Няню заказывали? или (не) Спящая красавица - читать онлайн книгу. Автор: Оливия Лейк cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Няню заказывали? или (не) Спящая красавица | Автор книги - Оливия Лейк

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

– Доброе утро.

– Привет, – улыбнулась Мэри, но потом обеспокоенно спросила: – Ты чего такая перепуганная?

– У Эвана температура. Где аптечка? И его, наверное, педиатру показать нужно? – Она схватилась за телефон, лежавший в кармане, но кому звонить?

– Не волнуйся, я принесу, – успокоила Мэри. – А ты спустись в кухню, там висит список экстренных номеров. Тетя Пегги покажет. Всё хорошо будет.

– Спасибо, – Аврора поспешила вниз, понимая, что выглядит излишне перепуганной: что поделать, это первый больной ребенок на ее совести и под ее контролем.

Доктор Майклсон – семейный врач – внимательно выслушал, еще раз успокоил, заверив, что симптомы самые обычные, и велел сбить температуру, обильно поить больного теплым питьем и главное: покой. Если симптоматика будет сохраняться – к нему на осмотр.

Аврора в точности выполнила указания, добавив в программу мультики, и, оставив Эвана с градусником и теплым разведенным молоком, отправилась звонить его отцу. Он, оказывается, уже уехал на работу. У нее был номер его мобильного – пробиваться через приемную не придется, а это уже удача.

– Да, – голос Джеймса резко ворвался в динамик телефона, сигнализируя: звонок совершенно не вовремя. Аврора даже притихла. – Мисс Данн? – позвал он.

– Мистер Барлоу, Эван приболел и…

– Что с ним? – обеспокоенно перебил он. – Что могло случиться за утро?!

Аврора пожала плечами – да много чего! Но он этого не видел и мыслей ее не слышал.

– У него температура. Мы позвонили доктору Майклсону, он уверяет, что это обычная простуда. Я сбила температуру и сейчас Эван отдыхает. В общем, не волнуйтесь, – выдохнула она. Но скорее, для себя, чем для Джеймса: он оставался вполне холоднокровен, видимо, это не первая простуда у его сына.

– Держите меня в курсе. Если нужно будет приехать – я приеду.

Через полминуты Аврора нажала отбой вызова, имея чёткие указания – заниматься исключительно ребенком! В школу мистер Барлоу сам позвонит, как и бывшей жене, если болезнь окажется серьезней обычной простуды.

Легкие летние сумерки опустились на дом незаметно: просто в какой-то момент сочные краски, присущие дню, поблекли, а солнце, сладко зевнув, растворилось в туманной дымке, размывшей границы между небом и землей. Скорее всего ночью будет дождь.

– Волк лег на снег, положив куропатку рядом с собой, и сквозь иглы низкорослой сосны стал пристально следить за игрой жизни, развертывающейся у него на глазах, – за рысью и дикобразом, которые хоть и притаились, но были полны сил и отстаивали каждый свое существование. Смысл же этой игры заключался в том, что один из ее участников хотел съесть другого, а тот не хотел быть съеденным, – вслух читала Аврора.

Смотреть телевизор Эвану надоело, поэтому они начали читать. «Белый клык» был выбран компромиссом: «Гарри Поттера» не хотела читать Аврора – это ж сколько придется читать! Раз начала – так давай всю серию! «Алису в стране чудес» не хотел слушать капризный пациент: она, видите ли, слишком детская. Джек Лондон казался неизведанным и шибко взрослым, непокоренная вершина.

Аврора сделала небольшую паузу, чтобы глотнуть воды – читать вслух не так-то просто – и напомнила:

– И ты пей.

– Я уже не могу.

– Глоточек хотя бы, – настояла она. Миссис Флэгг лично столовой ложкой прижала его язык к нёбу и ничего серьезного, кроме красного горла, не обнаружила. Поэтому режим дня был следующим: отдыхать, спать, пить. Температуру сбили, к вечеру она поднялась снова, но не так уж высоко, и с жаропонижающим решено было не усердствовать. Эван был слаб и нервозен, но ничего критического – переживут.

– Ты знаешь, что человек на восемьдесят процентов состоит из воды?

– Знаю, – отложив книгу, ответила Аврора.

– А я уже на все сто!

– Ничего: в туалет сходишь и снова будешь на восемьдесят.

Эван картинно закатил глаза, но маленький глоток сделал, а Аврора продолжила читать:

– Когда серый волчонок немного окреп и снова стал интересоваться далекой белой стеной, он обнаружил, что население его мира сильно уменьшилось. У него осталась всего лишь одна сестра. Остальные исчезли. Как только силы вернулись к нему, он стал играть, но играть в одиночестве, потому что сестра не могла ни поднять головы, ни шевельнуться.

Дверь тихонько скрипнула, извещая о чьем-то приходе. Аврора повернулась, Эван, лишенный обзора, выглянул из-за ее спины. Кто может в любую комнату заходить без стука? Только хозяин.

– Добрый вечер, – Джеймс кивнул няне. – Привет, чемпион. – Эван по привычке собрался запрыгнуть на отца, но сразу был остановлен: – Лежи.

Он скинул пиджак, ослабил узел галстука, но через секунду и вовсе решил снять удавку. Разместившись в ногах сына, благо кровать позволяла, он подпер голову рукой и начал расспрашивать, как они провели день.

Аврора была на связи с мистером Барлоу целый день – кто бы знал, что он так любит строчить сообщения, правда, короткие и сухие, но всё равно забавно. Она уверяла, что справляется с ролью сиделки и заботится об Эване именно так, как велел доктор Майклсон, и что самому Джеймсу приезжать совершенно не требуется. Он не стал долго настаивать и остался на работе, но чувствовалось, что переживает – вероятно, не до конца доверяет няне. Аврора его понимала: опыта ухода за детьми у нее нет, но ответственности и энтузиазма хоть отбавляй! На том и порешили.

– А что же тебе читают?

– «Белого клыка», – спокойно, по-взрослому ответил Эван, но восторг рвался наружу: – Это про волчонка, там знаешь что было!

– Знаю, – улыбнулся Джеймс.

– Пусть Аврора еще почитает, там самое интересное начинается.

Она снова опустила глаза к книге и негромко продолжила:

– На волчонка напал ужас. Неизвестных и грозных вещей стало еще больше. Он съежился у входа в пещеру и стал смотреть на открывшийся перед ним мир. Как страшно! Все неизвестное казалось ему враждебным. Шерсть у него на спине встала дыбом; он оскалил зубы, пытаясь издать яростное, устрашающее рычание. Крошечный испуганный звереныш бросал вызов и грозил всему миру.

Аврора дочитала главу, потом следующую, и еще, а когда подняла глаза, чтобы ненадолго дать им передохнуть, заметила, что дорогие слушатели уснули. Это лучшая благодарность! Она и сама была не прочь пристроиться рядышком, хотя нет, лучше в своей постели. Было всего девять вечера, а усталость сжала плечи и била по спине, словно Аврора трудилась в шахте, не разгибаясь.

Эван спал на боку, чуть поджав колени и уткнувшись лицом в подушку. Аврора, отложив книгу, подошла, пощупала лоб – температуры вроде не было, – и, подтолкнув под больного одеяло, посмотрела на Джеймса, раздумывая: разбудить – ведь после сна в неудобной позе он будет разбитым; оставить как есть – он явно очень устал. Она присела рядом. Сон беспокойный: ресницы подрагивают, брови нахмурены – мистер Барлоу даже когда отдыхает, думает о чем-то важном! Аврора не сдержала порыв и откинула светлую прядь, упавшую на лоб, возвращая идеальность стильной прическе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию