Как я украла ректора - читать онлайн книгу. Автор: Катя Водянова cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как я украла ректора | Автор книги - Катя Водянова

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Я рассудила, что ради простого разговора мистер Харрис не стал бы так напрягаться, и без затей укусила его за руку, затем добавила затылком по переносице. Хотела ещё локтем по солнечному сплетению, но только отбила руку о его торс. Надо же, а по виду так обычный рыхлый живот, на ощупь же словно каменный. Но и этого хватило: Харрис на мгновение ослабил хватку, и я закричала. Не мисс Пэриш, так кто-нибудь другой услышит и придет на помощь.

Обернулись и она, и магистр Керк. Преподаватель боевой магии тут же грубовато сбросил руку спутницы и побежал к нам, профессионально размахивая руками. Когда-то очень давно магистра серьезно ранили в бою, с тех пор с магией у него были большие проблемы, а вот физическими боевыми искусствами он владел в совершенстве. Собственно, потому академии и понадобился второй преподаватель этой дисциплины, который мог бы  показать не только необходимые выпады и удары, но и атакующие заклинания.

Ректор снова помянул Филча и внезапно бросил в Керка “ледяной сетью”. Заклинание должно было сковать его и обездвижить, но на деле стекло с массивного тела безобидными каплями. В то же время я смогла выкрутиться и добавила своему похитителю ощутимым пинком из серии запрещенных приемов. Харрис взвыл от досады, отшвырнул меня в сторону и стал меняться на глазах.

Вырос, покрылся блестящей голубоватой броней и острыми шипами по предплечьям, а в руках сами собой материализовались мечи. С одной стороны, иметь особую, “боевую” форму - норма для мага, с другой - у Филча она тоже была. Неужели это он? Столько лет скрывался в академии под видом ректора, и никто ничего не заподозрил?

Пока думала над этим, я не переставала двигаться к белому ясеню. Если Гаррисон не врал, стоит тронуть одну из веток, и  сюда немедля прибудут орды друидов, гильдейских магов и паладинов, которые скрутят Филча.

Пока же они не на шутку сцепились с магистром Керком. И если ректор впечатлял своей мощью и магией, то пожилой преподаватель - невероятной силой и невосприимчивостью к воздействиям. Они стекали с него каплями воды или рассеивались безвредным туманом, не причиняя никакого вреда. Я пыталась вспомнить, с помощью каких чар можно добиться такого эффекта, но не могла. Жаль, что рядом нет всезнайки-Уилла, в памяти которого точно бы нашелся подходящий абзац из учебника или древнего фолианта.

- Харпер, милочка! - мисс Пэриш выскочила из-за розовых кустов и навалилась, прижимая меня спиной к колючкам плетущейся по забору розы. - Не бросайте меня здесь, прошу вас! Я обычная слабая женщина, не могу наблюдать, как дерутся мужчины.

Обогнуть грузное тело оказалось не так просто, к тому же мисс Пэриш наступила на край моей цепочки и сойти не пыталась.

- Я тоже слабая женщина, которой очень нужно дерево! - прошипела я, но сколько бы ни пыталась выдернуть край цепочки или же отпихнуть мисс Пэриш, ничего не получалось. Она продолжала напирать и прижимать меня к забору, не заботясь, настолько глубоко мне в кожу впились колючки.

- Надо затаиться, Тейт! Разгоряченные боем мужчины точно дикие животные! Они бывают весьма опасны, особенно для таких привлекательных дам, как я. Но и тебе может перепасть.

Из-за тела Пэриш разглядеть происходящее не получалось, но судя по звукам, битва была ожесточенной. Я все еще пыталась вырваться и уйти, хотя чувство, что меня на меня уже напали разгоряченные боем мужчины, сразу оба, и пляшут по моим животу и спине, не уходило.

Давление исчезло резко, после меня рывком отодрали от забора и тут же заключили в крепкие объятия.

- Все в порядке, мисс Тейт, я его обезвредил! - после магистр Керк отпустил меня и отошел назад, а Пэриш шлёпнулась на землю, теперь уже задницей прижимая край цепочки. - Не понимаю, что нашло на мистера Харриса? Он всегда был таким спокойным и рассудительным, разве что отчетами мог приложить так, что и не встанешь.

С опаской я оглянулась и заметила лежащего на земле Харриса. Боевая форма с него сползла, оставив внешность обычного мужчины средних лет, подтянутого и широкоплечего, со шрамом поперек лица. Неужели вправду Филч? И в то время, пока Уилл и Персиваль прохлаждаются где-то, обычный преподаватель боевой магии победил самого могущественного из магов прошлого! Где же тогда Макграт? Или он в сотнях миль, обустраивает свою жизнь в новом мире и думать не думает о Филче и прорыве скверны?

- Надо сообщить обо всем мисс Лоусон, - пробормотала я. - Она свяжется с гильдией магией или министерством, там уже разберутся с мистером Харрисом.

- Они не успеют, - Керк взял меня за руку и сжал ее. - До тебя доходили слухи, что Филч вернулся? Но его сила не только в скверне, но и в тьме последователей. И все они сейчас собираются вокруг академии, чтобы помочь ему разорвать ткань пространства! Нам срочно нужно оружие, достаточно могущественное, чтобы победить архимага.

Мисс Пэриш кивала в поддержку и с алчностью глядела на меня. Все это было как-то очень странно. Даже если бы мистер Керк намекал на древко от копья, то проще было бы сломать одну из веток с ясеня: это и оружие, и гарантированная помощь. Как бы друиды ни злились на осквернителя, на Филча они разозлятся еще сильнее.

- Да, понимаю, копье моей матери, точнее его древко, оно…

Керк на мгновение ослабил хватку, а мисс Пэриш приподнялась с края цепочки. Я же прикусила губу, изображая нерешительность, затем резко дернула цепь на себя и скрылась под невидимостью. Особенной, которую практикуют только мастера-воры, а не архимаги, и бросилась бежать. Выходило все равно слишком шумно из-за скорости и звона металла, поэтому магистр Керк догонял, а Пэриш двинулась напрямик к древу, отрезая мне путь к спасению. Но главное - добраться до лабиринта, они не смогут предугадать, где я выйду. А в такой ситуации самым правильным будет бежать к дядюшке Питеру, он единственный, кто не претендовал на роль моего папеньки, но неплохо с ней справлялся, когда казнили настоящего.

Тут магистр приблизился слишком близко, я не удержалась и бросила заклинанием в ближайший розовый куст. Судя по звуку падения за спиной, колючая плеть все же схватила его за ногу, зато меня не менее шустро схватили стражи академии и прижали к земле.

- Отведите ее в комнату для наказаний, - взмахнул преподавательским браслетом магистр Керк, а темные тени безмолвных духов ему кивнули. - И проследите, чтобы мисс Тейт не попалась на глаза другим студентам. Она не должна вносить смуту в их ряды.

- Так это вы Филч? - вполголоса спросила я.

- А что, похож? Натаниэль всегда умел маскироваться, а я, как и Перси, предпочитал всё прятать на виду.

Неужели Макграт? Почему тогда прятался в академии столько лет. Сто двадцать, кажется. Магистр Керк всегда был одним из старейших сотрудников. Или Макграт устранил настоящего преподавателя и занял его место?

Но объясняться со мной никто не спешил, стражи тащили все дальше и дальше, отсюда я успела выхватить только детали разговора.

- А с этим что? - поинтересовалась мисс Пэриш и, судя по раздавшемуся стону, пнула ректора.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению