснётся.

Драконище в клетке пошевелилось и издало громкий и явно недовольный рёв.

— Мы просто посмотреть хотели, кто здесь… Вчера мы познакомились с другими вашими животными, а в этом ангаре услышали рычание… И вот… Как видите, мы узнали, что тут живёт дракон… Это всего лишь любопытство, несс. Мы его удовлетворили и готовы вернуться к обыденным делам… — проговорила, прекрасно понимая, что это о-очень слабое оправдание.

Голос несса прозвучал внезапно и резко:

— С тобой, Женевьева, я поговорю отдельно. А вы, Кара и Эн'Тай немедленно поднимаетесь и уходите отсюда, забыв обо всём, что тут увидели!

Мне стало дурно. Общаться с ним наедине не хочу. Совсем-совсем не хочу.

Дети вцепились в меня мёртвой хваткой. Голова Кары вылезла слева, а голова Эн'тая – справа. Дети замотали головой, и Кара возмущённо произнесла:

— Дядя, как можно забыть то, что мы видели! Этот дракон из нашего клана!

— Почему ты его держишь в клетке? — спросил мальчишка. — И почему он не оборачивается из звериной в разумную ипостась?

— Вы что, не слышали моего требования немедленно уйти отсюда? — спокойно, но крайне жёстко сказал дракон.

— Несс, страх у детей всегда отстаёт от идущих впереди любопытства и жажды приключений. Именно любопытство и позволяет детям познавать мир, двигаться вперёд и делать открытия. Не сердитесь на них… и на меня тоже не стоит. У нас не было злого умысла, несс. Будет проще и интересней, если вы поделитесь с нами… ну хоть с детьми тайной этого дракона… Поверьте, ваши племянники сохранят секрет. Правда ведь? Кара? Эн'Тай?

— Да, да, да! — активно закивали дети.

— Тихо! — рыкнул он и добавил с угрозой в голосе: — Женевьева-а-а…

От этого тихого «Женевьева-а-а…» у меня мурашки поползли по коже. Стало ещё более дурно и страшно.

Мужчина долго буравил меня взглядом, и я уже решила, что всё, это конец, он сейчас сам обернётся драконом и съест меня вместе с детьми и даже не подавится. Сами же проказники, видимо, поняли, как сильно попали и жались ко мне, словно я могла защитить их от разгневанного дяди.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению