Тайна каньона шакалов - читать онлайн книгу. Автор: Франклин У. Диксон cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна каньона шакалов | Автор книги - Франклин У. Диксон

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

Оба мужчины были в джинсах и сапогах, но на этом сходство между ними кончалось. Билли Боб — чуть ниже среднего роста, курносый, веснушчатый, с копной рыжих волос и торчащими ушами — был обут в очень живописные сапоги из светлой кожи с отворотами и тремя нашитым буквами «В», [2] каждая своего цвета: красная, белая, синяя. Том имел рост почти шесть футов, мощный торс и огромные руки. Даже если бы у него не было двух угольно-черных косичек и отделанного серебром черепашьего браслета на левом запястье по его смуглому лицу и орлиному носу можно было безошибочно определить, что это коренной житель континента — индеец.

К ним тут же подошли двое молодых туристов: тоненькая стройная блондинка и довольно упитанный парень с темными волосами, которые, падая на лоб, почти смыкались с его пушистыми бровями.

— Майк, мы будем проходить мимо каких-нибудь древних развалин? — с легким южным акцентом спросила девушка.

— Карина обожает развалины, — объяснил парень. Озорные искорки в его глазах говорили о том, что он во всем может найти смешную сторону.

Майк взглянул на Тома и ответил;

— Наш маршрут будет проходить через многие места, где в древние времена жили люди.

— Правда? Неужели будем? — воскликнула Карина. — А мы можем остановиться и обследовать эти руины? Я просто умру от счастья! Честное слово! Я так люблю археологию!

Майк представил эту пару. Темноволосого парня звали Грег Лебуф. Он и Карина были близнецами.

Том, продолжая отвечать на вопрос Карины, сказал:

— Мы осмотрим некоторые руины, но очень осторожно, чтобы ничего не нарушить. Помните, археологические достопримечательности так же уязвимы, как вымирающие виды животного царства. Бели исчезнут, то уже навсегда.

К ним подошел худенький подросток лет пятнадцати. У него были рыжеватые волосы, светло-голубые глаза и непропорционально большие руки.

— Майк, — спросил он, — а мы сами будем выбирать себе лошадей? Мне очень нравится вон тот большой белый конь.

Майк улыбнулся мальчику и представил вновь прибывшим туристам:

— Алекс Адамс. — Потом, повернувшись к нему, сказал: — Ты имеешь в виду Пом-Пома? К сожалению, Алекс, он не для верховой езды. Это ломовая лошадь Пом-Пом будет везти наши вещи и походную кухню.

Услышав свое имя, большая белая лошадь подбежала к забору и вытянула голову над перекладиной.

— Познакомьтесь с Пом-Помом, — сказав Майк, ласково истрепывая лошадь по голове.

Джо вытянул вверх руку, чтобы погладить Пом-Пома.

— Ух ты, как высоко, — поразился он. — Я бы, пожалуй, не решился сесть на него верхом. Это все равно что залезть на слона.

Майк улыбнулся.

— Наверное, ты прав. Но это не имеет значения. Пом-Пом все равно никому не позволит сесть на себя верхом.

Пом-Пом кивнул головой и громко фыркну; будто в знак согласия.

— Привет, я Лайза Политано, — послышался девичий голос у них за спиной. — Вы только что прибыли? Не двигайтесь.

Джо обернулся и тут же услышал щелчок фотоаппарата. Лайза Политано, девушка с копной темных вьющихся волос и такими же темными глазами, держала в руках камеру, но не любительскую, а такую модель, которыми пользуются фотографы-профессионалы, и было видно, что она хорошо знает, как ею пользоваться.

— Лайза предложила сделать фотографии для рекламной брошюры «Молодежной тропы на Запад» — объяснил Майк. — Она уже второй раз в этом сезоне отправляется в поход. Скоро станет настоящим путешественником, верно?

— Это уж точно, — ответила Лайза и, подняв камеру, сделала еще один снимок, как раз когда к ним подходила Джессика.

— Репортерские снимочки? — с пренебрежением произнесла та. — Как оригинально!

После короткой паузы Майк познакомил Джессику со всеми остальными. Когда дошло до Карины и Грега, он упомянул, что они близнецы.

— Вот как? Никогда не понимала, почему люди считают, что близнецы — это интересно, — заметила Джессика. — В прошлом году наша охотничья собака родила восемь щенков, и мы не делали из этого никакого события.

— Будем надеяться, что с Джесси ничего плохого не случится, — вполголоса проговорил Джо, повернувшись к Фрэнку. — Она с такой скоростью наживает себе врагов, что у нас будет слишком большой список подозреваемых и мы так и не сумеем ответить на вопрос: «Кто это сделал?»

Совершив короткий обход ранчо, группа вернулась домой обедать. Сидели по-семейному, за длинным столом.

После обеда все собрались в гостиной и расположились вокруг камина. Большую комнату освещало только весело потрескивающее пламя. Джо сел на полу между Ником и Кариной. Фрэнк пристроился на другом конце полукруга, рядом с окном.

Когда все уселись, Майк обратился к Тому.

— Том, будь другом, расскажи что-нибудь интересное из древней истории! Отец Тома — один из старейшин племени индейцев-ютов, — добавил Майк, обводя взглядом присутствующих. Пока сюда не пришли европейцы, вся эта территория принадлежала ютам.

— Именно так, — торжественно подтвердил Том. — Но за сотни лет до того, как пришли сюда мы, в этих местах жил народ, который мы знаем под именем анасази. Покинув эти земли, они оставили после себя великие города Меса Верде и Чако Каньон, построенные среди скал, а также много небольших поселений и деревень. Как я уже сказал Карине, в нашем недельном походе мы пройдем и по этим местам.

— Поскорей бы, — воскликнула Карина. Улыбнувшись ей, Том продолжал;

— Сегодня я хочу рассказать одну историю, которую услышал от деда, а тот от своего деда. Кто знает, может, ее рассказывали в деревнях анасази еще тысячу лет тому назад. Это история о том, почему койот по имени Трикстер воет по ночам, глядя на небо. Зовут его Трикстер потому, что он очень хитрый и изворотливый, но иногда это оборачивается против него самого, и вы сейчас услышите, как он однажды перехитрил сам себя.

Слушая Тома, Джо изучал выражение лиц сидевших у очага. Карина, Алекс и Ник сидели как завороженные. Их явно потрясла старинная легенда о временах, когда на небе еще не было звезд. Джессика, нахмурив брови, разглядывала свои ногти, словно раздумывая, далеко ли отсюда до ближайшей маникюрши. Грег смотрел на Джессику, будто гадая, с какой это планеты она свалилась на Землю. Билли Боб сидел чуть в стороне от остальных и, казалось, был погружен в свои думы.

А Том рассказывал про мудрого медведя, который, найдя однажды в реке блестящие камни, забросил их на небо, и из них получилось его изображение.

— Когда медведь поведал об этом другим животным, они захотели сделать то же самое, но были слишком маленькими и им не хватало сил. Тогда, собрав побольше светящихся камней, они принесли их койоту Трикстеру и попросили его составить из этих камней их изображения на небе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию