Тайна виллы Домбрэ - читать онлайн книгу. Автор: Франклин У. Диксон cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна виллы Домбрэ | Автор книги - Франклин У. Диксон

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

После поворота дорога пошла прямо, и Джо дал полный газ. Впереди двигалось несколько автомобилей. Джо прищурился, чтобы разглядеть, там ли фургон, но отблески лучей заходящего солнца на защитном козырьке мешали ему.

Поравнявшись с ним, Фрэнк указал вперед. Его мотоцикл был мощнее, и Джо сделал знак брату, чтобы тот не ждал его, но Фрэнк покачал головой и продолжал ехать рядом. Минуту спустя, миновав несколько поворотов, они выехали на участок дороги, идущий по склону крутого холма. Сбоку виднелось море, но любоваться пейзажами сейчас было некогда. Уже осталась позади одна машина, другая, и вдруг на дороге прямо перед ними появился старый потрепанный седан. Пыхтя, он медленно поднимался вверх по склону, оставляя в воздухе клубы черного дыма. Объехать его не представлялось возможным, потому что по встречной полосе приближался автобус, а за ним нетерпеливо двигалась вереница легковых автомобилей.


Тайна виллы Домбрэ

Фургон уже исчезал за следующим поворотом. Джо вдруг увидел вывеску станции техобслуживания. Сделав знак Фрэнку, чтобы тот пропустил его вперед, он свернул в сторону станции, промчался мимо насосов и снова выскочил на дорогу, оказавшись теперь впереди старого драндулета.

Но где же фургон? По своим подсчетам, Джо должен был уже догнать его. Дорога снова пошла по прямой, и Джо с надеждой всматривался вперед, но фургона нигде не было видно. Только на стоянке у дороги, возле овощного киоска, остановилось несколько машин.

Но ведь и фургон тоже там! Джо и Фрэнк сообразили это, только когда вырвались на пару сотен ярдов вперед. Резко затормозив, они развернулись и помчались назад, к киоску. И в тот же момент черный седан, отделившись от других машин на стоянке, двинулся прямо на них.

— Поберегись! — крикнул Джо, хоть и понимал, что брат его не услышит.

Большой автомобиль загородил дорогу. Джо свернул влево, к самому краю дороги, и вдруг почувствовал, как заднее колесо начало заносить. Он изо всех сил повернул руль, чтобы выровнять машину. На какое-то мгновение ему показалось, что еще секунда — и он окажется под колесами ехавшего навстречу седана.

Ему, однако, удалось увернуться, и, обогнав своего преследователя, он остановился.

В это время седан начал преследовать Фрэнка. Тот пытался увернуться вправо, но машина надвигалась на него, не оставляя ему места для маневра. Он свернул к самому краю дороги, и, как только мотоцикл въехал на гравий, он скатился по поросшему кустарником склону и упал на землю.

— Фрэнк! — закричал Джо и сбежал вниз. — Фрэнк! С тобой все в порядке?

Фрэнк осторожно сел.

— Вроде бы ничего не поломано, — сказал он. — Похоже, я отделался несколькими синяками и царапинами. Как там мой мотоцикл?

— Сейчас нет времени проверять. Бежим!

Вскарабкавшись по склону, братья выбрались на дорогу и подбежали к мотоциклу Джо. Фрэнк взобрался на заднее сиденье, и, сорвавшись с места, они помчались за седаном.

На крутом повороте Джо сбросил скорость. Миновав поворот, они увидели протянувшуюся вдоль дороги к морю гряду скал. Белая полоска ограждения извилистой линией поднималась вверх на самую вершину холма.

— Вот он! — воскликнул Фрэнк и указал вперед.

Черный седан быстро двигался по другой стороне небольшого залива, который огибала дорога. Джо резко повернул ручку газа, пытаясь выжать из мотоцикла все, что можно. Ему была видна дорога на всем ее протяжении, и это позволило им преодолевать повороты на большой скорости; при этом мотоцикл иногда наклонялся так резко, что защитные щитки, касаясь дорожного покрытия, высекали искры.

Пройдя один из поворотов, они вдруг увидели черный седан прямо перед собой. Из заднего окна выглядывал один из кровельщиков, на его нижней губе висел окурок.

Поравнявшись с машиной, Джо поехал рядом, но седан резко свернул в их сторону. Джо пришлось резко затормозить, чтобы не свалиться под обрыв. Он отстал от машины. Какой смысл пытаться обогнать мошенников? Главное — это не выпускать их из виду. Дуг и Катрин уже, наверное, подняли на ноги полицию, так что в любую минуту может появиться помощь.

Водитель седана, должно быть, сообразил, что у него остается всего один, последний шанс, чтобы уйти, поэтому он нажал на газ и мчался вперед, обходя на огромной скорости повороты. Большую машину бросало из сторону в сторону.

Дорога вдруг резко спустилась вниз в неширокую, поросшую лесом долину. В конце ее, над оврагом, протянулся узкий мост, к которому и приближался седан. И вдруг с другой стороны на мост въехал трактор. Заметив двигавшуюся ему навстречу машину, водитель в ужасе выпрыгнул из кабины, оставив трактор стоять на середине моста. Черный седан резко свернул в сторону. Взвизгнули шины, машину занесло, она закрутилась и стукнулась боком о бетонную стенку заграждения моста. Из-под смятого капота повалили клубы дыма.

Джо остановил свой мотоцикл в нескольких футах от аварии. Вместе с Фрэнком он бросился к покалеченной машине, с трудом распахнул дверцу и помог людям выбраться наружу. Кровельщики были так потрясены случившимся, что и не думали сопротивляться.

Последним из машины появился водитель — главарь шайки. С минуту братья неприязненно смотрели на него, и вдруг раздался сигнал приближающейся полицейской; машины.

— Ну вот, мистер Молитор, — произнес Фрэнк, — кажется, злой рок, наконец, настиг и вас.

ЗЛОДЕЙ БЕЗ МАСКИ

— Как, Эмиль? — переспросила Катрин.

Она оглядывалась вокруг, как будто оказалась вдруг в незнакомом месте.

Я не могу в это поверить — он же был лучшим другом моего дяди!

Оказалось, не самым лучшим, — сказал Фрэнк. — Он рассказал жандармам, как все было. Будучи агентом твоего дяди, он на протяжении многих лет обманывал его, присваивал деньги, которые, по его словам, потерял, сделав неудачные капиталовложения. Затем сложилась такая ситуация, когда твой дядя мог лишиться всего, включая и*виллу. Молитор заявил тогда, что знает, как поправить дела.

Изготавливая фальшивые деньги, — вставил Дуг.

Верно, — подтвердил Джо и продолжил рассказ: — У Молитора были все условия для производства фальшивых денег — он являлся владельцем небольшой частной типографии, к тому же у него были обширные связи в художественном мире, и он без особых хлопот мог достать любую бумагу и даже не вызвать при этом никаких подозрений. Возможно, мы никогда так и не узнаем, кто первым изготовил ему клише. Но когда ему понадобилось новое, он обратился к лучшему граверу, которого знал, — Жаку Домбрэ.

Но мой дядя не был мошенником, — возмутилась Катрин.

Конечно же нет! — успокоил ее Фрэнк. — Но его лучший друг сказал, что его могут убить, если только Домбрэ не возьмется изготовить ему клише, и Жак согласился. Однако, когда клише было готово, он спрятал его и попросил передать мошенникам, что уничтожит его, если только они не оставят Молитора в покое. Он искренне верил, что помогает своему другу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению