Экзамены для феи - читать онлайн книгу. Автор: Маргарита Дюжева cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Экзамены для феи | Автор книги - Маргарита Дюжева

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Восемь, неровных, словно кляксы следов.

— Может, поставишь? — напомнила о своем существовании. Мне уже порядком надоело, что голова ниже попы болталась.

Он легко скинул меня с плеча, будто во мне весу, как в кошке. Хотела возмутится, но не стала, слова в горле замерли, когда увидела мрачный взгляд парня, устремленный на ступени.

Стало ясно, шуткам и дурачеству места не осталось.

Я присела рядом со ступенькой, чтобы рассмотреть поближе следы. Черные, как смоль. Провела пальцем по поверхности, думая, что смажу — но не тут-то было. Палец остался чистым, а след на своем месте. Он словно впитался в мрамор.

— Что это такое? — тихо спросила, когда он присел рядом и тоже провел пальцами по мрамору.

— Следы. Тварей из Запределья.

— Здесь? Опять? Снова прорыв? — испуганно пролепетала я, — опять будут девушки пропадать в подвалах?

— С чего ты взяла?

— Мне Нольд много чего рассказал, пока сидел со мной в библиотеке.

— Он слишком много болтает, — нахмурился Джер, выпрямляясь и пристально всматриваясь наверх, — не тому, кому надо и не о том, о чем надо.

— А еще … я как-то подслушала разговор, — замолкла, не уверенная, что стоит в этом признаваться, но потом набралась смелости и выпалила, — Мисс Миола с Рагнарой говорили о каком-то зеркале.

Джер покосился в мою сторону:

— Зеркало трех Лун, показывает подвалы.

— Да. Они как раз говорили, что в подземелье все тихо. Но черные следы уже появлялись.

— Когда это было?

— Больше двух недель назад, у нас еще тогда экзамены не начались.

Он призадумался, а потом начал подниматься по лестнице наверх.

— Ты куда? — пропищала я.

— Туда.

— Зачем?!

— Надо проверить, все ли в порядке.

— Охранные заклинания спять, значит все в порядке.

— Надо проверить, — упрямо повторил ледяной, продолжая подниматься, — можешь идти. Дальше я сам.

— Ага. Сейчас, — пошла следом за ним, — вдруг на меня нападет кто? Я лучше рядом с тобой побуду.

— Боишься? — сдержано улыбнулся он.

— Боюсь, — я не стала отпираться, — очень боюсь.

— Да кому ты нужна, фея? Зачем на тебя нападать? Расслабься, — отмахнулся Джер.

— Не могу. Меня в подвалы тянет, — не знаю почему разоткровенничалась с ним.

— Опять? — он резко обернулся ко мне.

— Постоянно. По сто раз в день. Мне все ветер какой-то мерещится. Его никто кроме меня не замечает, а потом возникает почти непреодолимое желание все бросить и пойти в старое крыло. Спуститься по той страшной лестнице вниз и… я не знаю, что и.

— Не смей туда соваться! — он резко дернул меня за руку, подтягивая к себе, — даже думать об этом не смей! Поняла?

— Джер, пусти! Мне больно.

— Поняла? — грозно переспросил он.

— Да поняла, поняла. Отпусти.

Он разжал кулак, и я торопливо отошла от него на несколько шагов. А то вдруг снова схватит. Буйный!

— Думаешь, меня тянет вниз, потому что там новый прорыв?

— Думаю тебя тянет вниз, потому что у тебя дури больше, чем надо, и фантазия неуемная.

— Нормально у меня все с фантазией, — буркнула недовольно, но ледяной уже не слышал меня. Он поднимался наверх, а я как привязанная шла следом, вытягивая шею и пытаясь увидеть хоть что-то из-за широкой спины. Вроде ничего необычного.

Черные следы пропали, не добравшись доверху всего пять ступеней. Просто исчезли и все. Не знаю, куда делось то, что их оставило. Следов в обратном направлении я не заметила.

Мы поднялись на круглую площадку, с которой начиналась еще одна лестница — узкая, винтовая, уводящая наверх.

— Мы туда пойдем?

— Я — да. Ты — как хочешь.

Подниматься выше не хотелось. Не по себе было. Я оглянулась назад, на мраморную лестницу. С того места, где я стояла — следов не было видно, но тревога от этого не уменьшалась. Как-то странно все, не понятно.

— Пожалуй, я все-таки пойду с тобой, — развернулась в Джеру и обнаружила, что он уже ушел.

— Джер? Джер!

В ответ тишина. Оставаться одной — страшно, поэтому припустила со всех ног наверх, перескакивая через три ступеньки. Да так резво поскакала, что через пару мгновений врезалась в парня, размеренно поднимающего по ступеням.

Врезалась, покачнулась, и что бы совсем уже не повалиться, вцепилась в первое, что попалось под руки.

В его юбку. И едва не оторвала ему подол, ткань треснула, но выдержала мой неистовый напор.

Ледяной маг остановился и тяжело вздохнул. Потом обернулся ко мне, смерил задумчивым взглядом и абсолютно ровно, без эмоций произнес:

— Я тебя убью. Возможно даже сегодня, — и пошел дальше, не оглядываясь. Только юбку, подтянул, чтобы не сползла.

— Тебе вообще-то идет, — не сдержала едкий комментарий, — советую приберечь наряд для Осеннего Бала! Сам нарядишься или невесте своей одолжишь.

— Моя невеста такое барахло не носит, — прохладно отозвался Джер, продолжая подъем, а мне внезапно стало обидно. Я даже не поняла почему, вроде нормально все, только в груди неприятно сдавило. Надо бы сказать что-то едкое, но слова на ум не шли, поэтому я молча шла следом за ним, искренне недоумевая, почему меня так зацепила его фраза.

* * *

Мы поднялись на самый верх, туда, где в круглой комнате без единого окна, на высоком мраморном постаменте стояла печать Альшаны.

Тяжелый каменный круг, посеревший от времени, потрескавшийся в нескольких местах. Мертвый, равнодушный.

Я никак не могла понять, каким образом вот этот булыжник мог защитить всех нас от прорыва? Если только взять и дырку им заткнуть, или по голове кому-нибудь тюкнуть. Руки к нему протянула, пытаясь уловить магический фон — и ничего. Пусто. Просто круглый, плоский камень. Почему все так с ним носятся? Джер вон рассматривал мрачно, но с почтением, я бы даже сказала с благоговением.

— Все в порядке? — почему-то шепотом спросила у него.

Парень еще раз внимательно осмотрел печать, обошел ее кругом, разглядывая со всем сторон, а потом уверенно произнес:

— Да. Все нормально.

— Тогда пойдем отсюда?

Он кивнул и сделал шаг в сторону выхода, и как раз в этот момент к нам поднялся профессор магических искусств:

— И кто у нас здесь бродит? Без разрешения! — строго спросил, подходя ближе, — Аравита? Почему-то я не удивлен.

Я смущенно улыбнулась, когда он покачал головой. Без злобы, как это обычно делала Миола, скорее с иронией.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению