Заучка на факультете теней - читать онлайн книгу. Автор: Анна Бахтиярова cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заучка на факультете теней | Автор книги - Анна Бахтиярова

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Он тяжко вздохнул, признавая мою правоту.

— Хорошо, повременим с поцелуями. Но обязательно наверстаем в реальности.

К горлу подкатил ком. В реальности? Нет, я не верила, что это возможно.

— Не знаю, что вы с леди Армитадж придумали, но не факт, что выйдет толк, — проговорила я горестно. — К тому же, есть судебное решение. Его не изменить. Я сослана в человеческий мир навсегда.

Ллойд хлопнул себя по лбу.

— Так я не сказал тебе в прошлый раз? Вот, болван! Судьи изменили решение. Под напором декана и, как ни странно, моего папеньки. Хотя у него и выбора-то не было.

— Что? — я качнулась, не веря ушам.

Решение отменено? Серьезно?!

— Да-да, судьи согласны, чтобы ты вернулась, — подтвердил Ллойд, отвечая на незаданный вопрос. — Ты нужна на факультете теней. Без тебя сад зачах, и треклятый портал пытается переместиться из пустоты в здание. Настойчиво пытается. Сад сдерживал его, а теперь у нас проблема. И у господина-ректора, в том числе. Это же его обязанность — защищать студентов от любых опасностей. А ты единственная цветочная фея, способная попасть в наше спрятанное ото всех измерение. Так что, Келли Корнуэлл, без тебя теперь никак.

— Ну и ну…

Это было все, что я смогла вымолвить.

Смешно, не правда ли? Почти все тени на факультете неделями пытались доказать, что мне там не место. А теперь я им необходима. Да-да, они и раньше понимали, что мой сад помогает держать портал в одном месте, не дает ему гулять по «краям». Но теперь выяснилось, что сад не давал опасной жути проникнуть в замок. Портал же невидим! Попади он внутрь, запросто засосет целую толпу студентов. Не придется похищать их по одному, вводя в странный транс.

— Значит, мне нужно вернуться, — прошептала я и облизнула ставшие сухими губы.

Я все еще боялась, что мое возвращение опасно для нас с Ллойдом. Но мне дали вескую причину рискнуть. Спасение чужих жизней (множества жизней!) важнее наших двух.

— Конечно, нужно, — Ллойд взял меня за плечи и с нежностью посмотрел в глаза. — Так что слушай очень внимательно, Келли. Найди лотос и опрыскай его лепестки особой настойкой. Это поможет открыть портал в наш мир. Идеальный способ для цветочной феи. Слушай рецепт настойки. Я не смог взять его с собой, но вызубрил так, что даже в состоянии беспамятства ничего не перепутаю.

— Что найти? — перебила я изумленно. — Ло-ло-лотос?

— Да. Это такой цветок.

— Я знаю, что лотос — цветок, Ллойд! Но где мне его найти? Он растет только в южных широтах. А здесь вот-вот снег повалит. Дома я бы смогла его вырастить сама. Пробовала пару раз. Но в этом мире мои силы не работают. Так что никаких лотосов!

Так и было. Иногда меня тянуло создавать экзотические растения. Не стал исключением и лотос. Он неплохо цвел в пруду Корнуэллов позапрошлым летом, выдавшимся особенно жарким. Но зиму цветочки не пережили. Даже моя магия не шибко помогла.

— Э-э-э… — растерялся Ллойд. — Об этом мы с леди Армитадж не подумали. Но не беда. Значит, нужно ехать в южные широты. Где-то же лотос растет.

Я чуть не зарычала. Как у него все просто. Вот взять и поехать. Прямо завтра с утра!

Ллойд ничего не знал о мире, в который меня сослали. Но я читала исторические книги, что давала Сэм. Мир огромен. Больше нашего, магического. Есть «теплые края», где запросто растут и лотос, и другие цветочки, любящие жаркую погоду. Но туда непросто добраться. Нужны, как минимум, деньги, которых у меня пока нет. И знания, которых явно недостаточно.

— Ллойд, лотос растет не через улицу и даже не в соседнем городе, — проговорила я, постаравшись, чтобы голос звучал не агрессивно. Не стоило выплескивать на парня плохое настроение. Он из кожи вон лез, чтобы помочь. — Эти места, правда, очень далеко.

По лицу Ллойда прошла тень, но он не утратил оптимизма.

— Способ достать цветок все равно есть, ведь так? Мы же в нашем мире заказываем разные товары на дом. Муж твоей тетки, на дне рождения которой мы столкнулись, как раз занимается доставками. Я запомнил, потому что это он пригласил нас с отцом на праздник. Наверняка, и у людей есть что-то подобное.

Я задумчиво закусила губу.

Может, Ллойд прав. Доставить редкий цветок, особенно тот, что растет в водоемах, не то же самое, что привезти продукты. Но идея неплоха.

— Попробую выяснить, возможно ли это, — пообещала я.

Парень расплылся в довольной улыбке.

— Отлично. А теперь запоминай рецепт настойки.

Я запомнила. Он оказался не слишком мудреным. Потом мы проговорили еще минут десять. На общие темы. Ллойд поведал последние новости факультета теней. Заместителя декана Гаретта выставили-таки взашей, ни одного студента больше не похитили, а Рейна…

— ЧТО она сделала? — переспросила я, хотя прекрасно расслышала, что именно.

— Сбежала из измерения, нашла твоего дядю и… Рейна говорит, это ее любимый прием.

Я закрыла рот руками, ибо меня распирал безумный хохот

Излюбленный прием, говорите?! Ну, Рейна!

Цветочные духи! Она сотворила с моим так называемым дядей то же самое, что однажды проделала с заместителем Гареттом, когда тот бросил ее сестру. Лишила возможности проводить время с дамами наедине. Не навсегда, конечно. Но и временные «затруднения» для мужчин — неприятность из области «хуже некуда». Вот, наверное, последняя жена Гленна обрадовалась.

Интересно, а мама нашла способ отомстить бывшему возлюбленному за мое изгнание? Может, побег Рейны с факультета прошел под покровительством декана? Почему нет? Покинуть измерение самостоятельно для студентов практически нереально. Но если в помощниках сама Орнелла Армитадж, задача значительно упрощается.

— Ты смеешься? — догадался Ллойд и вздохнул с облегчением.

Неудивительно, мой приглушенный хохот больше напоминал всхлипы.

— О, да! — я отняла руки ото рта и вытерла заслезившиеся глаза. — Молодец Рейна. Хвалю.

— Еще какая молодец, — согласился Ллойд с улыбкой и снова стал серьезным. — Обещаю, однажды я тоже доберусь до Гленна Корнуэлла, и мало ему не покажется.

Я посмотрела на парня с легкой укоризной. Мол, хватит с «дядюшки» и мести Рейны. Конечно, мне понравилось обещание Ллойда. Однако я не хотела, чтобы он загремел в неприятности. Особенно из-за Гленна.

— Кстати, — Ллойд опять шлепнул себя по лбу. — Я совсем забыл тебе рассказать. На днях пришло письмо от бабушки. Ответ на мой вопрос, связаны ли мы с Лорин с кем-то из Кроули.

Я ахнула. Неужели, догадка подтвердилась, и портал забирает потомков этой семьи?!

— В наших венах не течет их кровь, — поведал Ллойд хмуро.

— Может, бабушка просто не знает и… — начала я, но парень перебил.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению