Диктатура Евы - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Успенская cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Диктатура Евы | Автор книги - Ирина Успенская

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

— Ее светлость герцогиня Ридверт!

Ева сделала шаг вперед и с любопытством осмотрелась. В эту часть крепости с ревизией она сунуться не рискнула, представив, как встретит ее экс-герцогиня, и поэтому сейчас даже не скрывала своего удивления. Перед ней был дворец. Анфилада комнат возможно и уступала дворцам Питера, но все равно производила впечатление убранством. Ковры, позолота, вычурная мебель вдоль стен, тяжелые шторы на больших окнах и… люди! Здесь было довольно людно, и пара лиц Еве была знакомы, она их видела во время своего первого завтрака в крепости. Напротив входа застыли в поклонах дамы в пышных платьях и несколько мужчин в «веселеньких» одеждах. Один из них, лысеющий улыбчивый господин в рейтузах и зеленом то ли смокинге, то ли длинном сюртуке (Ева никогда не разбиралась в историческом костюме), радостно воскликнул:

— Какая честь для нашего маленького общества лицезреть вашу светлость!

Это было сигналом, к Еве бросилась разряженная надушенная толпа, и она непроизвольно сделала шаг назад, не зная, как на это реагировать.

— Ах, ваша светлость, как ваше здоровье? — на правах старой знакомой вопрошала полная дама в ярко-синем платье. Ева ее имени не вспомнила, но за завтраком та советовала ей хорошо питаться. — Хотите, я пришлю вам нюхательные соли, мне недавно доставили из столицы?

— Вы играете в лонэ? — влезла вперед худосочная леди в сиреневом. — Нам с виконтом не хватает одного человека, а то остальные в этой зале не очень понимают правила…

— Тупые? — невинно поинтересовалась Ева.

Худая леди сверкнула глазами в сторону недовольных лиц, но вслух порадоваться на определение умственных способностей окружающих не решилась:

— Правила слишком сложны и запутанны…

— Игра для плебоса, — фыркнула еще одна пожилая дама.

— У кого не хватает мозгов, так говорят! — отбрила ее худосочная.

— Конечно, если, кроме мозгов, ничего не имеется, то и прихвастнуть больше нечем.

Ева с огромным интересом и каким-то не присущим ей в обычной жизни злорадством следила за разгорающимся скандальчиком, но в это время слуга объявил:

— Ее светлость вдовствующая экс-герцогиня Лунесса Иборг Ридверт!

Лунесса как никогда напоминала призрак самой себя. Выбеленное лицо, мушка на дряблой щеке, голубые тени и ярко-красные тонкие губы делали ее морщинистое лицо похожим на посмертную маску. Не особо удачную маску, надо сказать.

— Отвратительно выглядите, — припомнив нравоучения старухи, не смолчала Ева. — Совсем себя не бережете, ваша светлость, а ведь вам нужно готовиться становиться прабабкой.

— Пока я дождусь от Вейна наследника, изобретут эликсир бессмертия, — махнула она веером. — Зачем пришла? Хочешь посчитать и мои скатерти?

— Если за них платил герцог, то не откажусь.

— Брось! — Лунесса кивнула сопровождающей ее горничной и распорядилась: — Вино и немного сладостей в будуар. Немного, Лаура! Не будем портить аппетит перед ужином. — Затем повернулась опять к Еве. — Все, что ты видишь, принадлежит лично мне и вывезено из моего особняка в столице. Все! Даже ткани на стенах.

— И люди?

— Это мой личный маленький двор. — С улыбкой беззубой кобры Лунесса обвела веером прислушивающихся к разговору «придворных». — Знаешь ли, сложно отказываться от старых привычек.

— Если их содержите тоже вы, то мне нет никакой разницы, сколько дармоедов прыгают вокруг вашей бесценной персоны. Лишь бы вам было хорошо, бабушка.

Лунесса скривилась, а потом бросила на Еву очень внимательный взгляд и решительно скомандовала:

— Пойдем поговорим, внученька.

Двери за их спиной закрылись, отрезая от кучки любопытных придворных, оставшихся их строить догадки и предположения.

— Зачем пришла? — не стала разыгрывать из себя гостеприимную хозяйку ее светлость Лунесса. — Познакомилась с кандидатом от трипты?

— О чем вы?

Ева медленно обошла большой светлый будуар, обставленный с роскошью дворцов Ренессанса. Низкие оттоманки на гнутых ножках, обитые цветным шелком, изящные светильники, хрустальная люстра, прозрачные белые шторы, наборный паркет…

— Чтоб я так жила, — ощущая легкую зависть, тихонько пробормотала Ева. — И кто там жаждет стать моим вторым мужем?

— Граф Бальтазар Старов, дознаватель верховной трипты, лично прибыл в Граничи, чтобы на месте убедиться в недействительности вашего брака. — Лунесса села в кресло, кивком указав Еве место напротив. — Смазлив, умен и холост. Как считаешь, почему прислали именно его?

— Потому что его не жалко? — усмехнулась Ева.

Лунесса, откинувшись в кресле, некоторое время рассматривала Еву, а потом, резко наклонившись, спросила:

— Что я не знаю?

— Мне будет проще ответить на этот вопрос, если скажете, что вам известно, ваша светлость.

— Незадолго до твоего чудесного воскрешения я получила от Марлина записку. Старый пройдоха просил присмотреть за тобой и сохранить ваш брак любой ценой. Тогда я решила, что при твоей помощи он хочет посадить на трон Вейна. Твой брат слишком юн и слишком мягок, чтобы успешно править страной. Но теперь…

Ева склонила голову набок, ожидая продолжения, пока все звучало логично. Но пауза затягивалась, и она не выдержала:

— Так что изменилось теперь, ваша светлость?

— Ты изменилась. И теперь я уверена, что Марлин хочет посадить на трон тебя.

Старуха поджала тонкие губы и наставила на Еву указательный палец.

Об этом Ева никогда не думала, но если это правда… То какие перспективы открываются! Интриганы, подхалимы, манипуляторы, наемные убийцы… Нет-нет! Не надо ей даром такого счастья и за деньги тоже не надо!

— Ты стала похожа на мать. — Лунесса дождалась, пока горничная поставит на стол вино и блюдо со сладостями, и продолжила, когда они остались наедине: — Из нее вышла бы замечательная правительница. Твой отец был бесхребетным рохлей! Он отдал побережье, позволил возвыситься трипте, чуть не прошляпил Одинокого Великана! Его, кроме юбок и вина, ничего не интересовало. Еще и заговор прозевал!

— Погодите, так ведь заговорщиков возглавила королева?..

— Конечно! Когда Магда поняла, какие размеры приобрел заговор, она его возглавила. Жаль, время выбрала неудачное. А я ее предупреждала, что не стоит привлекать родственников! — Лунесса подняла бокал с вином, покачала его, но пить не стала. — Если бы не влез твой дядя, король Иорхонов, орден бы пошел за Магдой. А так… Мозгов ей все же не хватило, чтобы не прятаться за мужиков. Они и погубили…

— Мне жаль, — пробормотала Ева, переваривая рассказ и догадываясь, о чем промолчала старая леди.

— Меня жалеешь? — усмехнулась жестко Лунесса. В ее взгляде, осанке, повороте головы не осталось ничего от кокетливой старухи, сейчас перед Евой сидела величественная гордая аристократка. — Не жалей. Лучше о себе подумай. Чем вилки считать и к лекарю бегать, реши, как от графа будешь избавляться?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию