Я прячусь от ветра - читать онлайн книгу. Автор: Александра Питкевич cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я прячусь от ветра | Автор книги - Александра Питкевич

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Потратив три часа на восстановление траншеи, мы стояли сверху, разглядывая ровный, аккуратный котлован для фундамента. Ров был не глубокий, всего-то по бедро и от этого становилось еще боле непонятно, как такая не сложная, а главное закрепленная, конструкция, оказывается такой неустойчивой.

— Ну вот, стоит же, — довольно прокомментировал я, широко проводя рукой над прямоугольным котлованом.

— Это сейчас. Через полчаса посмотрим, — недоверчиво поднял голову Томаш.

— Так может, его сразу тогда камнем засыпать и заливать раствором?

— Мы только его намешаем — все обвалится. Погодим. Увидишь все.

— Ладно.

Получаса не прошло. Всего-то минут пятнадцать, как крайняя угловая стенка вдруг просто повалилась, словно кто-то выбил из-под нее все опоры, натыканные едва ли не через шаг. Дальше, как в настольной игре, все начало валиться один за одним, обваливая края и ломая ровный прямоугольник. Через десять минут на месте аккуратного котлована была кривая яма из земли, ставшей вдруг на удивление подвижной, и досок опалубки.

— Как тебе? — Томаш широко повел рукой, прямо как я пару минут до того. Хар даже с каким-то облегчением выдохнул, словно его картина мира встала на место после обвала.

— М, даже не знаю, что сказать.

— И я о том. Может, она знает?

— Ты про Анну?

— Про кого еще. Может, привези ее, Тазур. Без нее нам тут не обойтись, думаю.

— Ладно, займи парней чем другим пока, а мы в поместье.

Взяв на всякий случай четверых своих воинов, направил Слюду в сторону тракта.


Мы проехали только первые пару поворотов, не больше чем полчаса проведя в седле, когда конь вдруг недовольно захрапел, замедляя ход. Доверяя чутью Слюды, придержал повод сильнее, останавливаясь совсем. Тем более, что впереди был такой узкий, закрытый деревьями со всех сторон участок, что у самого возникало желание устроить засаду. Просто, чтобы зря такое удачное место не пропадало.

Подав знак своим людям, спешился. Обученные, кони замерли неподвижно, не издавая ни звука. Мы же, пригнувшись, чтобы густой подлесок мог скрыть наши фигуры от возможных противников, двинулись дальше, сквозь деревья. До поворота оставалась буквально пара метров, когда стали слышны голоса. Мужские, насмешливые, громкие. Речь была грубая, резкая, как у людей, которым больше не нужно поддерживать принятые нормы приличия.

Выглянув из-за кустов, между тонкими стволами, увидел на дороге десяток мужчин и то что заставило челюсть сжаться, а кровь вскипеть.

Посреди тракта, к которому в этом месте примыкала дорога на Долинку, кроме десятка разбойников, обряженных в разношерстную, с чужого плеча, одежду, верхом на тонконогой лошадке сидела Анна. В сопровождении одного лишь Хазета.

Махнув рукой, внимательно оглядевшись и убедившись, что вижу всех вероятных противников, стал медленно подходить ближе, рассчитывая в голове варианты, как спасать эту неугомонную девицу и не подвергнуть ее еще большей опасности. Мы уже были на расстоянии броска, когда из общего гула стало возможно разобрать слова. Но, вероятно, лучше бы я их не слышал.

— … защитнечки выискались. Думаешь, твоя милость, со всех сторон от нас огородиться?

— Я тебе своего мнения высказывать не обязана, — я не узнал ее голос. Вроде бы, он был и тот же, но все же не таков. Сейчас от Анны,(Анны ли?) во все стороны растекались волны уверенности и силы. Гордо подняв голову и восседая на спине своей лошадки как заправская госпожа, девушка производила совершенно иное впечатление. Скрипя зубами, изнывая от привкуса горечи на языке, я не мог поверить, что оказался так слеп. Да, она мне понравилась, но чтобы застить глаза настолько?! Перебирая в голове события тех недель, что мы тут находимся, с запозданием влепил себе мысленный подзатыльник. В одно мгновение все стало настолько ясно и очевидно, что других вариантов просто не могло быть.

Этот ее ночной поход на болото, книги, исписанные мелким, аккуратным почерком, бесконечные списки дел. Да одного того, что баронесса не может покинуть свои земли и всегда знает, что происходи вокруг, достаточно, чтобы поставить Анну во главе подозреваемых. Мне и староста деревни, и каждый второй человек вокруг говорил, что хозяйка не такая, как местные женщины, другая. А единственная «другая» женщина сейчас гордо восседала на лошадиной спине, будучи без защиты, и даже не думала опускать головы перед толпой преступников.

— …помогут тебе эти пришлые?

— Я их не звала. Но видя твою физиономию, даже немного рада, что они теперь здесь.

— И что же, твоя милость, думаешь, что всех нас теперь изловишь?

— И снова, не тебе мои мысли знать. А вот заборы мои трогать не смей, — в голосе, ставшем вдруг ниже, весомее, появилось какое-то шипение. Даже я передернул плечами, впечатлившись силой духа этой маленькой обманщицы. — Считаешь, раз у тебя помощник появился, предатель из моих, ты теперь все тайны знаешь? Можешь в дела мои лезть? Тебя сберегает пока только то, что я смертей не желаю. Забирай своих людей и уходи!

— Э, нет, миледи. Не бывать тому. Столько богатства и хорошей земли, как у тебя, ни в одном соседнем владении нет. Чего добру пропадать. Может, я и тебя бы в плен взял…

— Может?! — Анна перебила, вздернув бровь таким королевским манером, что мужик мгновенно смолк, — Может, в плен бы взял?! Меня! Прочь с дороги!

Размахнувшись рукой, молодая женщина щелкнула кнутом, который до этого держала свернутым. Громкий, резкий щелчок заставил мужчин отскочить на пару шагов, подняв небольшое облако пыли.

— Раз ты моего человека на свою сторону перетянул, должен понимать, с кем и как говоришь! Убирайся! — пришпорив коня, Анна, не задумываясь ни на миг, промчалась сквозь толпу мужчин, еще раз щелкнув кнутом на последок. Не отставая ни на шаг, позади несся молчаливый Хазет.

Вот оно как.

Обождав пару минут, пока Анна скроется достаточно далеко, сделал знак своим людям. Они тоже все слышали. В груди клокотало от злости, кровь кипела и бурлила. Самое время сократить поголовье разбойников в этих лесах.

Глава 22

Девять человек сегодня отправились на встречу с богами. Тот, который так вольно и резко разговаривал с Анной, успел скрыться в густом подлеске, пока мы были заняты его товарищами. Если бы я сообразил сразу, что у него достанет малодушия оставить своих людей, первым делом бросился бы за ним.

Совсем слабо вооруженные, только какими-то ножами и тупыми кривыми саблями, эти люди плохо защищались, но свирепости им хватало. На мое предложение бросить оружие, ни один не отреагировал. Оттащив тела с дороги, мы с парнями вытерли оружие, хмуро переглядываясь.

— Все слышали?

— Да, лард.

— Никому не единого слова про это. Анна не должна пока знать, что ее раскрыли. Чертовка столько времени за нос водила.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению