Заучка на факультете теней - читать онлайн книгу. Автор: Анна Бахтиярова cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заучка на факультете теней | Автор книги - Анна Бахтиярова

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

— Ошибкой, — я на миг сжала зубы, борясь с горечью. — Мой… Дома меня тоже считают ошибкой. Особенно… дядя Гленн. Не устает это повторять.

— Они не правы: твой дядя и мой папенька, — Ллойд подарил лукавую улыбку. — Мы вовсе не ошибки. Наше появление на свет было предопределено. Мы родились друг для друга. И это непреложный факт, дрозд.

Звучало странно, почти безумно, но слова Ллойда меня повеселили. Я засмеялась. Громче, чем это следовало делать в библиотеке.

— Вы забыли, где находитесь, леди Корнуэлл? — рядом с нашим столом остановилась леди Мортимер и глянула с легким презрением. Библиотекарю не пришлась по вкусу моя новая форма, будто облачившись в нее, я нанесла личное оскорбление.

На обновку сегодня косились все, кому не лень, но открытого недовольства никто не выказывал. Студенты слышали, что это подарок леди-декана и не рисковали лезть на рожон. Педагоги никак не комментировали мое преображение. Но библиотекарь стала неожиданным исключением.

— Вам не нравится моя форма? — спросила я прямо. Не удержалась.

— Нравится. Но она не твоя. Форма не делает тебя тенью, фея.

Ллойд приготовился вмешаться и высказать леди Мортимер нечто нелицеприятное и имеющее последствия. Но я стукнула его по руке и лучезарно улыбнулась библиотекарю.

— Мы с удовольствием покинем вашу вотчину, чтобы никого не нервировать, если получим помощь. Вы хозяйка королевства книг, леди Мортимер, и, наверняка, знаете, где искать ответ на волнующий нас вопрос. Пока мы топчемся на месте, к сожалению.

Забавно, что идея спросить библиотекаря не пришла в голову раньше. С другой стороны, эта женщина не вызывала желания что-либо спрашивать. Но сейчас я решила рискнуть. Мы же ничего не теряем.

Леди Мортимер подарила злокозненную улыбку.

— И что же вы надеетесь найти в моем королевстве книг, леди Корнуэлл? — поинтересовалась она сладко-сладко.

— Сведения о том, что такое карман. Кажется, это некое измерение в измерении. Но не обычное, а…

Я запнулась, изумленная реакцией библиотекаря. Леди Мортимер приоткрыла рот, а на щеках разлился румянец.

— И откуда, позволь узнать, ты услышала это определение, фея? — спросила она яростно.

— Это имеет значение? — вмешался Ллойд, явно посчитавший тон библиотекаря неприемлемым.

— Имеет, если вы лезете в магию моей семьи! — объявила та. — Создание карманов — способность лишь тех, в ком течет кровь Кроули. Советую больше не заговаривать об этом и покинуть библиотеку, пока я не пожаловалась декану, что вы двое ведете себя здесь непристойно и мешаете другим студентам заниматься.

— Непристойно? — оскорбился Ллойд.

Но я схватила его за руку и потянула к выходу, не потрудившись вернуть книги на место. Пусть леди Мортимер сама их убирает. Не переломится.

— Она не имела права разговаривать с тобой в подобном тоне! — ругался Ллойд по дороге. — И зря мы ушли. Стоило ее дожать.

— Эта заносчивая дамочка ни за что не посвятила бы нас в подробности, — отмахнулась я. — Но она сказала главное, подтвердив догадку. Карманы — магия Кроули. Значит портал и все, что за ним, создал Адриан. И не волнуйся, леди Мортимер придется поведать все без утайки. Не нам, разумеется, а леди Армитадж, когда та объявится.

— Согласна с Келли, — в пустом коридоре с горящими факелами на стенах нас нагнала запыхавшаяся Рейна. — Леди-декан быстро развяжет библиотекарше язык. Главное, чтобы вернулась поскорее. Заместитель Морган сказал, ее срочно вызвал лорд-ректор. Кажется, разгорелся скандал. По какой причине неясно.

— Он так и сказал — скандал? — насторожилась я. — С какой стати старик сплетничает о делах декана?

— Морган всегда был не прочь занять место леди Армитадж. Все понимают, что ему должность не светит. Но за глаза он нередко нелицеприятно отзывается о декане, чтобы… чтобы… Ох!

Рейна резко остановилась, и я от неожиданности налетела на нее.

— Эй, ты чего? Да чтоб вас всех!

Я увидела, что испугало Рейну, и сама попятилась, отдавив ноги Ллойду.

Перед нами висела… тень. Тот самый сгусток теневой энергии, который без сомнения был Амалией Кроули. Гадкая похитительница сумела миновать бравых охранников, что стерегли портал, и проникнуть в замок.

— Пора, Ллойд, — проговорила она хриплым, совершенно не женским, голосом. — У нас мало времени.

— Нет! — я шагнула вперед, готовясь биться.

Пусть даже насмерть, если придется.

Ллойда я не отдам. Ни за что!

Но Амалия усмехнулась. Взмахнула руками, и мир накренился. Прежде, чем я потеряла сознание, успела осознать, что рядом со мной на ковер приземлилась Рейна.

ГЛАВА 21. Пора в путь

— Вы хотите сказать, что моего сына похитила женщина, появившаяся на свет столетия назад? — лорд-ректор задал вопрос таким тоном, будто сомневался, что мы находимся в здравом уме.

Точнее, он сомневался в здравости рассудка Рейны. Ведь это она отвечала на вопросы. Я молчала. Сидела, вцепившись обеими руками в стул, и смотрела в одну точку, отчаянно сдерживая крик и слезы. Не верилось, что ЭТО случилось. Не верилось! И все же я прекрасно осознавала, что не сплю и не брежу. Амалия Кроули увела моего возлюбленного в карман. В карман, который вот-вот закроется на десятилетия.

Возможно, я потеряла Ллойда. Навсегда.

Все произошло так быстро, что я ничего не успела сделать. Даже не попыталась. Просто упала на ковер безвольной куклой, повинуясь воли Амалии. И с чего Эрика взяла, что треклятая похитительница меня боится. Я для нее ни разу не противник!

— Понимаю, как это звучит, — сквозь горечь и боль пробился голос Рейны. — Но дела обстоят именно так. Все указывает на Амалию. Мы провели собственное расследование. Ллойд провел, а мы с Келли помогали.

Рейна много чего поведала лорду-ректору. Но с некоторыми поправками. По ее словам выходило, что Эрика Сандерс приходила во сне к Ллойду, а не ко мне, а я большую часть полезных сведений узнала от леди Полианы в мире людей и ни с каким стариком Саймоном в лабиринте не встречалась.

— Но почему вы молчали?! — прогрохотал Веллер-старший. — Почему не рассказали мне?!

Рейна нервно кашлянула и выдала:

— Ллойд этого не хотел, уж простите за откровенность. Но мы собирались поговорить с леди Армитадж, когда та вернется. Она бы непременно привлекла вас, так что вы бы обязательно все-все узнали.

— Да как ты смеешь?! — взревел ректор, наклоняясь к девчонке. Лицо пошло красными пятнами от злости. Впрочем, его реакция была делом десятым. Для нас обеих.

Рейна только плечами повела.

— Это решение Ллойда. Кто я такая, чтобы лезть в чужие семейные разборки?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению