Холодное пламя - читать онлайн книгу. Автор: Джон Пассарелла cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Холодное пламя | Автор книги - Джон Пассарелла

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Гэри старался не задумываться о далеком будущем. Мысль о том, что ему будет примерно шестьдесят, когда сын окончит старшую школу, не помогала менять ему памперс в три часа ночи. Дениз, разумеется, была настроена более оптимистично. Она призывала жить сегодняшним днем, говорила, что маленький сын поможет им не стареть душой. Но Дениз всегда была оптимисткой, за это Гэри ее и любил. Он готов был согласиться, что стакан наполовину полон, но понимал, что вода испаряется, а стакан хрупок. Он был старше Дениз почти на четыре года, и более богатый жизненный опыт вынуждал его проявлять некоторый скептицизм. Но он любил Дениз и маленького Габриэля. А раз так, что плохого может случиться?

Дениз вышла из комнаты и прикрыла ее так тихо, что Гэри даже не услышал щелчка. Габриэль спал. Гэри раздумывал, чего ему хочется больше – подремать или выпить гигантскую кружку кофе. Лучше всего было бы спать, пока кофе поступает прямо в вену, однако ни он, ни Дениз не обладали достаточной медицинской подготовкой, чтобы соорудить капельницу с кофе.

Дениз улыбнулась ему и прошептала:

– Кресло-качалка сработало безотказно.

– Надо поставить по одному в каждой комнате, – тихо согласился Гэри.

Они направились к лестнице. Гэри остановился на ступенях и оглянулся на жену.

– А знаешь, что еще?..

Дениз стояла над ним, ее веки трепетали, а глаза закатились, обнажив белки.

– Дениз, что?..

Она заскрипела зубами:

– Ублюдок!

– Что?!

И тут она его толкнула.

Он падал спиной вперед, попытался схватиться за перила, но не смог – рука, вывернувшись, застряла между балясинами, потом освободилась, и он покатился вниз. К счастью, ступени были покрыты толстым ковром, который смягчил падение.

– Дениз! Какого черта?!

С искаженным от ярости лицом она слетела вниз по ступеням.

Гэри с трудом поднялся на ноги и стоял в недоумении, когда она набросилась на него. Она молотила его кулаками, он попытался схватить ее за руки, но промахнулся. Брызгая слюной, она попыталась выцарапать ему глаза. Как будто кто-то щелкнул выключателем в ее голове, и она превратилась в буйную сумасшедшую. Гэри заслонил глаза рукой и попятился. Атака не прекращалась. Все произошло так быстро!..

Ему удалось толкнуть Дениз на диван, но она тут же вскочила с подушек, вспрыгнула на стеклянный журнальный столик и снова бросилась на него. От толчка стекло треснуло и выпало. Ее нога провалилась в трещину, и она рухнула лицом вниз.

– Сукин сын! – бушевала она, пытаясь подняться. – Я тебя никогда не прощу!

– Какого черта, Дениз?! – кричал Гэри. – Ты что, совсем с катушек съехала?

Она освободила ногу и зловеще улыбнулась. Потом схватила треугольный кусок стекла, как кинжал, но так крепко, что по ладони потекла кровь.

– Никчемный кусок дерьма! – прошипела она. – Я тебе глотку перережу!

– Боже, – Гэри попятился, вскинув руки. – Да что с тобой такое?

– Ты, Ронни, вот что со мной такое!

– Ронни?

– Трус! Мразь!

Она бросилась на него, целя осколком в горло, как и обещала. Гэри ожидал нападения и смог заслониться рукой, но острый край раскроил его левую ладонь от основания мизинца к запястью.

– Боже, Дениз! Больно!

– Не волнуйся, – утешила она. – У мертвецов ничего не болит!

С этими словами она попыталась ударить его в живот. Острие угодило в металлическую пряжку ремня и соскользнуло. Дениз оступилась и упала ему на руки. На этот раз Гэри сумел перехватить ее руку и отвести в сторону. Однако Дениз сопротивлялась так, будто ее жизнь зависела от того, сумеет ли она освободиться и убить его.

С рычанием она вцепилась зубами ему в плечо, добравшись до кожи через рубашку и майку. Сперва он чувствовал только давление, но потом зубы впились в плоть.

Застонав от боли, он старался удерживать ее правую руку подальше от себя, но чувствовал, что хватка ослабевает. Из рассеченной ладони текла кровь.

– Дениз… прекрати!

И снова будто переключатель щелкнул. Ярость покинула ее напряженное тело. Гэри заглянул в ее глаза: они стали обычными, только растерянными. Дениз огляделась, увидела, что он ее держит за запястья, и нахмурилась.

– Гэри? Что происходит? У тебя кровь?

А потом обмякла в его руках, будто потеряла сознание. Гэри никогда раньше не видел обмороков, но не думал, что она притворяется. Подхватив Дениз на руки, он уложил ее на диван, затем замотал кровоточащую ладонь кухонным полотенцем – пока не удастся наложить нормальную повязку. С минуту он сидел рядом с Дениз и наблюдал, как она лежит без сознания – спит? – на диване, такая тихая и спокойная. Если бы не разбитый журнальный столик и его окровавленная рука, он поверил бы, что это яростное нападением ему померещилось.

Он прочитал все книги для молодых родителей вместе с Дениз, но не мог вспомнить, чтобы где-нибудь говорилось о том, что один из родителей может превратиться в маньяка, одержимого мыслью об убийстве. Гэри считал: ничто не может подготовить человека к появлению ребенка, пока ребенок на самом деле не появится. Постепенно он привыкал к новому миру, в центре которого находится беспомощный младенец. Но не мог понять того, что только что случилось, не находил этому рационального объяснения.

У Дениз начался писхоз? Но у нее никогда не было ни психоза, ни психических расстройств. Или причиной стала какая-нибудь ужасная проблема со здоровьем? Способна ли мозговая опухоль превратить сорокалетнюю женщину в убийцу?

Он не мог ответить на эти вопросы, поэтому позвонил в 911.

Как только он положил трубку, Дениз очнулась, приподнялась на локтях и перевела взгляд с разбитого столика на Гэри.

– Мне снился такой странный сон… Со мной произошел несчастный случай?

– Что ты помнишь?

– Как уложила Габриэля спать… о нет! Он плачет.

Гэри так задумался, что не услышал крика. Впрочем, это был просто недовольный плач, а не истерические вопли «караул-горим-немедленно-заберите-меня-отсюда», и Гэри решил, что можно подождать. Он впился в Дениз взглядом:

– Ты не помнишь, как столкнула меня с лестницы?

– Что?!

– Или как порезала мне руку осколком? – он продемонстрировал окровавленное полотенце.

– Нет! – Дениз вскочила и посмотрела на свои руки и струйки крови на своей порезанной ладони. – Как – я?!. Гэри, что происходит?

– У тебя был какой-то… припадок, – пояснил он. – Что-то вроде приступа, ты стала буйной.

Дениз смазала порез антибактериальной мазью и обмотала руку бинтом, затем осмотрела куда более серьезную рану Гэри, сочувственно поморщилась и принялась накладывать мазь и повязку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию