Диктатура Евы - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Успенская cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Диктатура Евы | Автор книги - Ирина Успенская

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

— Мужчины-заклинатели тоже так проходят инициацию? Интересно, Вейн прыгал в каверну?

— Нет, — разочаровал ее таль. — Мужской ум не выдерживает хаоса, в котором живут тали. Все попытки оборачивались безумием смельчаков.

— А женский, значит, выдерживает.

— Для вас хаос в мыслях — это норма, — не удержался от подколки Гектор.

— Допустим, я прошла инициацию. И что? Что во мне изменилось? Я ничего не чувствую! Что делать теперь?

— А теперь мы будем учиться! — довольно заявил таль.

— У меня нет на это времени, — отрезала Ева и встала.

— Если трипта узнает, что ты прошла каверну и вернулась, тебе несдобровать, — тихо прошептал Гектор. — Второй том, страница пятьсот.

И он исчез.

— Завтра! — ответила Ева пустоте. — Я прочту все завтра и тогда решу, что мне с этим делать!

Но она точно знала, что будет учиться, потому что это классно — управлять стихией.

— А еще при помощи талей мы быстро закончим стройку.

— Хороший стимул, — прошелестел довольный голос Гектора.


Глава 26. Затишье перед бурей

Утро наступило резко и неожиданно. Ева не успела закрыть глаза, как Гленна распахнула тяжелые шторы и открыла окно, впуская в комнату первые солнечные лучи.

— Что же вы меня с ночи не разбудили? Как сами платье сняли? А я только на секундочку прикорнула и вот… — виновато тарахтела она, помогая Еве надеть халат. — Вас там капитан Итан дожидается. Гнать? — уточнила шепотом. — А еще я до зари в трипту бегала, дары Сестре отнесла, так тама теперь сам граф заправляет. Хламиду надел и дары принимал самолично. Грозный… Но красивый, страсть! Почти как герцог наш. Хотя наш герцог все же красившее, — добавила она задумчиво.

— А наш триптон где?

— Говорят, по делам укатил вчерась еще. Он же не докладывает, куда ходит и что делает. А еще говорят, что повздорили они с графом перед этим, — зашептала Гленна горячо, склонившись к Евиному уху. — Кривая Зорька слышала, как наш жрец говорил, что он жаловаться будет, что, мол, у графа дознавателя нет полномочий, а тот ему под нос перстенек какой-то сунул, наш триптон побелел и сказал, что он этого не оставит. И уехал. Вот!

Гленна уставилась на Еву, ожидая ее реакции, но герцогиня лишь зевнула и махнула рукой. Не до разборок триптонов, пусть хоть удушатся, ей все равно. Что один, что второй доверия не вызывали, но и гадостей ей не делали. А пока они ее не трогают открыто, и она их трогать не будет.

— Но присмотреть за графом нужно…

— Ага! Я вам все-все буду рассказывать, если узнаю! А я узнаю! Точно-точно! Что вы улыбаетесь? Знаете, какая я общительная? Мне люди тайны доверяют, знают, что я могила. Я только вам по секрету, как что узнаю! — закончила горничная и воинственно помахала стене кулаком.

И тут Ева поняла, что теперь Бальтазару никуда не скрыться от внимания влюбленной девушки. Так ему и надо!

— Ты только не упади к нему в постель. — Ева строго взглянула на девушку. — А то сама знаешь, графы на служанках не женятся и даже в фаворитки не берут.

— Чай не глупая, все понимаю, — вздохнула Гленна. — Я просто на него издалека полюбуюсь и все. И ваши секреты не выдам, пусть не думает, что можно мне дать монетку и узнать все тайны.

— А что, предлагал?

Ева направилась в ванную комнату, но задержалась, ожидая ответ горничной.

— А как же! В первый же день, как вы отбыли в обитель, — хитро улыбнулась Гленна. — Я денежку взяла и честно рассказала, что вы бедная, несчастная, совсем плохо кушаете, все бегаете, суетитесь, богам молитесь да страда-а-ете по мужу своему. Так страдаете, так страдаете, что совсем сбледнели. — Она хихикнула. — Он потом спрашивал у тетки Карли, все ли у меня с головой хорошо? И все равно он красивый! И такой… такой… ах! Вот ежели бы я была благородной дамой, ни за что бы не упустила такого мужчину. Вот!

Ева рассмеялась. Все же девчонки у нее прелесть, что Яська, что Гленна.

К капитану она вышла при полном параде. По Евиным эскизам местные мастерицы сшили для нее аналог черного спортивного костюма — широкие, зауженные книзу штаны на веревочках и свободную рубашку с коротким рукавом. К сожалению, кроссовок этот мир пока не знал, поэтому на ноги Ева надела короткие сапожки из мягкой коричневой кожи.

При ее появлении Итан встал и коротко поклонился.

— Что-то случилось?

Капитан был редким гостем в этом крыле, и поэтому Ева немного нервничала, не ожидая приятных новостей.

— Бурхун приходил за ученическим мечом. Я категорически против, чтобы фехтовать вас учил наемник. Шата Ева, у нас в крепости достаточно опытных бойцов и наставников.

— Почему?

— Потому что, — Итан не отвел взгляд, смотрел прямо и спокойно, — это ударит по вашей репутации и репутации вашего супруга.

Ева отвернулась. Капитан был прямолинеен, как все военные, но он был прав… Она на мгновение представила, как руки наемника касаются ее запястий, направляя удар, показывая технику… Черт! Это было волнительно.

— Ты прав, Итан, — кивнула она. — Назначь мне наставника из своих людей.

— Сержант Бойко, ваша светлость, — коротко сообщил Итан. — Вы с ним знакомы. Можно еще вопрос? — Он дождался кивка герцогини и спросил: — Зачем вам это? Разве женское дело — браться за оружие?

— Я должна научиться защищать себя, капитан. Чтобы в случае опасности прикрыть спину моего мужчины и уберечь своих детей.

Капитан долго молчал, рассматривая Еву, а потом улыбнулся.

— Я восхищен вами, ваша светлость. Думаю шат Вейн не узнает вас, когда вернется.

— Да, нам придется знакомиться заново, — пробормотала Ева и вздохнула, про себя трусливо надеясь, что Вейн заблудится по дороге домой.

Сержант Бойко оказался здоровяком, который заступился за нее в тот злополучный момент, когда она очнулась в этом теле. И первые его слова были:

— Ваша светлость, я против! Благородной даме не подобает мечом махать. Да и синяки и шишки… А как же без них? Без них тренировок не бывает.

Ева понимала сержанта и ту подлянку, которую ему подложил Итан. Вот как простому воину, привыкшему матюками и пинками гонять новобранцев, вести себя с герцогиней, решившей, что она Рембо?

— Так, сержант. — Ева забрала у него ученический меч, взмахнула им пару раз, сделала выпад. Тело не помнило движения, но разум уверенно вел руку. — Меч мне не подходит, для него я слишком слаба. Мне нужна шпага. Мой конек — быстрота, непредсказуемость и жалящие удары. Порхай как бабочка, жаль как пчела, — улыбнулась она, возвращая сержанту меч.

Они находились на площадке, закрытой с трех сторон глухими стенами и отгороженной от остального двора невысоким заборчиком. Зрителей Ева не видела, но не сомневалась, что за ними наблюдают. Она сама бы не пропустила такое шоу, ведь в крепости особых развлечений и не было.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию