Пять Грязных Искусств - читать онлайн книгу. Автор: Анна Кондакова cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пять Грязных Искусств | Автор книги - Анна Кондакова

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

— Мне нужна связующая жидкость… — поморщился я, ощущая себя совершенно бессильным.

— Ничего тебе не нужно, кроме кодо и воли! — рявкнула Сильвер и бросилась в атаку.

Я отскочил, еле увернувшись от махнувшего у рёбер клинка, скользящим блоком отразил удар. Не дав и пару секунд на передышку, Сильвер снова обрушила на меня меч, целясь прямо в грудь и предплечья. Рубящие махи сыпались на меня без устали.

— Мутируй меч! Я сказала мутируй! Немедленно! — Сильвер всё дальше теснила меня к краю ринга, наращивая силу атаки.

От беспрестанного натиска клинков зазвенело в ушах. Шаг — удар… шаг — блок… лязганье стали… скрип и перезвон оружия. Быстрыми и частыми шагами мы изрисовали ринг витиеватыми рисунками схватки.

Я отбивался, не успевая даже подумать о кодо, не то, чтобы его почувствовать, однако мысли всё чаще возвращали меня к тому ощущению внутренних переливов силы, что потоками сочились по сухожилиям, овивая кости и сосуды. Однако сталь всё равно не подчинялась мне.

— Меч — продолжение руки! Твоей собственной руки! — продолжала орать мне Сильвер, снова и снова обрушивая на меня бастард. — Управляй кодо! Мутируй! Подчини себе! Не разочаровывай меня, Рэй! Не будь слабаком!

От её слов я внутренне содрогнулся, но это никак не повлияло на мои отношения с кодо. Никакой связи между пылающей кожей ладони и холодной сталью меча я не чувствовал. Чёрт… как же не хватало связующей жидкости…

— Рэй! Ну же! — подстегивала директор. — Меч! Удиви меня, адепт!

Ничего не помогало.

Ни-че-го.

И тогда Сильвер пустила в ход стальные когти левой руки. Крепкие и искрящиеся молниями, они удлинились на моих глазах. Директор набросилась на меня с новой силой, вложив всю мощь кодо в удары, ещё более виртуозные, чем раньше. Её меч рубил воздух с одной стороны, когти рассекали с другой.

Сильвер сосредоточилась как никогда, щурилась от напряжения и желания заставить меня сделать то, что она хочет. Но я ничем не мог её порадовать, моя ладонь до боли жгла невероятная сила кодо, но сталь бастарда оставалась непокорённой.

— Р-р-р-рэй, чёрт тебя дер-р-р-и! — прорычала Сильвер. — Покори металл! Не зли меня, пар-р-ршивец!

Её когти всё-таки добрались до меня.

Полоснули по груди так, что от внезапной боли перехватило дыхание. Я отшатнулся, еле удержавшись на ногах, но Сильвер не дала мне ни вздохнуть, ни опомниться. Она отбросила меч, выпустила когти на второй руке и ринулась в наступление, готовая рвать и кромсать на куски. В этом я не сомневался, уж своим-то оружием она владела мастерски.

Пощады я не ждал.

Острые пластины когтей мелькали передо мной всё чаще, трещали, искрились молниями, обдавали жаром. Вокруг плавился воздух.

Весь мокрый от пота и крови, сочащейся из раны на груди, я еле отбивал нарастающие удары обеих рук Сильвер. В ушах стоял свист и звон, и в какой-то момент я понял — сейчас пропущу… пропущу удар… вот сейчас… не этот, так следующий…

В ту же секунду когти Сильвер с лёгкостью пронзили ткань моего кимоно, прорезав дыры и размашисто полоснув меня от плеча до кисти руки. Ощущение, будто кипятком ошпарили.

Именно в этой руке я и держал треклятый меч.

От болевого шока пальцы мгновенно разжались, выпуская оружие. С мерзким дребезжаньем оно упало на татами. Я обхватил обездвиженную руку, тихо зашипев и застонав одновременно, и тут увидел, что Сильвер не собирается останавливаться.

Её глаза, заполненные чернильной темнотой, тлели жаждой битвы, когти поигрывали, раскалённые докрасна.

— Покори металл… или умри, мой ученик… — прошептала она.

Весь её вид говорил: ты разозлил меня, Рэй, и этой атаки тебе уже не отбить!

Куда уж очевидней.

Я подхватил валяющийся у ног меч, но взял его не за рукоять, а за клинок рядом с гардой, там, где заточка была не такой острой. Раскалённая потная ладонь обхватила нагревшуюся от кожи сталь.

Только вряд ли мне хватит этого против разъярённой Сильвер. Нужен был второй меч, а он лежал под канатами на краю ринга.

Оценив расстояние, я метнулся туда, но Сильвер оказалась быстрее. Горячие острия когтей резанули меня по спине, от боли я выгнулся и упал на живот, но тут же перекатился на бок.

Хорошо, что я это сделал.

Сильвер всадила когти прямо в пол ринга точно в то место, где только что была моя голова. По полу расползлись молнии, и только сейчас до меня дошло… Когти, костлявые руки, молнии, чёрные глаза — это воплощение одного из семидесяти двух демонов Лемегетона, которого она чаще всего вызывает.

Правда, подумал я об этом лишь мельком, ничтожным краем сознания, пока нёсся ко второму мечу. Схватить-то я его успел, но тут же снова был сбит с ног демоническими когтями Сильвер. На этот раз она располосовала мне заднюю часть бедра.

Зато в руках у меня имелось два меча.

Мозг моментально придумал, что с ними сделать. Только бы получилось.

Сильвер подмяла меня под себя, и мы покатились по полу. Я — обхватив мечи, она — вонзив когти мне в плечи. Собрав всю свою силу, я извернулся, навалился на Сильвер сверху и всадил колено ей в живот, а потом, размахнувшись, разом вонзил оба меча ей в костлявые запястья.

Металл начал мутировать так быстро, что менял форму прямо на глазах. Мечи расплавились, как парафиновые свечи, потекли по пальцам Сильвер, окутывая её острые когти. Через несколько секунд обе её ладони сковали стальные перчатки, намертво слитые с полом.

Сильвер тяжело задышала, понимая, что попалась в ловушку, задёргалась, выгнулась всем телом, охваченная бесовским безумием.

Но по моей задумке, это было ещё не всё. Я быстро выдернул из её волос две металлические иглы-заколки и воткнул их в пол по обе стороны от изящной шеи Сильвер. Она замерла, тут же перестав дёргаться, но следила за каждым моим движением.

Я загнул иглы вокруг её шеи, сплавил их концы вместе, а потом превратил серебряное кольцо в крепкий железный обод. И пока я это делал, сам не переставал давить на живот Сильвер одним коленом, нависнув над ней и контролируя любые попытки сопротивления.

Но она больше не сопротивлялась.

Пригвождённая к полу ринга, Сильвер пожирала меня гневным взглядом. Лицом к лицу мы смотрели друг другу в глаза невыносимо долго и оба тяжело дышали. Пот с моего лба и носа капал на лицо Сильвер, она этого даже не замечала, но постепенно звериная темень уходила из её глаз.

И я бы ещё долго на неё давил, если бы она, в конце концов, не потребовала:

— Слезь с директора школы, Рэй. Бой окончен.

Чудовищное напряжение разом спало, будто потух его внутренний источник. Лавиной обрушилась усталость.

Я отпрянул от поверженной Сильвер и тоже повалился на спину, рядом с ней. И только теперь ощутил всю тяжесть последствий схватки. Серьёзные порезы, что нанесли мне острые когти, дали о себе знать волнами жгучей нарастающей боли. Кровь растеклась по татами вокруг меня и обильно пропитала кимоно на спине.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению