Пленница медведя - читать онлайн книгу. Автор: Анна Владимирова cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пленница медведя | Автор книги - Анна Владимирова

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

— Как давно?

— Полгода.

— Твои не ставили на Дану датчики.

— Нет.

— Мне нужна карта твоих разработок.

Он моргнул, хмурясь:

— Я знаю, кто ты. И что ты — ищейка Арджиева.

— Я найду Дану, — смотрел на него в упор. — Но не заставляй меня ждать и терять время — у нее его может не быть.

— Хорошо, я дам тебе карту и всю необходимую информацию.

— Вышлешь на почту, — поднялся я, убирая мобильный в карман. В тот же миг у него пиликнул телефон.

— Дай мне знать, — поднял он голову.

— Дам, — развернулся было к ступенькам, но задержался, обернувшись: — Соболезную.

Ответил он или нет — я уже не слышал. У машины меня встретил Рэм. Его джип стоял неподалеку.

— Что сказал?

— Он разрабатывал Холмы, — коротко доложил. — Белоглазые ему мстят.

Рэм прикрыл глаза, качая головой, а я взялся за ручку. Но стоило дернуть двери, как он тут же обошел автомобиль и открыл пассажирскую дверь:

— Я с тобой.

— У тебя нет опыта, — нахмурился я.

— Вдруг тебе понадобится помощь. Я не буду мешать.

— Рэм, мне проще работать одному…

— Тебе было проще, когда ты не был эмоционально вовлечен, — серьезно возразил он. — Сейчас все сильно по-другому.

Я только сцепил зубы, хмурясь. Двух медведей белоглазые теоретически будут боятся больше. Но эмоционально вовлечен я был не только в случае Даны, Рэм мне тоже дорог. Я понимал, зачем он едет. Только он просчитался — если Даны не станет, он меня не вытащит. И ни к чему ему лезть.

— Слушай, возьми пушку из бардачка, — глянул я в боковое зеркало на припаркованный джип Рэма. — У меня мало оружия на двоих…

— Тогда заглуши мотор и дай мне ключи, — невозмутимо потребовал он.

Я закатил глаза:

— Рэм…

— Я не выйду. Не делай этого. Поехали.

Я грязно выругался, но тут на почту пришло письмо — Файвелл не терял времени. И я сорвался с места:

— Черт с тобой, — прорычал, выезжая на дорогу.

— Он нам тоже не помешает, — заметил друг.

68

* * *

Стоило волку замедлится и остановится, я рухнула с его спины в траву. Тело ломило, перед глазами все плыло, а желудок содрогался в чудовищных спазмах. Здесь, в тени высоких деревьев казалось, что наступил глубокий вечер.

— Поднимайся, — дернули меня за руку. Голова мотнулась, и я попыталась подчинитсья, но ноги отказались держать.

— Не трогай, — вдруг рявкнул кто-то, и я снова полетела в траву. — Она жива вообще?

За весь день я не услышала от этих животных и двух связных слов, а тут вдруг такая хорошо поставленная речь. Но речи о том, чтобы поднять голову и навести на чем-то резкость, не было.

— Жива, — прошипел знакомый голос. Его я слышала сегодня часто.

Меня вдруг подхватили на руки, да так резво, что в груди сперло. Я вскрикнула и схватилась за чужое плечо, разлепив глаза:

— Мне плохо.

На меня смотрел такой же тип, только, казалось, интеллекта в его взгляде в разы больше, чем мне довелось замечать у волков прежде. Глубоко посаженные глаза смотрели по-звериному, слишком внимательно, а когда он повел носом и поморщился, будто унюхал какую-то дикую вонь, лицо показалось слишком подвижным, будто нос жил своей жизнью.

— Воняет медведем. Вся! — Я уже думала, он меня сейчас уронит обратно, но он шагнул со мной куда-то, а я больше не нашла в себе сил смотреть и держать голову, скатившись к его плечу. Он дергал им периодически, стряхивая меня, но я раз за разом падала на него обратно.

Вокруг слышалось все больше других голосов. По большей части мужских, но были и женские. Я даже с удивлением разбирала знакомые слова: «Бледная», «немочь», «доходяга», «страшная какая». А потом стало темно, и меня относительно бережно уложили на что-то мягкое.

— Сит…

Я уткнулась носом в подстилку и скрутилась калачиком.

— Принеси ей чаю. Утрясли ее совсем…

— Сит, она принадлежит медведю.

— Ну и что?

— Это тот самый…

— Что?!

— Тот.

— Это — его женщина?! Да вы тут все…

На этом Сит, кажется, вытолкнул второго за пределы этого места, а я застонала и открыла глаза. Все казалось каким-то кошмаром. Помещение походило на шалаш, из узкой полоски между пологом и стенкой сочился слабый свет, едва разгоняющий тьму. Пахло здесь так себе. И это я то после Медведя… воняю? Черт, о чем я думаю? А они, кажется, знают Сезара… Интересно, это облегчит мою участь или наоборот, усугубит?

Не знаю, сколько я так провалялась, восстанавливая дыхание и связь с изможденным телом, когда внутрь проскользнула полуголая женщина, и пространство наполнилось травяным запахом. Она села рядом и жестко скомандовала:

— Садись.

Я кое-как повиновалась, и тут же была вознаграждена чашкой в руках.

— Пей.

— Горячее, — прохрипела, но та неожиданно вскинула руку и зарядил мне по лицу так, что чашка выпала из рук, ошпарив ноги и руки. Я рухнула в подстилку, а сверху послышались проклятья:

— Ты и твой отец за все заплатить! Кровью будешь платить, тебе ясно?!

— Харга! — послышалось от входа. — А ну вон пошла! Не трогать ее!

Кажется, снова Сит. Я пыталась оттянуть мокрую ткань штанов, чтобы не жгла кожу, а он подскочил ко мне, ругаясь все ярче, мешая знакомый язык с незнакомым. Мне казалось, что дни, проведенные в родном доме, были чистым адом? Далеко нет. Меня все больше колотило внутри от ожидания своей участи.

— Сюда иди…

Я вздрогнула, поднимая глаза на мужчину. Только сейчас рассмотрела, что он был в джинсах в отличие от других дикарей. И кожа его была не столь бледной. Вероятно — результат тех самых отношений, при мысли о которых начинало мутить снова.

— Чай.

Он протягивал мне кружку. Я поползла к нему на четвереньках, не гнушаясь выражать покорность, и протянула руку, глядя в его глаза. Человеческие…

— Пей.

Губы обожгло, но я попыталась исполнить его приказ как можно быстрее, дуя на кипяток и заливаясь слезами. Обожженная кожа начинала невыносимо гореть.

— Сит, поговорить, — послышалось от входа, но я не поднимала глаз, продолжая униженно подчиняться и стараясь не провоцировать. Думать было больно физически. Вспоминать вчерашний день, оставшийся в прошлой жизни — тоже. Это дерево, упавшее поперек капота, будто разделило жизнь на «до» и «после».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению