Тайна «Серебряной звезды» - читать онлайн книгу. Автор: Франклин У. Диксон cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна «Серебряной звезды» | Автор книги - Франклин У. Диксон

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Когда братья наконец добрались до мотеля «Послеобеденный сон», они смахивали больше на героев фильма ужаса, чем на детективов.

Мотель представлял собой весьма оригинальное строение с удлиненным фасадом в стиле ранчо. Но грязная, скользкая, всеми ветрами продуваемая дорога к нему отбивала всякую охоту посетить его когда-либо еще раз.

Мотель оказался довольно запущенным. Мебель потускнела и потерлась. Номера большей частью пустовали. Отличное место для того, чтобы скрыться преступнику: сам сидишь в недосягаемости, а весь Бейпорт — как на ладони.

Промокшие до костей Фрэнк и Джо вошли в тускло освещенный холл, оставляя за собой на красном ковре мокрые следы и лепешки грязи.

За регистрационной стойкой сидел владелец «Послеобеденного сна» Билл Картер, маленький лысый человек, которому, кроме роста, недоставало и многого другого — любезности, терпения, желания помочь, да и просто обаяния.

Мистер Картер разговаривал с отъезжающей супружеской парой.

— Ну и как, вам у нас понравилось? — спросил он довольно равнодушно.

— Откровенно говоря, нет, — ответил мужчина. — Матрас весь в колдобинах, из крана всю ночь капала вода.

— А чего вы хотите за такую цену? Отель «Риц»? — поиронизировал Картер.

Постояльцы, подхватив чемоданы, поспешили к выходу.

— Лишь бы покритиковать! — буркнул Картер, недовольно глядя им вслед.

Подошли Фрэнк с Джо.

— Вы не скажете, в каком номере остановился Дерек Уиллоуби? — спросил Фрэнк.

— Понятия не имею, — отбрил их Картер и, отвернувшись, дал понять, что разговор закончен.

— А не могли бы вы взглянуть в записи и ответить на наш вопрос? — не отставал Джо.

Мистер Картер раздраженно полистал регистрационную книгу.

— А что, мистер Уиллоуби вас ждет? — спросил он, водя пальцем по строчкам.

Секунду помешкав с ответом, Джо уверенно ответил:

— Ну, разумеется.

— Очень странно, что он вас ждет, — противно (усмехнулся Картер. — Никакого Дерека Уиллоуби в моем мотеле нет.

Фрэнк и Джо удивленно переглянулись.

— Он еще ставил здесь грузовик, взятый напрокат в Бейпорте.

— А… Да-да-да…

Братья облегченно вздохнули. Джо описал своего «знакомого» Дерека: сорок лет, темноволосый, коротко стриженный, говорит с английским акцентом. Мистер Картер засвидетельствовал, что такой Постоялец у него есть. Но зовут его вовсе не Уиллоуби. Заглянув в регистрационный журнал, он подтвердил также, что человек этот действительно приехал на грузовике 7-23 ПДЕ.

— Где нам его найти? — спросил Джо.

— Сейчас его нет, и я не имею понятия, где он может быть.

Круг замкнулся. Братья Харди снова оказались в тупике.

— Он укатил полчаса назад, — сообщил мистер Картер.

Итак, в журнале искомый англичанин был зарегистрирован как Роберт Квилт. Но Фрэнк и Джо решили не отступать. Поблагодарив хозяина мотеля, они направились по коридору к номерам. Двери всех комнат были распахнуты для проветривания. Из первого номера вышла горничная.

— В холле очень наследили, — обратился к ней Фрэнк. — Мистер Картер просит, чтобы вы там срочно убрали.

Услышав имя хозяина, горничная без слов побежала выполнять указание.

Фрэнк и Джо немедленно приступили к обыску. В первых двух номерах они ничего не нашли. В третьем им повезло. Джо вытащил из мусорной корзины карту Бейпорта — точно такую же, какие выдаются в прокате грузовиков. Значит, это был номер Уиллоуби!

Братья быстро и тщательно обыскали всю комнату, то и дело косясь на дверь, чтобы их не застали врасплох. Они обшарили все ящики, шкафы и тумбочки, заглянули под кровать, но больше ничего примечательного не обнаружили.

— Ну что, пошли восвояси? — разочарованно подытожил Джо.

Уже стоя в дверях, Фрэнк заметил возле телефона блокнот. На верхней странице виднелся слабый отпечаток записи, сделанной на предыдущем, вырванном листке.

— Быстро, — тихо приказал Джо, — а то сейчас горничная уже вернется!

Фрэнк легонько заштриховал страничку карандашом. Проступили цифры: это был телефонный номер 663-97-23. Внезапно на тумбочке затрезвонил телефон. Фрэнк вздрогнул, вырвал из блокнота листок с номером, и братья кинулись прочь из мотеля.

Через несколько минут они сидели в машине, включив дворники. Хлопотливый же выдался денек! Уиллоуби исчез прямо перед их появлением, будто его предупредили. Черная машина пыталась столкнуть их в пропасть, словно кто-то знал, что они ведут расследование…

Придется его отложить. Сегодня вечером отмечает свой день рождения подружка Фрэнка Келли Шоу. И братья приглашены в новый, только что открывшийся мексиканский ресторан «Кабальо бланко». Надо еще заехать за Келли, Четом Мортоном и его сестрой Айолой — подружкой Джо.

Назад домой машину вел Фрэнк. Джо отстегнул ремень и, перегнувшись, стал шарить в заднем отсеке пикапа. Трюк был небезопасный, но Джо промок, и ему надо было сменить куртку.

— Что ты наденешь сегодня вечером? — спросил Джо.

— Белую водолазку и желтый джемпер, — ответил Фрэнк.

Джо хмыкнул.

— Чем тебе не нравится мой желтый джемпер? — спросил Фрэнк.

— Не хочу тебя расстраивать, но он тебе не очень идет.

— Ну, значит, не надену. Спасибо за откровенность.

— Кушай на здоровье. Кстати, раз уж ты решил его не надевать, может, одолжишь мне на вечерок?

Тут Фрэнк угодил в огромную колдобину. Машину подбросило, Джо не удержал равновесия и рухнул по ту сторону сиденья. В следующую секунду он уже сидел на полу, потирая ушибленную голову.

— Жив? — крикнул Фрэнк.

Джо не отвечал.

— Чего молчишь? — переспросил Фрэнк.

— Жив-то я жив, но ты не представляешь, что я тут нашел.

Джо перелез обратно на переднее сиденье. Он что-то крепко сжимал в кулаке.

— Фрэнк, ты никогда не терял надежды на то, что в один прекрасный день я поумнею, правда?

— Радуйся, наконец это случилось. Я так поумнел? — что совершенно точно знаю, почему нас преследуют одни неудачи.

Джо разжал кулак. На ладони у него лежал маленький передатчик.

— Он был прикреплен к потолку в заднем отсеке.

Фрэнк аж присвистнул.

— Вот это да! Значит, кто-то прослушивал каждое наше слово. Нам подсунули «жучка»!

ВЕЧЕРИНКА У КЕЛЛИ

— Догадываюсь, что этот жучок заполз к нам еще тогда, в первый вечер, — сказал Джо.

— Вместе с крысой, которая забралась в нашу машину, — продолжил Фрэнк мысль брата.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию