Я прячусь от ветра - читать онлайн книгу. Автор: Александра Питкевич cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я прячусь от ветра | Автор книги - Александра Питкевич

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Быстро обойдя меня по широкой дуге, девушка, шлепая босыми ногами по холодному полу, выскочила в зал, а потом помчалась вверх но лестнице.

Я же опустился обратно на табурет, задумавшись о собственных действиях. На губах все еще оставался огненный привкус, отчего кровь теплела. Кажется, я только что решил, что делать с этой маленькой женщиной. Осталось как-то донести эту важную информацию до нее самой. И до моих людей.

Глава 11

Сидя в спальне, забравшись на постель с ногами, я все еще вздрагивала, пропуская через себя этот день. На топях все прошло великолепно, если не считать, что времени потратила больше и пришлось возвращаться в потемках. Но вот все, что было потом… Встреча с феем, чьи глаза слабо поблескивали в темноте, а тело окружал ореол. Никогда, никогда еще не видела их в облике человека. И не слышала, чтобы кто-то видел за последние годы. Но если сама по себе встреча была несколько пугающей, то произошедшее потом просто повергло в шок.

Фей, мужчина, так похожий и все же сильно отличный от людей, нагнулся вперед, заглядывая своим серьезным, каким-то отчаяно-потерянным взглядом мне в глаза.

— Знаешь, твоя милость, звезды обещают нам с тобой благой год, — растерянно моргая, я только прижимала руки к груди, боясь спровоцировать вспышку гнева, которыми так славился малый народец.

— Вам и мне? Или нам вместе? — отчего-то этот момент казался очень важным. Вопрос задала тихо, почти не слышно. Несколько встреч с феями меня научили, что они очень чувствительны к громкой речи. Еще бы. Голос моего неожиданного собеседника был больше похож на тихое глубокое кошачье урчание, чем на человеческую речь.

Ухмылка, горькая, изогнула тонкие губы, обнажив небольшой клык с одной стороны.

— Нет уж, все же каждому в отдельности. О, не выдавай свое облегчение так явно, иначе я могу и обидеться, посчитав, что недостаточно хорош для твоей милости, — слабое сияние вокруг фея стало чуть ярче, позволив рассмотреть длинные ресницы, непривычно вычурный, хоть и из темной ткани, наряд. Свечение, кажется, шло не от кожи, а словно со всех сторон окружало моего собеседника.

— Что вы, я просто не могу себе представить, как благой год мог бы быть у нас совместно.

— Вот и я этого не могу понять, Вирана эль Аст, урожденная Сэрли, — фей чуть отступил, подняв голову к небу, по которому ветер гонял темные тучи, почти полностью скрывая звезды. Тяжелый вздох, такой протяжный, что на какое-то мгновение сочувствие пересилило страх перед волшебным существом. Тем более, что в таком виде он не казался таким опасным, как в образе маленького существа с крыльями и острыми мелкими зубками.

— У вас что-то случилось? Может, я могу как-то помочь? — неуверенность все же проскальзывала в интонациях, но больше не было паники.

— Если бы. Раз уже звезды решили одарить нас счастьем, что каждый из нас может с этим поделать?

— Я не понимаю. Вы не хотите своего счастья?

— Так как мое счастье, по мнению судьбы, связано с земной девушкой, то нет, я бы все же не хотел такого.

— О, сочувствую, — слова вырвались прежде, чем я полностью осознала смысл фразы. А вот когда мозг сообразил, ошарашенно выдала: — Вы что же, можете создавать союзы с нами?

— А зачем, по-твоему, некоторые феи крадут ваших дев? Мясо у них, скажем прямо, не так хорошо, как у оленя. Впрочем, я сам не пробовал, — и такая озорная, опасная улыбка расползлась на лице, что мне воочию представилось, как этот мужчина своими острыми зубами впивается мне в ляжку. Взволнованная образом, я даже чуть отступила на шаг, привлекая тем самым еще больше внимания к своей персоне. — О, перестань. Это шутка. Никто не ест людей уже много лет. Мороки много. И смысла нет.

Задумчиво окинув меня взглядом с ног до головы, фей чуть нахмурил темные, вразлет, брови.

— Окажи мне услугу, а я тебя за это доставлю на край топей. Твоими ногами добираться еще часа полтора в этой темени. Переломаешь все себе, — неожиданно произнес фей почти нормальным голосом, больше не кривясь и не пытаясь меня напугать.

— И что же я могу? — это существо и завораживало, и притягивало, как огонь в холодную ночь. Далеко отойти невозможно, а ближе опасно.

— Подари мне поцелуй. Так, словно любишь.

— Зачем?

— Я никогда не целовал ваших дев. Может, это поможет мне понять.

— Но… — растерянно пригладив волосы, я, кажется, немного даже покраснела.

— О, это же не так много. Подари мне поцелуй, — тихо и проникновенно повторил фей, делая шаг ближе и плавно обнимая меня за талию. Все окружающее словно померкло, затемненное на фоне света, исходящего от этого мужчины. Это было похоже на отрывок из какой-то сказки. Не самой доброй, но весьма завораживающей.

— Ладно, — тихо, отозвалась я, не отрывая глаз от блеска темных глаз.

Мягкое касание, какое-то холодное и отстраненное, мало походило на поцелуи, которые я помнила.

— Э нет, твоя милость. Мы не так договаривались. Поцелуй так, словно любишь меня, — тихо, вкрадчиво и с легкой насмешкой произнес фей у самых моих губ. — Словно все последние годы ты меня ждала и скучала.

Прикрыв глаза, я попыталась сосредоточиться на тепле, идущем от рук мужчины. По озябшему телу прошла теплая волна дрожи. Прижав одну ладонь к груди, затянутой в мягкую, бархатную ткань, прислушалась к стуку сердца. Проведя второй рукой по теплой, чуть шершавой щеке, осторожно коснулась тонких, прохладных губ. Это было совсем иначе. Тело само тянулось вверх, как к солнцу, напитываясь теплом и светом. Словно после пасмурных серых и тоскливых дней настало яркое утро.

Стоя на краю узкой тропы, ведущей к топям, я все никак не могла избавиться от искр в глазах.

Огоньки плясали за веками, мешая видеть в темноте. Рядом никого не было. Только кривые деревья, обозначающие начало болот. Потерев глаза, я тяжело вздохнула. Внутри еще плясали отголоски тепла, но серая действительность и предчувствие грядущих неприятностей быстро вытесняли это ощущение.

Глава 12

Встревоженная, взбудораженная, я сама не заметила, как уснула. Промаявшись всю ночь с беспокойными снами, убегая по темному лесу то от ларда, то от фея, скалящегося острыми зубами, проснулась резко и вся в поту.

Пробуждение было каким-то несколько болезненным, видно, вчерашняя прогулка не прошла даром. Ноги крутило, голова гудела. Не хватало еще простыть. Это будет совсем не ко времени. А еще мы вчера не окончили разговор с лардом. По поводу моего отсутствия. Кажется, никто не говорил, что мы должны уведомлять об уходе, но все же что-то во вчерашнем его поведении говорило, что варвар недоволен.

Кряхтя как старуха, я медленно выползла из-под теплых одеял, сунув ноги в мягкие тапки, когда-то подаренные свекром. Доковыляв до сундука, вытянула самое теплое платье из имеющихся, закутавшись по самый нос в шарф и добавив под низ жуткую, но невероятно теплую вязаную жилетку, выползла из холодной комнаты. И едва не споткнулась, зацепившись ногами за какую-то шкатулку у самого порога.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению