Как я украла ректора - читать онлайн книгу. Автор: Катя Водянова cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как я украла ректора | Автор книги - Катя Водянова

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

После того, как гильдия магов выдала ему разрешение доучиться в академии и сдать часть дисциплин теоретически, он официально ушел из команды и все время посвящал тренировкам и работе. Несмотря на то, что его магический потенциал теперь едва дотягивал до первого уровня, Гаррисон внезапно вышел на второе место по успеваемости. Первое уверенно держала Кларисса, которая все ещё надеялась соблазнить папеньку. И ее не смущало, что боевая форма у Перси до сих пор сильно смахивала на архилича. Да и характер, опять же. Один раз нежить - навеки нежить!

- Чуть не завалил меня на экзамене! - рассказывала я и на ходу жевала бутерброд.

Гаррисон невозмутимо слушал и изредка протягивал стакан с кофе. Он первым вызвался отвечать по билетам, поэтому освободился на час раньше, чем я, и успел сходить в лавку Милашки Сьюзи за ланчем. Сидеть в академии, когда на город уже уверенно наступала весна, не хотелось, потому мы перешли через мост и отправились гулять в парк. Я же продолжала жаловаться на Перси.

- Был вопрос о построении схемы щита испепеляющего света, я все верно ответила, а он такой: вижу ошибку в расположении знаков, мисс Тейт, вернитесь-ка на место и перепроверьте всё! Дважды так гонял, но ошибки не было! Вот скажи, как это называется?

- Проверка. Если ты не уверена в знаниях, то их как бы нет. Все просто.

- Спелись? - буркнула я, а Гаррисон ухмыльнулся и обнял меня, прижимая к себе.

- Это точно как в той истории с недостающей костью: ты правильно собрала скелет, но магистр Фрибуш потом нашел тот обломок и решил проверить крепость твоих познаний в анатомии.

- А плечо? Оно болело у меня по-настоящему, как и у него.

- Старая рана, возможно, из того сражения с Филчем. Наверняка она до сих пор беспокоит Фрибуша, а тогда внезапный прострел пришелся весьма кстати. Отличный вышел розыгрыш, да?

- Спелись, - констатировала я. До сих пор не понимаю, как эти двое смогли договориться и если не подружиться, то проникнуться друг к другу уважением. Все же где трехсотлетний архимаг, а где обычный, пускай и одаренный студент с крохами магии? Но в этой истории до сих пор оставалось много неясного.

Макграт вроде бы хорошо относился к Персивалю, но не попытался вернуть его к жизни, зато пробудил Филча, битва с которым чуть не стоила ему жизни.

Перси любил своих друзей, многим ради них пожертвовал, но не доверял до конца, поэтому оставил себе пути отхода. И всеми силами пытался остановить.

Филч же смог увидеть зло в своей давней мечте о прорыве скверны, но дружба для него оказалась важнее. Потому, наверное, он так легко сдался после исчезновения Макграта: зачем бороться за то, во что не веришь?

- А ещё он явился на экзамен в килте! - продолжила я ябедничать на названного папочку. - Ты видел? И рассказал всем, что это модный наряд, который я ему купила!

Лоусон так жалостливо смотрела на бедолагу-Перси, обещала поговорить со мной, а после лично заняться его гардеробом. Кларисса так и вовсе чуть не прожгла взглядом. И никто не подумал о том, что Перси уже три месяца как живёт в нашем времени, должен хотя бы элементарно ориентироваться в моде.

- Ну ты же в самом деле его купила, - парировал Гаррисон. - Расслабься, это был крючок не на тебя.

- А на кого?

Шло время, а Персиваль продолжал улыбаться всем девушкам разом и никому в частности, ни от кого не шарахался, но никого и не выделял. Я уже решила, что он из тех принципиальных людей, которые не связывают работу с личной жизнью, а то и вовсе отказываются от нее ради карьеры. Оказалось же, папочка ловит кого-то на крючки!

- Честь дамы, - ожидаемо ответил Уилл, затем рассмеялся и поцеловал меня. - К тому же нам осталась только получить дипломы - и прощай академия! И пусть Перси устраивает жизнь так, как хочет. А у нас были свои планы.

Я остановилась возле каменной скамьи и бросила долгий взгляд на тележку мороженщика. Гаррисон понятливо хмыкнул и уже через минуту вернулся с рожком шоколадно-клубничного мороженого с кокетливыми листиками мяты сверху. Я сразу же сжевала их и начала загибать пальцы.

- Вначале навестим твоего отчима и покажем твой диплом, затем отдохнем недельку у моря и разбежимся: я к леденящим разломам, ты…

- Вместе с тобой в сапфарские пустоши. Командир гарнизона согласился взять на практику одного будущего архимага и воина на обучении, при условии, что за нас кто-то поручится. А Персиваль Фрибуш, победитель Филча, оказался достаточно авторитетной фигурой для этого.

- А воинство Света?

С данными Уилла его бы приняли без лишних вопросов. Служба в пустошах  станет серьезным плюсом к послужному списку на будущего мастера-воина, но…

- Я подумал, что там будет слишком скучно без моей персональной колючки. Признаюсь, страх остаться без тебя так велик, что я готов пойти на крайние меры. Но в вашей семье слишком высоко поднята планка подарков по таким случаям, так что считай это разминкой.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Покопавшись в во внутреннем кармане, он вытащил на свет крохотную коробочку. Совсем простую на вид, но по урокам отца я знала, что в такие упаковывают только очень дорогие украшения. А дорогие украшения обычно дарят по значительным поводам и как знак серьезности отношений.

Я тут же пожалела, что не сделала себе прическу и не сменила форму на платье с открытым декольте, как советовала Ани. Но, надо думать, если бы Гаррисон хотел себе подругу-красотку, то давно бы переключился на кого-то другого. Теперь у него со зрением был полный порядок, мог сравнивать.

А вдруг нашел? И в коробке прощальное письмо? Или зачарованный вспыхль?

Из-за таких мыслей крышку я приподнимала медленно, прищурив один глаз. Внутри же оказалось обычное кольцо на пару тысяч алзолов с натуральным изумрудом. Мастер-вор во мне тут же оценил чистоту камня и качество изготовления оправы, после невольно присвистнул.

- Это серьезный заход, Уилл Гаррисон! Очень серьезный!

- Сапфарские пустоши - не место для шуток, Харпер Элоиза Тейт. И я бы хотел, чтобы после обязательного года службы мы уехали оттуда вместе.

Договорив, он вытащил кольцо и надел мне на палец. Лёгкая магия сразу же уколола кожу, а из коробочки выпала свернутая бумажка с порядком символов: "Шип", "Привязанность", "Любовь". 

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению