Диктатура Евы - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Успенская cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Диктатура Евы | Автор книги - Ирина Успенская

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

В раскосых глазах мелькнуло удовлетворение, и Лю низко поклонилась, прижимая руки к груди.

— Рада быть полезной моей герцогине, — тонко улыбнулась она.

— Прекращай, — отмахнулась Ева. — Мы пережили вместе такое приключение, я давно ввела тебя в ближний круг и доверяю почти как себе.

— Почти? — приподнялись тонкие полумесяцы бровей.

— Видит Господин, полностью я не доверяю даже себе, — совершенно серьезно ответила Ева.

— А что с дознавателем? Может… — Лю провела по шее характерным жестом.

— Заманчиво, но нет, — качнула головой Ева. — Не могу понять его цели… Не хочет же он самом деле жениться?..

Сюнь согласно склонила голову, но в ее глазах Ева успела увидеть сомнение.

— Он опасен, — тихо произнесла Лю. — Очень.

— Опаснее Вейна?

Девушка на мгновение задумалась, а потом кивнула.

— Вас окружают опасные и интересные мужчины, шата Ева. Буш, Бурхун, Бальтазар…

— И все на одну букву, — пошутила Ева. — Может, это знак свыше?

— Может… — задумчиво ответила Лю и широко улыбнулась. — У вас прогулка к морю. Нужно поспешить!

— Что это ты меня гонишь? — подозрительно уставилась на нее Ева.

— Вы же хотели присмотреть место для лекарского оздоровительного центра, — подмигнула Сюнь. — Проверить дороги к морю, осмотреть побережье… Попросить у трипты денег…

А ведь она права!

— Не можешь избежать безобразия, возглавь его, — улыбнулась Ева и отправилась переодеваться, на ходу отдавая распоряжения.

Похоже, прогулка будет полезной. А какой сюрприз ждет графа Бальтазара! Незабываемый!


Оделась она быстро, дала пару распоряжений Гленне, отправила Яську к лекарю с наказом подготовить отчет по всем хранящимся в крепости лекарствам и инструментам, ну и конечно поставила в известность Бурхуна, куда направляется и с кем.

— Выделишь пару человек сопровождения? — поинтересовалась невинно.

Наемник нагло ухмыльнулся и погладил рукоять меча.

— Сам поеду и людей возьму.

Именно на это Ева и рассчитывала.

Вышла она во двор в окружении хмурых мужчин, зыркающих на графа Бальтазара как на мишень, в которую моментально полетит десяток ножей, если только дознаватель даст повод.

— Со мной вы в полной безопасности, шата Ева, — с едва уловимой иронией произнес граф, помогая Еве сесть на лошадь. — У меня достаточно навыков, чтобы защитить одну женщину.

— А кто защитит эту женщину от вас?

Ева поправила юбку с разрезами, под которой прятались штаны для верховой езды, и мило улыбнулась.

— Уверены, что наемникам это под силу?

Ева поджала губы, она совершенно не знала, на что способен граф, и узнавать это ей не хотелось. Оглянулась, ища Бурхуна, тот ответил ей прямым твердым взглядом, и стало легче, противный червячок напряжения начал потихоньку замирать.

— Граф Старов недооценивает нашу преданность и умения. — С ехидной ухмылочкой настоящего головореза Бурхун поднял руку, и пятерка наемников направилась к воротам, остальные отъехали назад. — Трипта слишком оторвана от реальности, чтобы судить о силе и выучке моего отряда.

— Да, конечно, — совершенно серьезно согласился с ним граф. — Но после того как ваш отряд оказался в плену Одинокого Великана, не сумев победить всего одного заклинателя, мы выводы сделали.

Бурхун на этот выпад лишь многозначительно глянул на Еву, что не укрылось от взгляда дознавателя, и, слегка склонив голову, прокомментировал:

— Давно искали место, где можно отдохнуть и заработать.

— Наемники всегда служат тому, кто больше платит, их герб — золотая монета, а флаг — алчность и тщеславие.

— У всех свои цели, граф, — спокойно отозвался наемник. — Я хочу золота и славы, вы жаждете власти. — Бурхун больше не усмехался, в его голосе появилась сталь. — Цели схожи, только вот достигаем мы их по-разному. Кто-то честно, кто-то хитростью и манипуляциями. Что вас удерживает в крепости? Светлое чувство любви к замужней женщине? Или желание заполучить то, что скрыто в глубинах Великана?

— Вас это не касается, граф Кайрис Дрейк.

— Вы ошибаетесь, пятый триптон Бальтазар Старов. — Бурхун бросил на Еву быстрый взгляд и расслабился, если ее и удивило его полное имя, то виду герцогиня не подала. — Меня касается все, что происходит вокруг моей хозяйки.

— Так, мальчики. — Еве надоело слушать перебранку, а все, что она хотела услышать, она услышала. — Хотите померяться величиной… целей, ступайте за сарай.

«Мальчики» удивленно на нее посмотрели и, больше не обращая друг на друга внимания, разошлись в разные стороны. Граф легко вскочил на высокого гнедого жеребца и первым выехал из ворот, сделав вид, что не заметил, как следом за воинами сопровождения из крепости выкатила груженая телега, в которой сидели Даммар в компании кузнеца и его подручных. За воротами к кавалькаде присоединился мастер Буш.

— Наша управляющая порывалась отправиться на прогулку с вами, но, к сожалению, не нашлось лошади, достойной этой во всех смыслах выдающейся дамы.

Ева рассмеялась и, подмигнув Бушу, повернулась к дознавателю, ожидая увидеть на его лице хоть какие-то эмоции. Но граф был все так же спокоен и раздражающе мил. Он пустил коня рядом с кобылой Евы, словно невзначай оттеснив мерина секретаря, и, беззаботно улыбаясь, признался:

— Я, конечно, рассчитывал на более приватную компанию, но рад, что вы согласились провести со мной это время.

Ева предпочла промолчать. Граф еще раз попытался рассказать ей о ее красоте и уме, но, не найдя отклика, тоже притих.

Дорога была широкая, и две лошади легко шли рядом, Ева крутила головой, любуясь великолепным пейзажем, Бальтазар наблюдал за ней и молчал, думая о чем-то своем. Иногда он бросал быстрые взгляды на Бурхуна, и тогда в его глазах мелькало жгучее раздражение.

Дорога шла вниз к морю, рассекая заросшие горной сосной и можжевельником невысокие горы. Ева оглянулась и восторженно выдохнула. Великан выглядел монументально надежно. И казался совершенно неприступным.

— Крепость строилась много столетий назад, — заметив ее взгляд, пояснил Бальтазар. — Тогда самая большая опасность приходила с моря. Место выбирали специально так, чтобы атаковать снизу было невозможно.

Широкая утоптанная дорога вильнула, и у Евы дух захватило. Горы резко закончились, перед ними лежала небольшая каплеобразная долина, упирающаяся в песчаный пляж.

— Так близко? — выдохнула Ева. — Море было так близко?

— Вы никогда здесь не были? — удивился граф, косясь на Еву с подозрением.

— Может, и была. — Ева направила лошадь к берегу. — Но никогда не обращала внимания на расстояние.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию