Заучка на факультете теней - читать онлайн книгу. Автор: Анна Бахтиярова cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заучка на факультете теней | Автор книги - Анна Бахтиярова

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

— Не смей его защищать! — велела я, шустро перебирая ногами.

— Могу не защищать, — бросила Рейна сердито. — Но он тебе явно небезразличен, раз так реагируешь.

— Что?!

Я развернулась и глянула столь яростно, что девчонка попятилась.

— Ллойд мне совершенно безразличен, ясно?!

— Ой, убеждай себя, в чем угодно, — Рейна устало махнула рукой. — Но пообщаться с ним все равно придется. Вам нужно кое о чем договориться, не забыла? Маги рискуют стать жертвами лабиринта, пока ты тут едой кидаешься.

Я молчала пристыженная. И правда, я ненормальная. Повела себя, как маленькая девочка, которую обидели другие дети.

— Я поговорю с Ллойдом, — обещала уверенно.

— Интересно как? Второй раз он вряд ли подсядет к нам.

С этим было трудно спорить. Но у меня родился план.

Я не горела желанием его реализовывать, но необходимость понимала. Следовало стиснуть зубы и просто действовать. Раз Ллойд так хочет присутствовать в моей жизни, пусть принимает удар на себя и рассказывает, что годами путешествовал по лабиринту во сне. Один путешествовал. Без меня.

Однако прежде, чем настало время «навестить» Ллойда и решить нашу проблему, пришлось пережить долгий день. Уроки выдались, как никогда, непростые. Заместитель декана Морган вызвал меня к доске и требовал применить теневую магию, доказать, что я не просто так сижу в его классе. В мои планы никакая демонстрация нынче не входила. Я, конечно, сделала вид, что стараюсь, а потом, потупив взгляд, выслушала тираду о своей никчемности. В долгу не осталась, правда. Наколдовала торчащий из стула лорда-заместителя гвоздь. Стоило Моргану сесть, шум поднялся знатный. Меня никто, разумеется, не заподозрил, а урок закончился раньше времени.

Второй заместитель декана Гаретт тоже вспомнил о моем существовании. Слухи о безумстве Ллойда за завтраком (и моем тоже) быстро распространились по факультету. Гаретт решил провести разъяснительную беседу. При всех. Половину занятия рассказывал, что феи для мужчин-теней все равно, что деликатес. Причем, деликатес сомнительный, но нередко притягательный. И если феи думают иначе, они дурочки.

Мое терпение лопнуло, когда Гаретт заговорил о Джулии Корнуэлл. О «глупышке-фее», поплатившейся жизнью, чтобы родить меня.

— Разве это я подсела к Ллойду Веллеру? Вовсе нет. Так что ему лекции и читайте.

Гаретт аж икнул от неожиданности, никак не ожидая услышать мой голос.

— Ты забываешься, фея.

— Нет, лорд-заместитель. Я отлично помню, кто я, и где нахожусь.

Он перекосился, не зная, что предпринять. Другую студентку мигом бы выставил из класса. Но выгонять меня означало подвергнуть риску. А это делать было строжайше запрещено. Приказ декана.

— Доложу о твоем поведении леди Армитадж, — пообещал Гаретт сладко. — Не сомневайся.

В ответ я передернула плечами. Пусть докладывает. Вот, напугал.

Не задалось и с третьим уроком. Леди Соренс, как назло, начала новую тему. Полтора часа рассказывала, как два столетия назад тени враждовали со светлыми. Из-за семьи цветочных фей. Точнее, парня-тени и девушки-феи. Из-за их романа и того, что случилось дальше. А случилось убийство. Отец парня, узнав о неподходящей избраннице сына, избавился от нее и остался безнаказанным. Брат девицы решил покарать преступника, но в результате был убит сам. Отец и дядя погибших собрали других светлых магов и атаковали особняк теней. Кровопролитие унесло немало жизней с обеих сторон.

Я слушала историю, спиной ощущая пристальные взгляды студентов. Меня потряс рассказ леди Соренс. В давно прочитанном мною учебнике не было ни слова о любви феи и тени. Только о столкновении толпы магов, после которого суд принял закон, предполагающий смертную казнь за убийство темными светлых и наоборот. Мол, нечего проливать кровь на почве ненависти из-за цвета магии. Удивительно, что и среди цветочных фей эта история замалчивалась. История Изабеллы и Адриана — молодых влюбленных, для которых все кончилось плохо.

— Хотите что-то уточнить, леди Корнуэлл? — спросила леди Соренс, когда я подняла руку.

— Да. Что случилось с Адрианом Кроули после смерти Изабеллы Риз и штурма особняка?

Студенты неодобрительно зашикали, а преподавательница развела руками.

— Боюсь, об этом история умалчивает. Упоминаний об Адриане нет ни в одном документе. Есть только версии. Я бы назвала их легендами. По одной из них, Адриан наложил на себя руки. По другой, уехал в глушь и до старости прожил отшельником.

Слова леди Соренс продолжали звучать в ушах и после уроков. Я сама не понимала толком, почему история Изабеллы и Адриана так меня задела. Я же не рассматривала всерьез роман с Ллойдом Веллером и не примеряла ситуацию на себя. К тому же, всегда знала, что отношения фей и теней не приводили ни к чему хорошему. Это не новость. Далеко за примерами ходить не надо. Мои родители тому доказательство. И все же… все же история влюбленных не давала покоя. Я решила, что обязательно поищу в библиотеке подробности о самих Адриане с Изабелле и их семьях.

…Вечером, точнее почти ночью, я приступила к реализации плана. Другого плана. Того, что касался Ллойда и карты лабиринта.

— Не заговаривай со мной ближайший час, — велела я Рейне.

Та вытаращила глаза, и пришлось объясняться.

— Нужно встретиться с Ллойдом. Делать это у всех на виду не собираюсь. Пошлю тень.

— Ого! — девчонка аж присвистнула по-мальчишески. — Смело. Но можно было обойтись малой кровью, если б ты не кидалась…

— Да-да, кашей. Помню, — перебила я раздраженно. — Но мы не ищем легких путей. Да и пару дней назад ты сама не возражала отправить моего шпиона на разведку.

Рейна примолкла. Только глаза весело сверкнули. Мол, я и сейчас не против.

Дальнейшее было делом техники. Тень, как обычно, отделилась легко и рванула к мужскому блоку, держась стен, чтобы не нарваться на неприятности. Впрочем, коридоры пустовали, вокруг господствовала тишина. Только огонь факелов чуть слышно потрескивал. Я расслабилась, уверенная, что никого не встречу.

И зря.

— Осторожнее, вдруг кто увидит.

— Кто? Студенты заперты по отсекам. Педагоги их закрывают и прячутся по норам. Опасаются, что и их умыкнут.

— А ты не боишься?

— Нет. Ради встреч с тобой я готов на любой риск. Ради жарких встреч.

— Ох, как тебе не терпится. Подожди, пока доберемся до укромного уголка.

Наблюдай я за происходящим в собственном теле, а не через шпиона, меня бы точно вывернуло наизнанку от отвращения. Картина взору предстала еще та: обнимающиеся в коридоре заместитель декана Гаретт и Кларисс Монтгомери! Девица, которую я облила водой из трубы во второй день на факультете. Якобы случайно.

— Хватит! — возмутилась Кларисс, убирая руки лорда-заместителя с талии. — Не здесь же, в самом деле! Идем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению