Круэлла де Виль. История злодейки с разбитым сердцем - читать онлайн книгу. Автор: Серена Валентино cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Круэлла де Виль. История злодейки с разбитым сердцем | Автор книги - Серена Валентино

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

– Одиннадцать! – протрубила миссис Бэддли. Ого! На такую удачу я, честно говоря, и не рассчитывала даже. Чудненько! Чудесненько! Мне казалось, что я целую вечность прождала, пока кто-нибудь выйдет из кухни. Они там приглушёнными голосами переговаривались о чём-то – я не могла разобрать, о чём. Затем отчётливо прозвучало: «Пятнадцать щенков». Я не могла больше ждать, мне необходимо было увидеть их.

– Пятнадцать щеночков! Пятнадцать щеночков! Это восхитительно! – воскликнула я, заходя на кухню. – Э... но...

Погодите-ка, погодите-ка. Что-то было не так. Щенки-то были, но на них не было пятен! Просто чисто белые щенки, но такие мне совершенно не нужны были! Шубу из чистого белого меха себе кто угодно сшить может, тоже мне невидаль! А мне пятнистый мех нужен был! Крапчатый! Чтобы такого ни у кого больше не было! Чтобы я выделиться среди всех могла. Я чувствовала себя обокраденной. Обманутой. Эх, Пэдди, Пэдди, что же ты? Белые щенки! Тьфу!

– Чёрт возьми, да это же какие-то дворняги, на них пятен нет! Вообще ни одного пятнышка! Не щенки, а крысята белые! – скривилась я, глядя на уродливое создание, которое бережно держала на руках миссис Бэддли.

– Никакие это не дворняги! – взревела миссис Бэддли. – Появятся у них пятнышки, появятся. Нужно только подождать немного.

– Всё верно, Круэлла. Пятнышки у них появятся через несколько недель, – подтвердила Анита, выходя из ванной комнаты.

– Да? Ну, в таком случае, я беру их всех. Весь помёт. Просто назови мне свою цену, дорогая, – сказала я.

Я понимала, что Аните очень хочется, чтобы я взяла одного щенка. Ну, или двух, не больше. Ведь когда она обещала отдать мне весь помёт, никому ещё не было известно, сколько их там сидит в животе Пэдди. Но я была намерена взять всех щенков, нравится это Аните или нет.

– Боюсь, мы не можем отдать их, – огорчённо сказала Анита. – У бедняжки Пэдди сердце разорвётся, если мы так поступим.

Она переменила своё решение! Она взяла назад своё слово! Это было неслыханно, немыслимо, но я старалась держать себя в руках и оставаться спокойной – по крайней мере, внешне.

– Анита, что за глупости. Начнём с того, что вам просто не прокормить их. Вы себя-то с трудом прокормить можете, – сказала я, но Анита была непреклонна.

– Мы справимся, я уверена, – решительно ответила она, и я поняла, что она действительно уже приняла решение.

– Справитесь, понимаю, понимаю. А как же! У вас есть Роджер с его песнями! – прыснула я со смеху. – П-песенками! Ой, ладно, давай серьёзно. Я заплачу тебе вдвое больше, чем стоит весь этот выводок. Давай, называй цену, я сегодня добрая и щедрая. Ну? – Я вытащила свою чековую книжку, на которой, по секрету скажу вам, у меня и двух фунтов не набралось бы. – Проклятая ручка! Чтоб её! – проворчала я, встряхивая свою перьевую авторучку. Мне, я считаю, прекрасно удалось разыграть эту сцену под названием «сумасшедшая миллионерша». Особенно мне понравился заключительный момент, когда с пера полетели чернильные капли и хорошенько обрызгали Роджера. – Когда щенков можно будет отнять от матери? Недели через две? Три? – спросила я, сгорая от нетерпения.

– Никогда, – отрезал Роджер. Смотрите- ка, заговорил, Бетховен чердачный! Значит, он ни одного щенка отдавать мне не желает? Ну-ну, это что, шутка такая неудачная, что ли? Этот человечек собирается встать у меня на пути? У меня? Смешно, право! А Анита что молчит? Согласна со своим Моцартом недоделанным? Ну и тряпка же ты после этого, Анита!

Всё. Не стало для меня больше Аниты. Всех их не стало.

– Хорошо, как хотите, но я с вами поквитаюсь, и тогда уж не обижайтесь, – холодно сказала я им на прощанье. – Просто подождите немного и поймёте, с кем вы связались, идиоты!

Глава XXI
Сто один далматинец

Мои подручные Хорас и Джаспер во всех деталях рассказали мне, как им удалось связать и запереть на чердаке эту идиотку миссис Бэддли и забрать щенков. Собственно говоря, миссис Бэддли всегда была старой дурой, а теперь, с годами, она стала ещё более старой и ещё больше... ну, вы понимаете. Короче говоря, обмануть её им большого труда не составило. Хорас и Джаспер просто дождались, когда Анита и Роджер поведут Пэдди и Понго на прогулку, затем позвонили в дверь и сказали, что они электрики и пришли проверить проводку. А может быть, сказали, что они газовщики. Не помню уже, кем именно они прикинулись, да это и неважно совсем. Очень простой, очень старый трюк, но сколько шума он наделал! Можно подумать, мои подручные саму королеву похитили, а не жалкую кучку каких-то щенков. И тем не менее об этом писали во всех газетах. В них я то и дело натыкалась на портреты Аниты и Роджера, дотошные репортёры даже у этой старой совы миссис Бэддли интервью взяли – ох, и посмеялась же я над ним! И над газетными заголовками тоже. Пока щенки оставались новостью номер один, я жила в Лондоне, в отеле. Номер мне сняла мама, тоже бывшая в то время в городе и остановившаяся в том же отеле. Мы собирались поужинать вместе, и я решила, что сегодня же расскажу ей о своих планах. Мне не терпелось увидеть лицо мамочки, когда она узнает о том, что я задумала. Когда я посвящу её в свой грандиозный план. Божественный даже план, не побоюсь этого слова. Я была уверена, что мамочка будет гордиться мной.

Я всё тщательно продумала. Своих дураков подручных оставила в Хелл-холле с щенками, а сама укрылась в своём номере отеля, так что теперь меня никак невозможно было связать ни с похищением щенков, ни с парочкой идиотов – Хорасом и Джаспером, как бы ни старался наш доблестный Скотленд-Ярд. Мне, конечно же, очень повезло, что моя мамочка находилась сейчас в Лондоне.

А газеты, газеты... Это было что-то! Я читала их утром, лёжа в постели, а позже наслаждалась всемирным воем и страданием по пропавшим щенкам, ожидая, пока просохнут мои уложенные в причёску волосы. У меня были грандиозные планы на вечер с моей мамочкой, и выглядеть я хотела тоже грандиозно.

– Щенков похитили! Это просто уму непостижимо! Пятнадцать щеночков. Они же такие маленькие, такие милые...

Я едва сдерживалась, чтобы не расхохотаться, слушая подобные разговоры. Я наслаждалась, думая о том, как страдают сейчас дурочка Анита и её тупой Бетховен. Отказать мне посмел, щенков не отдал. Ох, какой же ты придурок, Роджер! Честно вам скажу, давненько я себя так хорошо не чувствовала. Всё было чудесно, замечательно, восхитительно, такого вечера у меня не бывало с тех времён, когда ещё был жив Джек. Как отлично всё складывалось: щенки спрятаны в Хелл-холле, а я здесь как бы совершенно ни при чём. Ну, давайте, ловите меня, если сможете! Да, сладкой была моя месть Аните и тому болвану, который считается её мужем. Песенки вздумал про меня писать, Моцарт недоделанный! Обидные песенки обо мне! О Круэлле де Виль! Ну теперь я преподала им урок, который они нескоро забудут. Кстати, а не послать ли потом Аните маленькую шубку в подарок? А что? Она же сама говорила, что меха ей нравятся, но её музыкальный гений никогда ей не сможет шубку купить. Вот и сделаю подарок своей бывшей подруге, имею право. И пусть подумает Аниточка, какой шанс она упустила, отказавшись много лет назад отправиться вместе со мной путешествовать по свету.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению