Проклятие для бабника - читать онлайн книгу. Автор: Катерина Тумас, Ева Бран cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятие для бабника | Автор книги - Катерина Тумас , Ева Бран

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

— С теми же? — фыркнула блондинка. — Да это лишь подобие!

— Не смеши, свойства у зелий получаются нужные, так в чём проблема?

— Но всё остальное другое! Неужели ты не понимаешь, это же вопрос престижа! Зелья на замене и пахнут, и выглядят как... как дешёвка!

— Значит, ты признаёшь, что не так хороша в зельеварении, как всегда заявляла? — Элизандра ехидно приподняла бровь. Киара взглянула на неё с ненавистью. — Раз не можешь сделать зелье высшего качества из средних компонентов, то ты не лучшая.

То, что Киара повелась на такую откровенную провокацию, означает одно из двух. Либо она по детски обиделась и решила доказать старшей сестре, что чего-то стоит, а это вероятно, учитывая их ситуацию. Либо просто не нашла чем крыть. Будь причины реальны, а не иллюзорны, как тот же престиж, то аргументы в пользу дорогих компонентов бы нашлись. Но Киара решила принять вызов.

— Я тебе докажу, чего стою, королева. И тогда ты не посмеешь больше подобное вякать,

— выплюнула ведьма и уткнулась в книгу, которую словно из воздуха выудила.

На стоянке я порасспрашивал и узнал, что это гримуар, записная книжка, что могут прочесть только хозяйка и те, кому она позволила. В гримуарах ведьмы хранят свои секреты, лучшие и лично созданные заклинания, проклятия, рецепты и заговоры. В общем, личный дневник магини.

Остаток дороги, вопреки моим ожиданиям, Киара вела себя смирно. Сидела, уткнувшись в гримуар, читала и считала что-то. Но атмосфера в карете была накалённой. Я попытался было подкатить к Элизандре, ножки размять, но был послан в пылу негодования на сестру. Потому решил удалиться от греха. А то ведь сорвутся ещё обе на мне, знаю я женщин. Так что решил пересидеть бурю в безопасности рядом с кучером.

И не прогадал! Какой же вид открылся, когда мы выехали из-за очередного высокого холма! Впереди плотной непроходимой грядой скалили острые зубы мощные горы. На некоторых вершинах я заметил снег. Это зрелище растянулось от горизонта справа и скрывалось из вида слева. Но я уверен, заканчивается гряда не скоро.

— А вот и горное царство, — проскрипел молчаливый кучер. Тоже раб, но на хорошем счету, раз позволили транспортировать саму королеву.

— Я думал, гномы подгорные жители...

— К гномам ещё спуститься надобно, а сверху — вотчина гор и скал. В дали там, видишь, дым? Это вулканы, не костры. Их ряд называют хребтом курильщика, потому как он всё время дымится.

Да, я и не грешил на костры. С такой дали, как я вижу те белёсые столбы, никакой костёр не засечь. Разве что пожар.

— Потрясающе, — только и выдохнул я. Старик остался доволен произведенным эффектом, улыбнулся в бороду, хмыкнул и продолжил молчать, думая о своём.

Пока приближались к полосе скал вплотную, я успел насмотреться на виды и даже зубцы пересчитал ради забавы. Наша карета ехала в середине каравана, по соображениям безопасности. Так что, помимо гор, я имел возможность рассмотреть своих попутчиков. Оказалось, большинство кучеров — женщины. Мужчины вели только кареты знатных дам. Объяснимо, ведь иметь раба здесь — привилегия.

Горы хоть и показались почти сразу после полуденного привала, но они словно сами от нас удалялись. Всё из-за холмистой местности, которая создавала ощущение, что они не приближаются.

Но в какой-то момент ситуация поменялась и каменные твердыни принялись медленно и уверенно заслонять собой небо. Они возвышались, как будто с недовольством взирая на непрошенных гостей в виде каравана ведьм. Да, я чувствовал себя здесь лишним.

Впрочем, даже старый кучер, явно повидавший всякого, напрягся и посоветовал мне не отсвечивать да вернуться в карету.

Пришлось внять. Побоялся, что Эли, и так злющая, накажет ради удовольствия за абы что. Уж этим здесь грешит совершенно каждая ведьма — я уже это понял и уяснил. Такой вот способ самоутвердиться — цапнуть того, кто не даст сдачи. Помню, наши кошки в поместье, где я вырос, вели себя так же. Стоит пнуть одну, как она, не имея возможности отомстить обидчику-человеку, шла давать по морде своему соплеменнику. Выместить злость.

Пока меня не было, королева успела остыть. Видимо, Киара всерьёз взялась за работу и не считала нужным тратить время на новые препирательства. Так что въезжали в империю гномов тихо-мирно. Никто не мешал мне таращиться в окно на хитросплетения механизмов, что прятались за гигантскими воротами, вставленными прямо в одну из массивных гор.

Когда створки раскрывались, я не слышал того, чего ожидал: скрежета и скрипа старого металла. Лишь хруст, словно колёса тяжело гружёной повозки едут по гравию. На поверку, ворота оказались вообще каменными! Просто окрашенными снаружи. Я чётко различил это, когда мы проезжали мимо входа.

А дальше, сразу за ними, на несколько десятков метров тянулись какие-то сооружения, балки и перекладины, перемежающиеся огромными шестерёнками. И вся эта махина вдруг заработала, приводя в движение механизм закрытия створок. Я дёрнулся было, ведь не весь караван ещё зашёл, но королева хмыкнула и успокоила меня:

— Арка огромная, держать её открытой не безопасно. Но пока всё закроется, последний обоз успеет попасть внутрь.

— А если... нет? — решился спросить я.

— Тогда гномам, что здесь работают, отрубят руки, — фыркнула Киара, не отрывая глаз от книги. И да, я действительно увидел лишь пустые страницы, когда попытался туда заглянуть краем глаза.

— Гномы всегда суровы к криворуким и безалаберным, — добавила Эли, холодно покосившись на сестру. Хотела задеть её каким-то намёком, но решила не трогать, раз сидит спокойно.

Итак, гномы. Вот тебе и раз. Нет, что я о гномах-то знаю, в самом деле? Живут под землёй, низкие. Теперь ещё в курсе об их пристрастии к хорошо выполненной работе. Это, конечно, вызывает уважение, но их методы, которыми они добиваются своего, явно не придутся мне по вкусу. Что ж, посмотрим, как у них устроен быт, а там уже и судить буду.

Глава 40

Почти сразу за воротами дорога пошла с сильным уклоном вниз. Стоило карете наклониться, как Элизандра невозмутимо привстала и пересела на противоположное сиденье, рядом со мной, спиной по ходу движения.

Да, так явно удобней, чем постоянно бороться с силой притяжения. Но Киара не стала сдаваться и тут. Упорно сидела напротив, но зато без зазрения совести закинула ноги на сиденье и облокотилась спиной об окно. Эли её выходку проигнорировала, лишь наградила красноречивым взглядом. А ещё я почувствовал, что она считает сестру нерадивой девчонкой, которая не то, чтобы специально ведёт себя неподобающе. Эли считает, что Киара даже не видит проблемы в своём поведении. Но я уверен, что младшенькая просто пакостит старшей, как может. Не всё ж словами кидаться, надо и делом показать.

Я вздохнул и уставился в окно. Но там было темно, только свет из нашей кареты освещал грубые каменные стены. Стоп! Свет из... кареты? Я огляделся и выпал в осадок — всё внутренее убранство тихонько светилось, создавая приятное глазу мягкое освещение. Магия, потрясающе!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению