Академия пяти дорог. На пути к трону - читать онлайн книгу. Автор: Лара Ингвар cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия пяти дорог. На пути к трону | Автор книги - Лара Ингвар

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Принц кивнул и приступил к выполнению приказа. Мне казалась удивительной эта метаморфоза в их отношениях, ведь совсем недавно они откровенно друг друга на дух не переносили, и я спросила:

— Вы с графом неплохо ладите, что-то случилось?

Принц был полностью сосредоточен и не сразу ответил на мой вопрос.

— Нам с Роахом дороги одни и те же вещи, одни и те же люди. Когда мы выяснили, где ты можешь находиться, он немедленно поделился со мной своей силой, а это сближает.

— И как происходит обмен?

— Это старый ритуал, основанный на крови и на клятвах. Высшая степень доверия. Теперь мы с графом не сможем причинить вред друг другу, даже если очень этого захотим.

Тавр продолжал работать, корабль тронулся и пошел быстрее, рассекая волны.

— Никогда? — Мне не верилось, что такая сильная обоюдная ненависть может исчезнуть благодаря лишь магическому ритуалу.

— Не знаю, — признался Тавр, — но последние, кто его проводил, были друзьями и дожили до седин.

Что ж, и принц и граф достаточно сильно любили империю, чтобы пожертвовать своей неприязнью ради спасения единственной женщины — мага воды.

Я еще долго не спускалась вниз в свою каюту, а с наслаждением ощущала влажный ветер в волосах и соленые брызги в лицо. То тут, то там мелькали спины дельфинов, они играли с кораблем, словно считали его огромной дружелюбной рыбой. Появилось непреодолимое желание нырнуть в гостеприимную глубину, поиграть с дельфинами, почувствовать ласковое прикосновение волн. Это чувство настолько захватило меня, что поймала себя на том, что перелезаю через борт. Две пары девичьих рук уверенно стащили меня обратно.

— Ваше высочество, сомневаюсь, что вы поспеете за кораблем на такой скорости, — произнесла Шара, сама разумность.

Я и сама подивилась, как запросто поддалась зову моря.

— Просто Маримар, обойдемся без церемоний. Да, водные процедуры стоит пока отложить. — Легкомысленно рассмеялась и поспешила в каюту.

Все маги воды испытывали такую страсть к морю или это моя особенность? Я легла на мягкие подушки и сразу уснула. Мне снились море, чак-чо рядом и безграничная свобода…


Звук от удара чего-то тяжелого об пол и вслед за ним мгновенно пришедшая боль выдернули меня из очень продолжительного сна. Звук издало мое рухнувшее с кровати тело. С подобной качкой удивительно, что это не произошло раньше.

Корабль качало так, что, казалось, он вот-вот перевернется. Я выглянула в иллюминатор и обнаружила, что мы находимся в сердце самого настоящего шторма. Молнии били в воду, ветер яростно поднимал гигантские волны, две стихии словно сговорились между собой, чтобы нас погубить. Выбежала на залитую водой палубу, где со штормом отчаянно сражались Роах и Тавр. Дело в том, что маги ветра, какими бы искусными они ни были, не всегда могут сладить с ураганом такой мощи. Именно поэтому долгие морские путешествия немыслимы без мага воды на корабле.

— Могу вам чем-то помочь? — я едва перекрикивала бушующее море.

— Маримар! Отправляйся в каюту! Здесь слишком опасно. — Роах, с трудом отбивающий самые крупные волны, взял меня за руку, чтобы потащить вниз, в безопасность.

— Если мы потонем, безопасного места не будет, — прокричала в ответ, все еще рассчитывая, что смогу чем-то помочь. — Где капитан? Почему он не отдал приказ свернуть паруса? — Ветер терзал их, только добавляя проблем.

Граф ударил себя по лбу. «Я идиот!» — процедил он сквозь зубы и бросился на поиски юнги, чтобы тот помог спустить паруса.

Маги… Из-за своей силы в первую очередь думают о своих способностях, и только потом у них включается логика. Я огляделась, отмечая, что команда куда-то подевалась. Один тощий матрос выкатил бочку с маслом и с обреченным видом выливал ее на воду, чтобы хоть немного успокоить волны. Пропавший капитан корабля — плохая примета. Не мог же бывалый моряк свалиться за борт? Чтобы чем-то занять себя, отправилась на поиски, но его нигде не было.

Обыскав весь корабль, я догадалась спуститься вниз, идя на запах табачного дыма. Моряки во главе с капитаном сидели в трюме, играли в карты и пили, каждый раз, когда на борт корабля обрушивалась очередная сильная волна, кричали «хэй» и опрокидывали рюмку. Они выглядели так беспечно, что я закричала:

— Как вы можете сидеть здесь, когда нам грозит гибель?

Ответил мне изрядно порозовевший от горячительного напитка капитан:

— Мы уже мертвецы, принцесса. В Серебряном шторме не уцелеет ни один корабль. Хэй! — И опрокинул еще одну рюмку.

— Что это значит?

Я чувствовала в себе силу для использования Голоса, легко могла приказать морякам вернуться к работе, но иногда мыслящие, пусть и пьяные вусмерть головы полезней, чем лишенные собственной воли.

— Вы-то не переживайте, вы точно не утонете. Принц с графом улетят, да вас благородных с собой прихватят. А мы как жили, так и помрем. В море и пьяные!

Моряк ударил себя в грудь огромным волосатым кулаком. Остальные повторили. Драконья задница, да я оказалась на самых настоящих поминках! Они себя уже похоронили, уверенные, что благородные слиняют, как только дело станет совсем плохо.

— Кто-то выживал в Серебряный шторм? — Раз есть история, значит есть и тот, кто ее рассказал.

— Раньше выживали. Маги воды как-то могли усмирить стихию, — пожал плачами темный сухой малый и затянулся вонючей толстой сигарой.

— И как они это делали?

— А шут знает. Как-то изнутри море успокаивали. Мы поэтому и путешествуем вдоль берега, редко пересекая моря, а уж преодолеть океан никто не решается. Кто же знал, что нам так не повезет. Хэй!

В этот раз удар был столь сильным, что дерево застонало, будто живое.

— Вернитесь к работе, опустите паруса. А я постараюсь нас всех спасти.

Переговоров мужчин я уже не слышала, потому что бежала вверх по крутой лестнице, через всю палубу, туда, где искрилась темная вода. Я перелезла через ограждение и готова была отдаться морю, когда услышала Роаха и Тавра. Принесла нелегкая…

— Мари, пожалуйста! — Ласковый, обволакивающий дурманом голос принца.

— Маримар, ну-ка слезь! Не помнишь, что с тобой было в последний раз? — Грубый, надсаженный принадлежал графу.

Очередная голодная волна ударила по кораблю и залила палубу, норовя смыть за борт единственного матроса, который не желал смиряться со своей участью.

— Отгоняйте волны сколько сможете, а я постараюсь успокоить море.

— Ты с ума сошла! — воскликнул Тавр. — Не волнуйся, если станет опасно, мы улетим.

Убеждение принца звучало логично, но я не собиралась его слушать. Никогда себя не прощу, если буду знать, что могла спасти столько народу и ничего для этого не предприняла.

— У тебя полчаса, — процедил Роах сквозь зубы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению