Курс на жизнь - читать онлайн книгу. Автор: Галина Милоградская cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Курс на жизнь | Автор книги - Галина Милоградская

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

23. Жестокая реальность

Сквозь плотно сомкнутые веки пробивался яркий свет. Тело окутывала лёгкость, в голове — приятная пустота, и только на грани сознания что-то настойчиво билось, звенело, заставляя вспоминать. Лора поморщилась — малейшее напряжение отдалось головной болью. Думать не хотелось. Хотелось просто лежать на мягкой подушке, чувствуя мерное пиканье, отбивавшее ритм чужого пульса. Если она проснётся, придётся вставать, идти на обход, окунаться в ежедневную рутину. А раз пока никто не позвал, значит, ничего серьёзного не случилось, и можно украсть ещё несколько минут сна в чужой палате.

Звон в ушах стал настойчивее, отдаваясь в висках. Обречённо вздохнув, Лора поняла, что сон прошёл окончательно, и лучше сделать кофе и расходиться, чем продолжать лежать. Она попыталась разлепить веки, но те словно склеили супер клеем. Первая же попытка поднять руку и потереть глаза отозвалась тянущей болью от плеча к шее, спине и затылку, заставив тихо застонать сквозь зубы. Голос тоже слушался с трудом, слишком слабый, дрожащий, он скорее походил на писк. Лора с усилием распахнула глаза и сощурилась — холодный свет больничных ламп обжёг, вызывая слёзы. Писк кардиомонитора стал сильнее, перед глазами заплясали чёрные точки, превращаясь в густой непроницаемый туман, и Лора отключилась.

Когда она пришла в себя в следующий раз, дневное освещение сменил мягкий приглушённый свет двух ламп над головой. Сумасшедшая поездка через страну, ранение, похищение, страх — она вспомнила всё и сразу. Сердце застучало быстрее, оповещая об этом хозяйку и всех врачей поблизости, и когда стеклянная дверь в палату распахнулась, пропуская немолодого седобородого врача в очках, Лора тихо прохрипела:

— Что с Крисом?

— Миссис Ридс, я доктор Маккнэхи. Как вы себя чувствуете?

— Где Крис? — повторила Лора, упрямо мотнув головой. Дежурный набор вопросов и фраз заранее раздражал — она знала, сейчас никто и слова не скажет о том, что случилось с Крисом.

— С ним всё в порядке, — мягко заверил врач и, просканировав взглядом монитор с показателями, склонился над забинтованной рукой. — Вам повезло — ещё сутки, и состояние стало бы критическим. У вас начался сепсис, но думаю, вы и так это знали.

Лора молча кивнула и облизнула губы — во рту было так сухо, словно она не пила несколько дней.

— Сейчас всё в порядке. Курс антибиотиков, и выйдете отсюда, как новенькая. А ещё, — он улыбнулся, и лукавые искры зажглись в его светло-голубых глазах, — мы зашили вас так, что останется лишь крохотный шрам-звёздочка. Сможете закрыть татуировкой и смело разгуливать по пляжу.

Лора нахмурилась — будто ей было дело до шрамов. Особенно сейчас, когда неизвестно: жив ли Крис и что случилось с флешкой. Может, именно этот добродушный врач этой же ночью сделает инъекцию, после которой она не проснётся. Хотя это, конечно, бред — хотели бы убить, не стали бы спасать.

— Зря вы так, — укоризненно покачал головой доктор Маккнэхи. — Когда увидите работу наших хирургов, скажете спасибо. Отмершей ткани вокруг ранения оказалось больше, чем мы думали, у вас могла остаться дыра величиной с Марианскую впадину.

— Спасибо, — прошелестела Лора, рассеянно подумав, что врачи в Вашингтоне либо крайне самолюбивы и обожают, когда их хвалят, либо же считают простую операцию верхом хирургического искусства. В любом случае думать о мелочах она сейчас просто не могла.

— Скажите, с кем я могу поговорить по поводу того, как сюда попала?

— Завтра к вам зайдёт агент Салливан, насколько я знаю, именно он доставил вас. Сможете задать все интересующие вопросы. Но только завтра. — Маккэнахи шутливо погрозил пальцем. — Сейчас вам надо отдыхать.

Едва за ним закрылась дверь, как Лора раздражённо фыркнула — он обращался с ней, как с напуганной девочкой. С глупой напуганной девочкой. Но резон в его словах определённо был — встать с кровати и бежать на помощь Крису Лора не могла, как бы ни хотела. Оставалось только ждать и гадать, кто такой агент Салливан, и главное: на чьей он стороне.

Утомлённый организм не позволил долго предаваться размышлениям: вскоре после ухода доктора Лора уснула, и проснулась только на утро. Обход, бодрый рапорт интерна о её состоянии — Лора машинально выслушала его и мысленно согласилась с назначенным лечением: сама сделала бы так же, — а потом снова одиночество и тишина. Кардиомонитор отключили, следить за её состоянием так пристально уже не было необходимости. Если бы не слабость, Лора давно бы встала и направилась на поиски регистратуры, чтобы попытаться позвонить… Кому? Номер Криса она наизусть не знала. Оставалось только ждать прихода таинственного агента Салливана и надеяться, что всё же у них получилось, и флешка нашла своего адресата.

— Миссис Ридс?

Лора успела задремать, когда в палате появился высокий брюнет в чёрном костюме с максимально дружелюбной улыбкой на лице.

— Я — агент Дэвид Салливан. — Он кивнул, заметив, как вспыхнули глаза Лоры при звуке его имени. — Да, Крис был у меня вчера утром. Как вы себя чувствуете?

— Жить буду. — Лора слегка подтянулась на здоровой руке, устраиваясь на подушке. — Как Крис?

Дэвид тяжело вздохнул и посмотрел в окно, словно собираясь с силами перед тяжёлым разговором. За эти две секунды тишины Лора забыла, как дышать, прикусив губу и пытаясь прочесть на его лице свой приговор. Если с Крисом что-то случилось, как она сможет с этим жить?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— Он в порядке, — поспешил заверить Дэвид, заметив, как посерело лицо Лоры. — Жив и здоров, и даже не в тюрьме.

— Драматичные паузы — не ваш конёк, — не сдержав облегчённый вздох, пробормотала Лора.

— Дело в том, что официально Кристофера Лаберта нам пришлось убить.

— Что? — Лора даже привстала, но не рассчитала силы — закружилась голова, и пришлось спешно лечь обратно.

— Понимаете, — Дэвид замялся и посмотрел на свои руки, лежащие на коленях, — история с вашим мнимым похищением вызвала огромный резонанс. И если бы мы заявили о том, что это оказалось вымыслом, это имело бы слишком серьёзные последствия. Во-первых, пришлось бы объяснять, как именно в СМИ просочилась информация о похищении, не подтверждённая никакими фактами. Во-вторых, по какой причине кто-то вообще решил устроить эту травлю. Вы же понимаете, миссис Ридс, что в свете информации, которую вы с Крисом предоставили, раскрывать общественности раньше срока всё, что нам известно, мы просто не имеем права.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению