Маятник времени - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Муравская cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маятник времени | Автор книги - Ирина Муравская

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Остановить Джека, который сорвался с места, услышав новость, оказалось непросто. Адриану едва не пришлось его связать. Разумные доводы, что нельзя кинуться в Нестор вот так, без какого-либо плана, улетели в пустоту. Когда речь шла о Кэтрин у Картера всегда отключались мозги.

К счастью, его удалось убедить повременить. О том, что и Адриан и Аманда останутся в стороне, речи идти, само собой, не могло. Как и о том, что в поместье алхимиков они задержатся ненадолго. Разберутся с их новыми товарищами, и сразу в путь.

Первой на очереди была Тамина. Аманда лично сопроводила её в кабинет магистра Николаса и настояла на присутствии во время разговора. Что конкретно происходило за дверями следующие полчаса, не знал кроме них никто, но выйдя обратно, Аманда переменилась в лице. Не каждый день такое услышишь, да и не всякий поверит… Она, конечно, знала, что эта их вещунья полна загадок, но не до такой же степени…

— Я… да даже не знаю, что сказать… — выдохнув и облокотившись на стену, покачала головой она. — Ты…

Тамина была более спокойна. И вполне собрана. Магистр Николасу даже не потребовалось что-то объяснять. Ему стоило лишь взглянуть на новоприбывшую, чтобы понять: кто стоит перед ним и зачем. Человека с таким многолетним опытом сложно провести, тем более, если у него имеется особый дар сканировать судьбы людей.

Разговор прошел вежливо, так что то, что Тамина планировала получить от этой поездки, в общем-то, она и получила. Сомнений, что данное верховным алхимиком обещание будет сдержано, не было. Взаимовыгодная помощь никому ещё не мешала. Так что дела складывались как нельзя славно.

— Только не говори пока никому, — девушка подпорхнула к высокому зеркалу, украшенному лепниной, и безрадостно поправила волосы, разглядывая своё отражение. Недельное плавание без нужных удобств и средств гигиены сказывалось на внешнем виде.

— Думаешь, не поверят? — скептически вскинула бровь Аманда. — Сказать ведь придется.

— Поверят, конечно. Особенно если лично увидят. Но не сейчас.

— Мне вот интересно, почему ты не пришла раньше? Ты ведь общалась с Молуксом, но решила вернуться домой только сейчас…

— На это есть свои причины… — многозначительно пожала та плечами, разглядывая в отражении собеседницу.

— Твой дед? Который вовсе и не дед, получается… Кем он был тогда? И погоди, то есть получается, он тоже обладал даром, похожим на твой?

Тамина виновато опустила глаза.

— Он был обычным человеком. Никаких способностей.

— Но молва-то говорит…

— Это получилось случайно. Я лишь передавала Рубенсу то, что видела. Остальное люди додумали сами. Так даже оказалось проще. Зачем переубеждать? Из всех только твой предшественник догадался, что к чему. И неудивительно. Он ведь уже встречал подобных мне.

Аманда всё не могла успокоиться. Несмотря на то, что кое-что теперь становилось понятным, многое оставалось по-прежнему необъяснимым.

— Как ты вообще связалась с этим стариком? Он знал о тебе правду?

— Он знал всё. И вовсе не был стариком, когда мы познакомились… — Тамина с легкой улыбкой, но с непривычно печальными глазами обернулась к Аманде. — Наоборот, когда-то Рубенс был очень красивым мужчиной…

По одной её интонации стало всё ясно.

— Так вы любили друг друга, да? Это, наверное, ужасно: знать, что ты бессмертна и наблюдать, как близкий человек с каждым годом стареет и угасает.

Вещунья отрицательно покачала головой.

— Если бы только так. Ужасней то, что в его смерти виновата я. Не встреть Рубенс меня, возможно, он ещё был бы жив. Я ведь украла у него далеко не один год.

— То есть украла? — не поняла Аманда.

— Мое бессмертие — мое проклятие. Оно требует подкормки. Думаешь, почему вы нашли меня в “Белой лилии”? Потому что там проще кормиться. Да и совесть сильно не страдала, отбирая у какого-нибудь неудачника пару-тройку месяцев его и без того никчемной жизни.

Аманда только что не скатилась по стене на пол.

— В смысле? Эм, подожди… хочешь сказать, что ты что-то вроде вампира, высасывающего из людей… жизнь?

— Только у мужчин. И лишь вовремя… близкого контакта. Это нельзя контролировать. Я пыталась отговорить Рубенса, но он и слышать ничего не хотел. Говорил, что готов прожить половину отведенного срока, лишь бы со мной.

— И что… там, в своём мире вы все такие?

— Хуже, хоть в том мире мы питаемся и иначе.

— Куда ж хуже-то?

Тамина горько усмехнулась.

— Лучше не знать, поверь. Ещё успеется, когда мы туда отправимся.

Такую информацию оказалось переварить непросто. И Аманде совсем не хотелось отправляться в пугающее измерение, из которого по причине странного сбоя равновесия вселенной или чего-то там ещё прибыла много лет назад вещунья, но и выбора не было — долгожданную вакцину можно отыскать только там, в крови непосредственных переносчиков.

Вот она — исходная точка, откуда нужно брать отсчет. Если в теле этих существ развивается неопасная для них самих болезнь, значит, вырабатывающиеся в их же организмах антитела способны и сопротивляться заразе. Разве не это им нужно?

Да, как оказалось именно оттуда во время своих многочисленных путешествий Молукс по незнанию и перенес в Эридан инфекцию. И название места Аманда уже ранее встречала в его дневниках, но понятия не имела, насколько важным оно было. Так что как только они освободят Кэтрин, их путь будет пролегать на Остров Пандар, в простонародье — Остров Неупокоенных. Название говорит само за себя.

— И ты правда хочешь вернуться? Туда?

Тамина обвела глазами коридор.

— Не оставаться же здесь? Что я буду делать? Из года в год путешествовать по королевствам, обосновываясь в борделях? Бояться, что кто-то может узнать меня и доложит властям о странной особе, над которой не властно время? Я не бессмертна, лишь обладаю способностью не стареть. Но если меня поймают, а что ещё хуже… пронюхают, кто я…

— Раньше тебя это не заботило, — заметила Аманда.

— Раньше был повод рисковать. Только теперь этот человек мертв и здесь меня больше ничего не держит. Хотя, если честно, мне нравится этот мир. Он ярче… хоть и такой же жестокий, — вещунья усмехнулась, глядя на выражение лица собеседницы. — Но довольно о грустном. Лучше давай подумаем, как нам вызволить Кэтрин.

— Нам?

— Разумеется. Я ведь могу пригодиться, только не нужно отрицать.

— Зачем тебе это? Условия сделки распространяются лишь на помощь с вакциной.

Тамина озорно улыбнулась.

— Я знаю. Ну так что, каков план?

В то время пока Аманда доставала скелеты из шкафов Тамины, Адриан и не способный усидеть от волнения на месте Картер неустанно караулили пленника. Райана отвели в одну из многочисленных комнат поместья, усадили в кресло и только тогда развязали глаза.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению