Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню - читать онлайн книгу. Автор: Вера Камша cтр.№ 111

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню | Автор книги - Вера Камша

Cтраница 111
читать онлайн книги бесплатно

«Желаю Вам счастья, и, пожалуйста, не расстраивайтесь…» Дурь это всё, но Юхан Клюгкатер именно что расстроился. Из-за фрошерской девчонки, которая, окажись он не шкипером, а королем, могла бы… Вот ведь дурь!

Непонятную «дурь» Юхан запил оставшейся можжевеловой, все равно до Доннервальда не растянуть.

Глава 2
Акона

1 год К. Вт. 11-й день Зимних Волн

1

Помогать с помолвкой брошенному сто лет назад жениху, это надо суметь – Матильда сумела. Ее высочество веселилась бы от души, не будь невеста такой молоденькой, Хайнрих – наоборот, староватым, а положенный ручательнице по обряду спутник-олларианец – гнусным.

Благообразного и при этом отчего-то похабного вице-епископа Бонифаций прихватил в Академии в качестве непредвзятого свидетеля кардинальской бестолковости. Сам Эпитан счел, что ему светит кафедра в Аконе, и вел себя соответствующе, то есть лебезил и доносил. Дурить полную корысти головенку Матильде даже нравилось, но близящаяся церемония настроила на иной лад. Будто очнулась собственная, отравившаяся ложным счастьем юность.

– Ваше высочество, – совершенно некстати прошипел почти в ухо аспид, – ради Создателя, осторожно! Здесь две ямы. Непростительная небрежность, чтобы не сказать – небрежение.

– А вы скажите, – посоветовала алатка, разглядывая скругленные колдобины, словно бы продавленные здоровенными валунами. Судя по отсутствию снега, они возникли не поздней вчерашнего вечера. – Называть вещи своими именами легко и приятно.

– О да! – подхватил преподобный репей. – Я не премину довести до коменданта Аконы, что доброе начинание, не будучи доведено до конца, веселит не Создателя, но Врага. Не имея должной поддержки, вы бы рисковали…

Объяснять, что рисковал сам Эпитан, Матильда не стала, хотя «споткнуться», уронив при этом заботливого епископа, и хотелось. Ничего, спихнуть ханжу в какую-нибудь ямину не она, так благоверный еще успеют. Ее высочество благополучно преодолела искус и, задрав подбородок, выплыла к гарнизонной церкви.

– Храмовую площадь, – немедленно завелся вице-епископ, – следует расширить. Церковь тоже слишком мала и стара. В прежние времена с этим еще можно было мириться, однако ныне значение Аконы возрастет. Город, который регент избрал для своего местопребывания, не может иметь столь нищенских храмов.

– Талиг еще не оправился от понесенных утрат, – изобразила сомнение принцесса, прекрасно понимая, что сейчас услышит. И, разумеется, услышала.

– Обрушившиеся беды, – возвысил голос нацелившийся на Акону умник, – были предупреждением. Да, благодаря молитвам праведных и гению спасенного высшим промыслом регента Талиг победоносно вышел из испытаний, но если мы проявим небрежение к Создателю, если не покажем, что осознали былые прегрешения и с кротостью приняли наказание, кара будет стократ более страшной.

– Чтобы ее отвратить, – елейным голосом уточнила Матильда, – мы должны перестроить этот храм?

– Не только и не столько! – в водянистых глазах вспыхнул памятный по Агарису и Гидеоновой обители хомячий огонек. – Украшая обитель Создателя, любую, мы торим дорогу в Рассвет. Меня тревожит, что его высокопреосвященство склонен прислушиваться к его преосвященству Титу Доннервальдскому, а тот слишком аскетичен, чем и снискал расположение герцога Ноймаринена.

– Неужели? – умница Рудольф доннервальдца к себе приблизил не зря. – Я не знала.

– Среди прочего Тит согласился поставить служение Создателю ниже сиюминутных армейских нужд.

– Я могу передать ваши слова моему супругу?

– О, – заволновался доносчик, – не стоит! Мой порыв может быть неверно истолкован, особенно если его высокопреосвященство с присущей ему прямотой потребует объяснений у самого Тита. Другое дело, если вы согласны с тем, что, обрекая Церковь на прозябание, мы принижаем Создателя, и вы выскажете супругу свое личное мнение.

– Я не олларианка, мое мнение не может являться доводом.

– Это отнюдь не так, и я надеюсь со временем вас в этом убедить, однако сейчас нам придется заняться тем странным делом, ради которого мы здесь.

– Кажется, мне следует пройти к невесте, причем с черного хода?

– У вас поразительная память, – не мог не подольститься Эпитан, но Матильда уже ухватилась за руку подоспевшего офицера. Кажется, адъютанта кого-то из Савиньяков.

Невеста ждала в Покое озарений, совсем крохотном, но уютном и уж никак не нищенском. Оплавлялись дорогие свечи, в вазах белели зимние гвоздики, пахло лучшими курениями. У Адриана жгли похожие.

– Доброе утро, ваше высочество!

Девушка в скромном голубеньком платьице и с воистину королевским жемчугом на шейке вскочила и присела на придворный манер. Радостью она не лучилась, но и несчастной не казалась, скорее озабоченной. Вот оставшаяся сидеть в уголке Мэллица сошла бы за сказочную сиротку, которой собрались откупиться от нечисти.

– Дочь моя Селина, – перешел к делу аспид, – оставляю тебя с ее высочеством для укрепляющей душу беседы. Баронесса Вейзель, вам также следует удалиться.

– Да, Мэллица, – Матильда поймала умоляющий взгляд и не выдержала – подмигнула. – Выйди… то есть присоединись к… ожидающим. Ты уже все сказала.

– Я позабочусь о баронессе, – заверил Эпитан. Ничего, за полчаса даже он не нагадит.

– Иди, Мелхен, – вздохнула невеста, – пожалуйста.

Мэллица-Мелхен тоже научилась приседать. И просто очаровательно одеваться. Вырос бы Альдо человеком, какая могла б выйти пара!

– Селина, – твердо, но тихо сказала ее высочество, выждав, пока закроется массивная дверь, – мое дело с тобой поговорить. Ты – олларианка, но замуж выходишь за эсператиста, это не запрещено, но требуется кое-что уладить. Сперва мой… муж, кардинал Талига, в присутствии регента, а глава Олларианской церкви сейчас регент, даст тебе дозволение принять предложение эсператиста, а эсператистский епископ подтвердит, что слова Хайнриха Гаунау в глазах Создателя являются клятвой. После чего тебе еще раз сделают предложение, и ты его примешь или нет.

Если ты передумала, нестрашно: те, кто знает о твоем… предварительном согласии, будут молчать. В крайнем случае всегда можно объявить, что ты забыла о разнице в вере.

– Я не передумаю, – твердости в тоненьком голоске хватало на пару маршалов. – Я уже написала маме и дедушке. Курьера в Альт-Вельдер монсеньор Рокэ отправит сразу после обручения. Ваше высочество, я могу попросить вас взять письмо графу Креденьи или это будет наглостью?

– Не будет, но письмо возьмет… его высокопреосвященство. Я еду с тобой в Гаунау, иначе будет неприлично.

– Я понимаю, – девушка опять вздохнула. – Приличия – это очень неудобно, но, если вам не хочется, можно что-нибудь придумать.

– Вот еще! – фыркнула ее высочество, понимая, что хочет прокатиться до Липпе. И напиться с бывшим женихом в Серебряную Ночку тоже хочет. А потом рассказать благоверному, малость приврав, куда ж без этого?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию