Украденное дитя - читать онлайн книгу. Автор: Мария Сакрытина cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Украденное дитя | Автор книги - Мария Сакрытина

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

— Всё хорошо, отец, я прекрасно себя чувствую. Пожалуйста, присядьте. Я прикажу приготовить вам комнату, где вы сможете отдохнуть…

— Она уже готова, миледи, — вставил Ричард.

Валентин снова бросил на него испепеляющий взгляд, сел, но тут же встал и сжал руку Фриды.

— Я не оставлю тебя одну! Тем более с этим человеком! Фрида, — добавил он тихо, — отошли его! И поскорее.

Фрида вздохнула. Что опять сделал бедный Ричард, пока она спала? Нет, отцу точно нужно отдохнуть. Фрида была совершенно уверена, что сумеет как-нибудь справиться с придворным нотариусом, графом Цеветом и его подопечным (а он-то здесь зачем?). Но Валентина было не переубедить.

— Отец, вам нужно отдохнуть, — только и сказала она.

Валентин внимательно посмотрел на неё и, словно убедившись, что она в порядке, сжал её руку.

— Конечно. Но — после. И отошли…

— Отец.

— Господа, раз здесь собрались все заинтересованные лица, то мы, может быть, начнём? — вмешался нотариус, плотный человек с выдающимся подбородком и скукой в глазах. Он поклонился Фриде. — Леди, я мистер Сэмс, придворный нотариус. Примите мои соболезнования.

Фрида подняла брови. Мистер Сэмс ограничился чёрной лентой на своём бежевом костюме (хотя траур по Эшу был объявлен по всей стране), и по взгляду его было понятно, что, если бы не приказ императора, Сэмс бы с удовольствием был сейчас в каком-нибудь другом месте.

Фрида улыбнулась и ему.

— Благодарю, сэр. Граф, вы и ваш подопечный — тоже заинтересованные лица?

— В высшей степени, госпожа, — отозвался, тоже улыбаясь, Цевет. — Вдруг вас снова придётся спасать? Джек отличный целитель.

— Не сомневаюсь, — холодно ответила Фрида, глянув на полукровку. Тот не отрывал взгляда от узорчатого халифатского ковра у камина, сейчас закрытого стеклянной ширмой. — Но мне привычней врач.

— И его позовём, — ещё шире улыбнулся Цевет.

Фрида представила в числе заинтересованных лиц ещё и доктора и с трудом удержала нелестный для графа Цевета комментарий.

— Благодарю, я отлично себя чувствую.

— Итак, начнём? — напомнил о себе нотариус. Дождался тишины и поставленным чистым голосом продолжил: — Оглашается завещание герцога Виндзора Эша Ричарда Джеймса…

Фрида слушала в пол-уха. Эш написал завещание? Это, конечно, распространённая практика среди аристократов, и завещания составляются, как только юноша благородной крови входит в возраст владения собственностью. К тому же, герцог Виндзор — родственник короны, поэтому сейчас здесь императорский нотариус, и Его Величество уж конечно заинтересован, кому отойдут немалые владения Виндзоров. Не будь Фрида беременна, всё наверняка бы досталось короне, поскольку родители герцога мертвы, а также и все близкие родственники (наверняка без магии здесь не обошлось — все роды, основанные могущественные волшебниками прошлого, очень немногочисленны). И не будь императору так нужен ребёнок Эша, Фрида бы сейчас всерьёз опасалась за свою жизнь.

Просто у неё в голове не укладывалось, как Эш, вспыльчивый, порывистый и дальше своего носа не заглядывавший фейри, вообще додумался до завещания. Неужели снова император приказал?

- Миледи, с вами всё хорошо? — перебил нотариуса граф Цевет.

Фрида сморгнула слёзы и заставила себя улыбнуться.

— Да, благодарю.

Нотариус продолжил. Фрида всё сглатывала и сглатывала твёрдый комок в горле и потому не сразу осознала, что намудрил в своём завещании её покойный супруг. А Эш именно намудрил: он назначил Ричарда одновременно опекуном и своей вдовы, и ребёнка, когда тот родится. Без согласия Ричарда Фрида не могла распоряжаться деньгами, бывший камердинер герцога фактически должен был в глазах общества заменить ей почившего мужа. Дальше шли подробности, как именно теперь изменится положение Ричарда, его доход, доход Фриды, доход сына (что это будет сын, Эш нисколько не сомневался, что в завещании и озвучил) и то, сколько будут получать Ричард и Фрида, когда мальчику исполнится двадцать один и он официально завладеет наследием Виндзоров. Суммы, кстати говоря, были не маленькие. Очень. В Конфедерации на них могли бы жить маленькие королевства.

Когда нотариус замолчал, наступила гулкая тишина. Фрида, как и все, повернулась к остолбеневшему Ричарду. В глазах Дикона светился неподдельный ужас. Камердинер даже покачнулся и схватился за спинку кресла Фриды, чтобы не упасть.

В напряжённой тишине весело, как над хорошей шуткой, засмеялся граф Цевет.

— Да-а-а… Кто бы сомневался! Он бы вас ещё в постель уложил! Эм… прошу прощения.

Фрида посмотрела на покрасневшего графа, потом на нотариуса.

— Это всё?

— Да, миледи.

Фрида кивнула и подозвала дворецкого.

— Проследите, чтобы мистера Сэмса устроили со всеми удобствами. Сэр, мы обедаем в два после полудня, но, если вы уже проголодались, обед принесут в ваши комнаты.

Нотариус тонко улыбнулся и снова поклонился.

— Благодарю, миледи.

И посмотрел точно, как Джек (который украдкой поднял голову): холодная стерва. «Как скоро по столице поползут слухи, что мы с Ричардом спим вместе?» — отстранённо подумала Фрида и повернулась к лорду Валентину.

— Отец…

— Это возмутительно! — выдохнул тот, испепеляя Ричарда взглядом. — Как… как он посмел?! Я оспорю это в императорском суде! Я уже сказал Его Величеству вчера…

«… и тот только посмеялся», — мысленно закончила Фрида.

— Отец, не нужно. Пожалуйста, вам необходимо поспать. Или как же вы станете меня защищать, если заболеете?

Валентин хмуро посмотрел на неё, но позволил себя увести, всё ещё бормоча что-то про жалобу в суд. Фрида смотрела ему вслед и думала, что нужно во что бы то ни стало отговорить его: суд только привлечёт лишнее внимание. «Эш нас и так уже ославил. Куда уж больше!»

Тишину прервало покашливание графа Цевета.

— Пожалуй, и нам, кхм-кхм, стоит эм-м-м… Джек, ты что-то говорил про кладбище? Голубчик, — он жестом подозвал лакея. — Где у вас тут кладбище?

— Там же где и семейный склеп Виндзоров, — не выдержала Фрида. — Не вы ли гроб моего мужа несли? — Об этом болтали горничные, пока искали ей траурное платье, и Фрида слушала в пол-уха.

Граф снова откашлялся.

— Право же, леди…

Фрида, стоя с копией завещания в руках, хмуро посмотрела на него, потом заставила себя улыбнуться.

— Джон, проводите графа и его спутника на кладбище. — И чуть не вставила: «Поглядите, как мой муж в гробу переворачивается — в его замке Тайная полиция вынюхивает». После оглашения завещания на Фриду напало удивительно саркастичное настроение.

Граф как будто что-то хотел добавить, но потом кивнул и, сопровождаемый полукровкой, вслед за лакеем вышел из гостиной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению