За Черной лестницей - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Диппель cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За Черной лестницей | Автор книги - Юлия Диппель

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

Я пребывала в такой ярости, что не заметила пса Хаоса, который собирался наброситься на меня, пока Ноар не вытащил нас из опасной зоны и не убил хокааля мощным ударом меча. Покрытый брызгами крови, он стоял передо мной.

– Даже если мне придется рисковать, – сказал он тихо. – Я не собираюсь умирать.

Тон Ноара был мягким, а сопровождающая его тоска нанесла мне болезненный укол. Он заправил мой локон за ухо и грустно улыбнулся.

– Кроме того, мне не нужно твое разрешение, чтобы остаться.

– Так же, как мне не нужно твое.

Я не могла оставить его одного по нескольким причинам. Во-первых, не в моем духе было произносить речь о том, как важно поступить правильно. Во-вторых, я по-прежнему являлась Золотой наследницей, наделенной осколками жемчужины Силы, и наверняка могла как-то пригодиться. Кроме того, мне не хотелось оставлять Ноара одного.

– Амайя-я-я! – Перевертыш Хаоса с лицом Фидрина попытался проскользнуть мимо Ромэ. Генерал быстро расправился с ним.

– Тебе не убежать от меня! – завизжали теперь позади меня. Я обернулась и увидела, как противник Дрокора принял облик императора Хаоса.

Мойя вдруг снова обезумела в своей клетке. Она ударялась о прутья решетки и кричала снова и снова:

– Освободи меня!

– Твоя семья скучает по тебе, – рассмеялся Фидрин, прежде чем Дрокор заставил его замолчать.

Мгновение спустя император Хаоса переселился в зараженного Золотого воина и с ревом подбежал ко мне.

– Отдайте мне драгоценный камень! Он мой! МОЙ!

Стрелы Юноса пронзили его спину. Перевертыш рухнул на колени, прежде чем смог дотянуться до меня. Кровь хлынула из его рта. Рта Фидрина.

– Ты не можешь остановить меня!

– Это мы еще посмотрим, – прошипела я и схватила его за голову. Я не замечала свое отвращение, потому что в тот момент просто хотела причинить ему боль.

Когда осколки коснулись Хаоса, из горла Фидрина вырвался крик, такой громкий и пронзительный, что весь Кассардим, должно быть, услышал его. Наверное, я чувствовала бы то же самое, если бы Ноар не отнимал у меня боль. Его болезненная гримаса принесла огромное удовлетворение хотя длилось это недолго. Как и ожидалось, император Хаоса покинул своего носителя. Не только Фидрин отступил, но и сам Хаос покинул тело Золотого воина. Кружащиеся бездны превратились в карие глаза, полные благодарности. Мужчина навалился на меня всем своим весом и броней. Я споткнулась, но Ноар помог мне сбросить его. Воин был без сознания, но остался в живых.

Неужели осколки излечили его? Вряд ли. Они не могли действовать по своему усмотрению. Осколки только усиливали мою волю. Я не очень гордилась этим, но в тот момент мне не хотелось исцелять этого человека. Меня волновали только страдания Фидрина. Это означало, что этот неожиданный поворот не являлся моей заслугой. Но зачем Хаосу было снова отпускать свою добычу? Хаос не обладал волей.

В отличие от Фидрина.

Это было тактическое отступление!

Только почему? Почему Фидрин не хотел, чтобы я получила доступ к Хаосу?

В мою голову закралось обжигающее осознание. Я, конечно, не могла управлять Хаосом, но могла сломить волю Фидрина – как сделала это с Ником и с остальными. А без своей воли Фидрин больше не сможет контролировать зараженных Хаосом.

Взволнованная, я собиралась рассказать Ноару об этой идее, но по блеску его глаз поняла, что он думал о том же самом.

– Нам нужен перевертыш, – сказал Ноар, одарив меня своей привычной усмешкой.

С колотящимся сердцем я кивнула.

– Живой.

Да свершится моя воля

– А что насчет твоей чокнутой тещи? – предложила Зои принцу Теней и кивнула в сторону Мойи.

С сомнением Ноар разглядывал женщину за золотыми прутьями решетки, объятую Хаосом.

– Нет, лучше мы поймаем одного из тех, кто шатается здесь. Клетка держит Мойю в страхе подальше от Фидрина. Я не испытываю большого желания это менять.

Учитывая ее меняющийся облик и страшные когти, я вынуждена была с ним согласиться. Мойя так долго находилась в плену Хаоса, что даже не могла сохранять свою человеческую форму. Не представляю, что с ней будет, если мы вдруг освободим ее из заточения.

– Кроме того, она мне не теща. Свадьба не состоялась, – хладнокровно сообщил Ноар моей подруге, прежде чем броситься в бой, чтобы поймать перевертыша Хаоса.

– Что? Но почему нет? – растерянно крикнула ему вслед Зои.

Поскольку он больше не ответил, она повернулась ко мне с укоризненным выражением лица.

Я пожала плечами.

– Ноар сказал «Нет», – пояснила я, протискиваясь между Ромэ и Пашем, чтобы быть полезной.

– ЧТО?! – Моя подруга вскинула в воздух призрачные руки. – Боже правый! Едва стоит мне отлучиться на некоторое время, как все идет к черту. – С возмущением она поплелась за Ноаром, который как раз собирался сразить перевертыша Хаоса. – ПОЧЕМУ ты больше не хочешь жениться на моей подруге? Ты, наверное, думаешь, что заслуживаешь лучшего, а?!

Ноар ткнул своего противника локтем в лицо.

– Я бы с радостью женился на ней, но она больше не хочет видеть меня своим мужем.

Быстро повернувшись ко мне, Зои уперлась кулаками в бедра.

– Это правда?

– Можем ли мы поговорить об этом в другой раз?

В данный момент мой боевой товарищ Шмелек цеплялся за ухо зараженного лесного воина и тянул его за серьги. Я должна была использовать этот шанс. Увернувшись от его копья, я вонзила свой клинок ему в бок. Хороший удар и в то же время несмертельный. К сожалению, перевертыш Хаоса отпрянул назад, попал в зону досягаемости Ромэ и через несколько секунд упал под его ударом. Генерал, очевидно, ничего не знал о нашем новом плане и продолжал следовать старому: убивать все, что слишком близко подбиралось ко мне. И Ромэ оказался так хорош в этом, что я и Шмелек быстро остались без дел. Только я собиралась пожаловаться, как передо мной снова появилась Зои и угрожающе скрестила руки.

– Немедленно скажи мне, в чем дело, Май-Май!

Я издала разочарованный стон.

– Ноар солгал мне и виноват в том, что я сто лет была заложницей! Кроме того, он вел себя как настоящий засранец. Я отвесила ему пощечину, а потом все несколько усложнилось.

– Вот оно как, – проговорила профессор Зои, задумчиво почесывая свой подбородок. – Это, конечно, объясняет суть дела. Похоже на мой чек-лист для кризисных отношений, состоящий из четырех пунктов, который я разрабатывала на протяжении многих лет! Ты должна спросить себя: а) Он сожалеет? б) Поступил бы он сегодня иначе? в) Любит ли он тебя? И самое главное: г) Делает ли он тебя счастливой? Не зная, о чем именно идет речь, я могу ответить тебе утвердительно по первым трем пунктам. Последний вопрос ты должна задать себе сама.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению