Пока бьется мое сердце - читать онлайн книгу. Автор: Людмила Закалюжная cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пока бьется мое сердце | Автор книги - Людмила Закалюжная

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

— Пойдем моя дорогая, нам нужно о многом поговорить, — они берут меня за руки, и мы перемещаемся в кабинет старшей советницы. Меня садят в кресло, укрывают пледом и дают горячий чай. А я словно кукла, делаю все, что мне говорят.

— Поспи, тебе нужно набраться сил, — ласково говорит Сара-пра-аджан. И я засыпаю под тихий шепот советниц.


Я не знаю, сколько проспала, минуту или несколько часов. Но открыв глаза, увидела, что все так же рядом со мной Сара и Веста. Они замечают, что я проснулась и все свое внимание переключают на меня. Веста робко улыбается мне. А моя ненависть к ней, вспыхивает огнем и охватывает меня всю. Перевожу свой взгляд на старшую советницу.

— Сара-пра-аджан. Я хочу, чтобы она ушла.

— Мари, — тихо восклицает Веста.

— Как пожелаешь, Мари. Это твой выбор, девочка. — Сара-пра-аджан делает знак рукой и Веста огорченно, склонив голову, уходит. — Зря ты так. Вам обеим нужен этот разговор.

— Я никогда ее не прощу.

— А ведь она добровольно взяла половину твоего срока.

— Значит, у нее есть какая-то выгода.

Сара-пра-аджан смеется.

— Мари, какая выгода? Провести сто лет в мире чудовищ?

— Ее мир будет не так страшен, как мой. Возможно, она чувствует вину за собой и таким способом решила ее искупить. Веста думает, что я тут же ее прощу и мы обнимемся и сделаем вид, что ничего не происходило? Что она не увела у меня моего мужчину!

— Мари. Мы советницы. Где твоя мудрость?

Я молчу. Никогда, никогда не прощу ее. Сара-пра-аджан обнимает меня и примирительно говорит.

— Хорошо, давай сменим тему и поговорим о том, что произошло. Объясни мне, зачем, ты сняла свой кулон и надела кулон Лики?

— Ах! — я вспомнила Лику и ее короля. — Сара-пра-аджан, Вы знаете, как ее король обращается с ней? Я боюсь за нее. Нам необходимо, что-то придумать, чтобы ей помочь.

— Мари, а если я тебе скажу что Лика сама выбрала свою судьбу ты поверишь мне?

— Сама?

— Да. Она знала, что ее ждет. Лика пошла на это добровольно, чтобы спасти своего брата и людей своего королевства.

— Не понимаю?

— Мари, Лика была принцессой, у нее был жених. И в день свадьбы король соседнего государства напал на них. Ее отец и суженый пали в бою. Мать Лики была убита на ее глазах и брата. Король-захватчик воспылал к ней страстью, но им удалось бежать. Их настигли на крутом краю горной реки. Спасаясь, они прыгнули в воду. Лика помогала брату, потому что мальчик не умел плавать. В конце концов, она сделала все, чтобы брат выбрался на берег, а ее унес поток воды. И она бы умерла, потому что сил бороться у нее не было. Но Вселенная решила, что из нее получится хорошая советница, поэтому за Ликой пришла Веста-аджан, ее наставница и спасла ее. Но, к сожалению, брат был пойман и находился на положении раба, все десять лет, пока Лика обучалась. В королевстве люди выживали, как могли. Поэтому она выбрала свою страну, своего брата и своих подданных. Чтобы спасти их от жестокого короля, а платит Лика за это, свою цену. Какую? Знает только она сама.

— И Вы не вмешиваетесь? Ведь он издевается над ней.

— Мы не имеем права. Таков закон. Отношения между королем и советницей, личное их дело.

Первый раз я не согласна с Сарой-пра-аджан. Никто не имеет права грубить и издеваться над советницей.

— А почему нельзя изменить правила?

— Мари, нельзя.

— Лика очень смелая. Я бы так не смогла.

— А если бы от тебя зависела судьба твоих родных?

Смотрю на старшую советницу. Она права, я сделала бы все. Мой кулон начинает светиться.

— Твой король ждет тебя Мари. До свидания.

Киваю головой и перемещаюсь в свой храм. Я по-другому смотрю на своего короля, пока спускаюсь по лестнице вниз. Генрих улыбается мне. Он счастлив, видеть меня. Его аура светиться сильной любовью. Никогда я не слышала грубого слова от него. Всегда Генрих ласков и обходителен со мной. Я просто не представляю, как можно жить в жестокости. Как Лика живет! Каждый день ее король мучает, издевается, унижает.

— Что за грустные думы одолевают тебя? — целует меня в губы и крепко обнимает мой король. Он внимательно изучает меня. — Я люблю тебя еще сильней. Расставание только укрепило мои чувства. Моя жена зачала, теперь я весь твой.

— Генрих. Поздравляю тебя. Надеюсь, твоя королева родит тебе сына.

— Моя королева, это ты. — он целует мои руки и прижимает их к сердцу. — В чем дело, Мари?

— Ни в чем.

— Ну, я же вижу. Ты сейчас не здесь, не со мной.

— Все хорошо, Генрих. Все хорошо. — Обнимаю его крепко, стараясь успокоить больше не его, а себя.


Сегодня ко мне должна прийти графиня Ховард. Я обещала ее мужу узнать причину бесплодия. Петр, самый старший монах, предупредил меня о ее приходе.

— Но она не одна, моя госпожа.

— А с кем?

— С ней королева.

— Хм. — усмехаюсь я. Мне понятно, как женщине, почему жена Генриха пришла ко мне. Когда король узнал о ее беременности, он переехал жить ко мне. Во дворце он появлялся редко, только по не отложным делам. Его никто не осуждал. Быть любовником советницы — это честь для короля. Но люди никогда не задумывались о королеве. Какого ей? Я бы тоже не занимала свои мысли женой Генриха, если бы не знала, что такое измена. Я прекрасно понимала ее.

Встретила их на своем пьедестале. Жена главы сообщества советниц, оказалась худенькой и маленькой девушкой. У нее было премиленькое личико, но, сколько же страха было в ее больших глазах. Она сразу опустилась передо мной на колени. Королева была высокой и статной, черты лица были мелкие, но на нее было приятно смотреть. Округлившийся животик, уже выдавал беременность Ее Величества. Она медленно опустилась на колени. Если графиня Ховард, склонила даже голову, то королева свою держала гордо. Ее не пугала моя внешность. Перед ними я была в плаще, они видели советницу без лица, с зелеными светящимися глазами. Я изучала их ауры. Многое мне рассказал Петр, о многом догадалась сама и аура кое-что подсказала. Жена главы сообщества советниц, возможно, когда-то была сильной личностью. Но ее муж задавил в корне, все проявления ее «я». Она не хотела беременеть, от страха, что муж будет избивать ее детей. Или вырастит из них жестоких людей, таких, как он сам. Она так боялась за них, что каждый день молила бога о своем бесплодии и пила специальную настойку, втайне от мужа. А граф Ховард не разводился с ней, потому что в ее крови текла королевская кровь. Она была племянницей Генриха. Родилась вне брака, у одной герцогини и брата короля. Возможно, муж графини на что-то рассчитывал в будущем?

— Если Вы хотите, чтобы Ваши дети выросли уважаемыми людьми, я помогу Вам, графиня, — ласково погладила ее по голове. — Я беру Вас под свое покровительство. Больше муж Вас, не обидит. Навещайте меня два раза в неделю. Думаю, этого будет достаточно. И прекращайте пить настойку. Я прошу Вас, — она удивленно смотрит на меня. Я решила поговорить с Генрихом. Почему он позволяет Ховарду издеваться над своей, пусть и не законнорожденной, но племянницей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению