Саботаж на Олимпиаде - читать онлайн книгу. Автор: Франклин У. Диксон cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Саботаж на Олимпиаде | Автор книги - Франклин У. Диксон

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

— Ха! Несчастный случай!.. Расскажите эту сказку вашей бабушке!.. — воскликнул, обращаясь к телевизору, Джо.

— Ты хочешь сказать, что не веришь в это? — раздалось у него за спиной.

Джо обернулся и увидел крепкого мускулистого парня с копной рыжих волос. Сев за стол, тот снял солнечные очки, одно стекло в которых было красным, а другое — голубым.

— Шон! — воскликнул Чет. — Фрэнк, Джо, это мой кузен.

— Ну, как там дела? — спросил Фрэнк.

— Да, скажу я вам… Приехать на Олимпиаду и получить такое приветствие!.. Многие спортсмены уже трясутся от страха. — Шон говорил мягко, с сильным ирландским акцентом. В его глазах серо-стального цвета застыла напряженность.

— А сам-то ты как? — спросил Фрэнк.

— Мне тоже страшно… Но я так долго трудился, чтобы попасть на Олимпиаду, столько готовился, что просто взять и бросить все… нет уж!.. — произнес Шон. — Я не хочу упустить шанс завоевать золото. Но, конечно, предпочел бы, чтобы парня, который написал то письмо, поскорее поймали. Чет сказал, что вы могли бы помочь.

— Кто знает, — уклончиво ответил Фрэнк. — Для начала нам надо узнать побольше. Расскажи все, что тебе известно о письме.

— Я его не видал, так что тут я помочь вам не больно-то могу, — ответил Шон. — Растолкуйте лучше, почему вы не верите, что это был несчастный случай?

— Потому что к чаше, где горит олимпийский огонь, подведен природный газ, — охотно объяснил Джо, — а вспыхнул там скорее всего какой-то нефтепродукт, отчего и появилось это черное облако. Расчет на то, чтобы произвести побольше шума и напустить побольше дыма Я считаю, это было что-то вроде предупреждения.

— Видал? Я говорил тебе, что эти ребята соображают быстро! — с гордостью произнес Чет. — Беретесь за это дело? — повернулся он к Фрэнку.

— Не знаю, — ответил тот.

Какое-то время он сидел, уйдя в свои мысли. Ему не давал покоя один вопрос, который он не переставал себе задавать. Может, в Олимпиаде участвуют пятьдесят три страны? Фрэнк потянулся за сувенирным буклетом, выпущенным к Олимпиаде, надеясь найти там какую-нибудь зацепку. «Или это число соревнований? По пятидесяти трем видам спорта?»

— Нет, не может быть!.. — вдруг воскликнул он.

— Что? — хором спросили Джо, Чет и Шон. Но Фрэнк пока ни в чем не был уверен.

— А, ничего особенного… Наверное, простое совпадение… Я обратил внимание, сколько спортсменов заявлено на участие в марафоне.

Лицо Шона побелело.

— Фрэнк прав, — сказал он. — Я и забыл. В самом деле, пятьдесят три… вместе со мной.

— Ну, это пока всего лишь предположение, — заявил Фрэнк, жалея, что раскрыл свою догадку в присутствии Шона. — Мы ничего не знаем наверняка.

— Слушай, — заговорил Джо. — Этим делом надо заняться, и немедленно. Если твоя версия верна и угроза действительно связана с марафонцами, то мы сможем помочь. Когда речь идет о друзьях, нас ничто не остановит.

Шон попытался улыбнуться.

— А я могу быть вам чем-нибудь полезен?

— Нам бы официальные удостоверения получить, — сказал Фрэнк.

— У тебя есть кто-нибудь в службе безопасности? — спросил Джо.

— Нет, но я спрошу у своего тренера, — ответил Шон.

— Вот и отлично! — воскликнул Джо. — А пока успокойся и выкинь из головы черные мысли.

Шон поднялся, кивнул ребятам и надел свои разноцветные очки.

— Пора двигаться, — произнес он. — Мне еще на тренировочный забег, на шесть миль. Рад был познакомиться. И спасибо за помощь.

Когда Шон ушел, Чет предложил братьям проехать на маршрутном автобусе по площадкам, посмотреть, какие там идут соревнования. В Олимпийской деревне планировалось много крупных соревнований: бег, баскетбол, гимнастика, плавание. Остальные проводились в других местах, за пределами спортивного городка. Фрэнк и Джо присоединились к Чету, однако мысли их витали далеко от спорта. Ни о чем другом, кроме как о разговоре с Шоном и взрыве факела, они не могли думать и едва замечали, что происходит вокруг. Вернувшись в гостиницу, все трое заказали обед. Братья Харди жили вместе, Чет занимал отдельную комнату в том же коридоре.

— Первое, что надо сделать завтра утром, это позвонить Шону, — сказал Фрэнк. — Может, он сумеет устроить удостоверения от службы безопасности.

Но утром телефон Шона не отвечал. Чет встревожился.

— Знаете что?.. Берите-ка билеты и отправляйтесь на игры, а я забегу в общежитие, поищу его там.

Чет двинулся на поиски брата, а Фрэнк с Джо заторопились на первое соревнование: прыжки в воду с трамплина среди женщин. Они проходили в новом, с иголочки, бассейне, выстроенном недалеко от гимнастического комплекса.

Подойдя к высокому, сверкающему белизной сооружению, братья вынуждены были остановиться. У дверей собралась большая толпа, внутрь однако никто не входил. Послышался невнятный гул, он перешел в недовольное ворчание, раздавались сердитые выкрики. Что бы там ни произошло, народ явно был возмущен.

Братья пролезли ко входу и на стеклянной двери увидели объявление: «Соревнования по прыжкам в воду и плаванию по техническим причинам отменяются».

Фрэнк бросил взгляд на брата; оба покачали головой.

— Ерунда какая-то… Не может бассейн закрыться на ремонт в первый день Олимпиады, — сказал Джо.

Фрэнк кивнул. Что-то явно было не так.

— Давай посмотрим, можно ли как-нибудь попасть внутрь, — предложил он, дернув Джо за рукав.

Они обежали здание и подошли к задней двери. Здесь на стекле красовалось то же самое объявление. Однако охраны они не обнаружили. Уверенный, что дверь заперта, Фрэнк на всякий случай все же нажал на ручку. К его удивлению, дверь подалась. Они вошли.

В ту же секунду раздался женский голос:

— Прошу прощения… Вход запрещен!

На визитке, что висела на груди у подошедшей к ним женщины, значилось: «Кэтлин Бартон. Служба безопасности». Там было еще много всяких сокращений и цифр, из которых можно было сделать вывод, что особа эта — довольно крупная шишка в своей системе.

— А почему соревнования отменяются? — спросил Фрэнк.

— В бассейне ремонт, — ответила Кэтлин Бартон. — Немедленно покиньте помещение!

Это была высокая привлекательная женщина лет сорока. В ее коротко стриженных темных волосах эффектно белела седая прядь.

— Какой такой ремонт? — недоуменно спросил Джо.

— Ремонт насоса, — терпеливо сказала женщина, кивнув в сторону двери, ведущей в бассейн. Но Джо не унимался.

— А что с ним? — настаивал он.

— Что бывает с насосом? Воду не качает, — резко ответила мисс Бартон. — Пожалуйста, уходите!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию