Опасность в Четвертом измерении - читать онлайн книгу. Автор: Франклин У. Диксон cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасность в Четвертом измерении | Автор книги - Франклин У. Диксон

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— Теперь мы можем искать потайную дверь в Доме будущего, не боясь получить по башке, — сказал Джо.

Когда братья вновь вошли в дом, они убедились, что неполадки прекратились. Замерцали огни, и на экране появился список. Но на сей раз дом оставался спокойным.

Фрэнк и Джо начали искать дверь, которая привела бы их назад, в подвальное помещение. Они осмотрели гостиную, кухню, спальни и ванную, но ничего не нашли. Ощупывая стены чулана, Фрэнк обнаружил контур дверного косяка.

— Мне кажется, я ее нашел, — сообщил он брату.

Джо поспешно вошел в чулан как раз в тот момент, когда Фрэнк нащупал углубление с ручкой внутри. Повернув ее, Фрэнк услышал скрип отодвигающегося болта.

— Входи, — произнес он, толкнув панель.

Джо включил фонарик. Они прошли к лестничному маршу, ведущему в темноту, спустились по лестнице, и Джо заметил свисающую с потолка лампу. Он подошел и потянул за цепочку. Комнату залил яркий свет.

Фрэнк тихо присвистнул.

— Ну, что ты на это скажешь? — спросил он. — Мне кажется, это и есть настоящий центр управления парком.

На столе посреди комнаты стоял маленький печатный станок. Рядом с ним высилась стопка брошюр, рекламирующих «Городок покоя и уединения „Новое измерение“».

— Взгляни-ка сюда, — сказал Джо, тщательно обыскав коробку на полу. — Визитные карточки и водительские права с именами и фотографиями лжепредпринимателей Дэниела Доэрти и Сьюзен Хоуэлл. А вот еще документы на Сару Смит — это имя стояло на банковской книжке, которую ты нашел в офисе у Лорел Крамер.

— А это фотокопия тейлоровской распечатки со списком постояльцев, — продолжал Фрэнк. — Ни одна из фамилий не помечена. Подожди-ка минутку, — добавил он, взглянув на последний лист распечатки, — здесь что-то интересное.

— Что такое? — спросил Джо.

— Около имени Марты Кероун стоит пометка, — ответил Фрэнк. — Сегодняшнее число и слова: «Окончательная сделка — в гостинице, в девять Утра». — Он поглядел на Джо. — Догадываешься, о чем я думаю?

Джо кивнул.

— Можно сообщить в полицию, чтобы они взяли жуликов в момент получения денег, — сказал он. — Идея хорошая, но сначала мы отыщем папу.

Неожиданно Джо бросился в глаза какой-то золотистый предмет на полу, возле колонны. Он наклонился и поднял эту вещицу.

— Золотые часы! — удивленно произнес Фрэнк.

— Не просто какие-то часы, — взволнованно проговорил Джо. — Эти часы мама подарила папе на годовщину их свадьбы. Видишь? Вот посвящение.

— «Фентону — вся моя любовь. Лаура», — прочитал Фрэнк и взглянул на брата. — Теперь совершенно ясно, что папа был здесь. Но где он сейчас?

— Может быть, похитители перевели его куда-то еще дальше в подземелье? — с надеждой произнес Джо.

Братья шли по подземным коридорам, пока не достигли лестничного пролета, ведущего в Биосферу. Дальше путь преграждала сплошная кирпичная стена.

— Здесь, внизу, его явно нет, — устало сказал Фрэнк. — Пойдем-ка обратно в отель — надо обдумать следующий ход.

— Мне кажется, мы испробовали все варианты, Фрэнк, — угрюмо отозвался Джо.

Они вернулись в номер; Фрэнк переоделся, сняв свою испачканную пеной униформу.

— Давай-ка посмотрим еще разок эту видеопленку, — предложил он, заправляя в джинсы чистую черную футболку.

— Мы же смотрели ее и ничего интересного не нашли, — возразил Джо. — С чего ты взял, что сейчас мы увидим что-то новое?

— А ты можешь предложить что-нибудь получше? — парировал Фрэнк.

Джо молчал. Приходилось признать, что у него нет никаких идей. Он сидел на краю кровати, вертя в руках отцовские часы.

— Почему они оказались на полу в подвале? — вслух раздумывал он. — Это похитители сорвали их с запястья отца или он сам изловчился снять часы и оставить в качестве улики?

Джо взглянул на экран. В кадре была группа посетителей, отдыхавших на скамейках около часовой башни. Джо уставился в телевизор, потом вновь на часы.

— Фрэнк! — воскликнул он. — Мне кажется, я знаю, где папа!..

КОНЕЦ МАХИНАЦИЯМ

— Стоп! Останови кадр! — быстро проговорил Джо.

Фрэнк нажал кнопку на пульте дистанционного управления.

— Так, — произнес Джо, — вот здесь. — Он показал на часы. — Что, если папа оставил их как знак того, что его держат в часовой башне?

У Фрэнка вспыхнули глаза.

— Это стоит проверить. Пошли!

Братья выскочили из номера, на лифте спустились в холл и выбежали из отеля. Не давая себе передышки, они бегом добрались до черной металлической башни с часами в центре парка.

Джо открыл дверь, зажег свой фонарик и направил его на винтовую металлическую лестницу.

— Папа? — тихо позвал он, и голос его эхом отразился от металлических стен башни. Джо взглянул на брата. — Неужели и здесь его нет? — тревожно спросил он.

— Может, он просто не слышал тебя, — возразил Фрэнк. — А если его связали и заткнули рот кляпом, то он и не мог ответить.

Джо глубоко вздохнул.

— Ладно, есть только один способ проверить, здесь он или нет, — проговорил он и стал подниматься по ступеням.

Фрэнк немедленно последовал за ним.

Десять минут спустя они, тяжело дыша, добрались до верхней ступени лестницы — и тут увидели привязанного к перилам человека, сидящего на полу с кляпом во рту!

Джо подскочил к нему и вынул кляп.

— Долго же вы заставляете себя ждать! — хрипло проговорил Фентон Харди, улыбаясь младшему сыну.

— Нам все время вставляли палки в колеса, — отозвался Джо, развязывая отца.

— Я знал, что вы меня рано или поздно найдете. — Фентон растер запястья и лодыжки, потом медленно поднялся с пола.

— Скорее поздно, чем рано, папа, — вздохнул Фрэнк, поддерживая его.

— Я уверен, вы сделали все, что было в ваших силах, — улыбнулся Фентон, потягиваясь, чтобы восстановить кровообращение в онемевших руках и ногах. — Теперь мы должны обдумать способ, как поймать жуликов. Но прежде всего — удалось ли вам установить, кто они такие?

Фрэнк и Джо быстро рассказали отцу все, что им удалось узнать.

— Хорошо бы схватить мошенников при получении ими чека от одной из жертв, — сказал Фентон. — В противном случае у нас не будет веских доказательств наличия махинации.

— У нас есть идея, как схватить их на месте преступления, — сообщил Фрэнк и поведал отцу о миссис Марте Кероун, чье имя они обнаружили в списке жертв обмана.

— Мошенники собираются заключить с ней сделку сегодня в отеле, — добавил Джо. — Если к этому времени приедут полицейские, они поймают жуликов с поличным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению